Подступы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подступ, дорога, доступ, подход, приступ, проход, путь, ход
Вот оно что! - смерть представляется нам чёрной, но это только подступы к ней, а сама она - белая. |
So that's what it was. We always think of death as black, but it's only the preliminaries that are black. Death itself is white. |
Он хотел прежде всего засунуть в мешок обеих девушек, которым было поручено сторожить подступы к логову. |
He had begun operations by opening his pockets, and dropping into it the two young girls who were charged with keeping a watch on the approaches to the den. |
Арбихи обеспечили северные подступы к Мостару и восточную часть города, но их продвижение на юг было отбито ХВО. |
The ARBiH secured the northern approaches to Mostar and the eastern part of the city, but their advance to the south was repelled by the HVO. |
Мы должны лучше укрепить подступы к Атланте, вырыть окопы еще на несколько миль, а генерал не может посылать на эти работы солдат с передовой. |
We have to strengthen the fortifications of Atlanta with more miles of rifle pits, and the General can't spare any men from the front to do it. |
3-я танковая армия выдвинула 113-ю пехотную дивизию для блокирования наступления на городок, а несколько боевых групп прикрывали подступы к Полоцку. |
3rd Panzer Army moved 113rd Infantry Division to block the advance on Gorodok while several combat groups covered the approaches to Polotsk. |
Северо-восточные подступы к Италии больше никогда не были эффективно укреплены гарнизонами. |
The north-eastern approaches to Italy were never effectively garrisoned again. |
Гарнизону Монтелепре было приказано охранять подступы к городу и установить наблюдательные посты в близлежащих горах. |
The garrison at Montelepre was ordered to guard the immediate roads to the town and establish spotting posts in the nearby mountains. |
Вы только представьте себе - солнце взошло! - с нечеловеческим терпением разъяснил Бак.-Почему бы нам снова не занять все подступы и не двинуться на них? |
By an astounding coincidence, the sun has risen, cried out Buck, with a savage air of patience. Why the hell aren't we holding all those approaches now, and passing in on them again? |
Выстроившись в ряд, они патрулировали подступы к Кадису. |
In line abreast they patrolled the approaches to Cádiz. |
They're defending the approach to the station. |
|
Британские орудия интенсивно обстреливали немецкие подступы, и в полдень несколько немецких снарядов упало на новую линию фронта. |
British guns extensively bombarded the German approaches and at noon, some German shells fell on the new front line. |
Далее на север подвижные части III моторизованного корпуса также преодолели Линию Сталина и вышли на подступы к Киеву. |
Further to the north, the mobile units of the III Motorized Corps also overcame the Stalin Line and reached the approaches to Kiev. |
Занять все подступы, и он, разумеется, в наших руках. |
Hold all the approaches, and with our force we must have him. |
Под прикрытием вертолета... команда может доставить в эту точку оружие... и взять под контроль подступы к маршруту. |
Following a low-light helicopter insertion a team could infiltrate the weapon here covering the northern approaches and Route 1. |
В руках у них были копья, и они изготовлялись защищать подступы к бастиону. |
They carried spears and disposed themselves to defend the entrance. |
- дальние подступы - distant approaches
- западные подступы - western approaches
- прикрывать подступы - interdict avenues
- преграждать к подступы объекту - isolate objective
- ближние подступы - immediate approaches
- контролировать на флангах подступы - be astride avenue of approach