Пожалуйста, понять, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожалуйста, понять, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
please do understand
Translate
пожалуйста, понять, -

- пожалуйста [частица]

междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!

- понять

глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to

словосочетание: get the message, take on board, see the light



Пожалуйста, помогите мне понять, почему компании, с экономической точки зрения, должны сосредоточиться на неполноценных, нормальных и дополнительных товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help me understand why companies, economically speaking, should focus on inferior, normal, and complementary goods.

Пожалуйста, постарайтесь понять наш образ мышления, мисс Фергюссон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to understand our way of thinking.

Удачи всем, кто хочет найти время, чтобы понять это, но, пожалуйста, позвольте остальным продолжать жить своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck to anyone who wants to take time to understand this, but please allow the rest of us to get on with our lives.

Пожалуйста, постарайтесь быть яснее, так как это утомительно-пытаться понять вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please try and be clearer, as it is exhausting trying to understand you!

Пожалуйста, не могли бы вы посмотреть на диалог пользователя с целью сделать болтливых идиотов вроде меня лучше способными понять, что делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please would you look at the user dialogue with a view to making blithering idiots like me better able to understand what to do?

Некоторые из приведенных выше ответов, похоже, подразумевают, что это возможно, но я пошел туда и не могу понять, как это сделать. Пожалуйста помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the answers above seem to imply that this is possible, but I went there and cannot figure out how to do it. Please help.

Если кто-то может понять, как это сделать, пожалуйста, помогите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone can figure out how to do that, please help.

Пожалуйста, помогите мне понять, что было не так с моим первоначальным заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help me understand what was wrong with my original statement.

Пожалуйста, обратитесь к Игорю Курчатову, чтобы полностью понять проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see Igor Kurchatov to fully understand the problem.

Пожалуйста, ознакомьтесь с приведенным выше обсуждением, чтобы понять необходимость этого изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review the above discussion to understand the need for this change.

Пожалуйста, дай ему понять, что я тщательно все обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, make him understand how carefully I've thought this through.

Пожалуйста дай мне мудрость понять твой своенравный мерзкий замысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please grant me the wisdom to understand your capricious nasty mind.

Пожалуйста, перефразируйте эту статью, чтобы широкая публика могла понять эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please re-word this article so that the general public can understand this article.

Еще раз, пожалуйста, попытайтесь понять, что такое NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, please try to understand what NPOV is.

Я согласен, что вес неправильный, но, пожалуйста, помогите мне понять, как по крайней мере это может быть упомянуто в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree the weight is wrong, but please help out on how atleast this can be mentioned on the article.

Пожалуйста, докажите мне, что это ложь, чтобы я мог понять, до какой степени мы можем работать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please prove to me if that is false so I can understand to what extent we can work here.

Пожалуйста, вступите в вежливую дискуссию, чтобы я мог лучше понять ваше отклонение моего содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please engage in a polite discussion so that I may better understand your dismissal of my content.

Пожалуйста, товарищ, должны же вы понять - нас тут травят, как диких зверей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you must understand. Here we are all living in the jungle. ...

Пожалуйста, поймите меня и заставьте Блейка понять значение вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please understand me and make Blake understand the meaning of politeness.

пожалуйста, если вы идете проверить форум, как baidu или tianya . если ты не знаешь китайского, я могу понять почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please if you go check forum like baidu or tianya . if u don't know chinese i can see why.

Пожалуйста, уделите несколько минут и заполните этот опрос, чтобы помочь нам лучше понять ожидания сообщества и персонала в отношении исполнительного директора Фонда Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take a few minutes and complete this survey to help us better understand community and staff expectations for the Wikimedia Foundation Executive Director.

Пожалуйста, прочтите предупреждение Wikiquette, чтобы понять эту сложную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read the Wikiquette alert to understand this complex issue.

Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining.

Он может понять, когда я вру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can he tell if I'm lying?

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

Мне сложно понять, почему люди делают то, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very hard for me to interpret why people do what they do.

Еще скотч и воду, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Scotch and water, please.

Посадите его в патрульную машину, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him in the back of a cruiser, please.

Ваш поиск дал несколько результатов. Пожалуйста, выберите один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your search returned multiple matches. Please select one below.

Я убеждена, что если бы мы смогли понять, как сделать женщин безопаснее и уважать их, это было бы равносильно почитанию самой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I believe is if we could figure out how to make women safe and honor women, it would be parallel or equal to honoring life itself.

Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo.

Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp.

Если Вас это не интересует, пожалуйста, по крайней мере дайте мне знать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you are not interested please at least let me know

Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand.

Повторяю, приготовьте пожалуйста ваши билеты и проходите к месту посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, please have your tickets ready and proceed to the boarding area.

Для изменения своих личных и контактных данных, указанных при регистрации, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to change your personal and contact details specified during registration, please, download the application form in pdf format.

Трудно понять, чего пытается достичь Сербия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve.

Я могу разобрать сломанные часы, разложить все детали на стол и понять, что с ними не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take apart a broken clock, put all the pieces out on a table and figure out what's wrong with it.

Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I control the brain in order to understand how it works.

США обязаны четко дать понять своим соперникам, что их политика территориальной экспансии заставит Вашингтон перейти к стратегии сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States should clearly communicate to its competitors that a foreign policy of territorial expansion will cause it to move toward a strategy of containment.

Если б вам удалось отделить причины от следствий, если бы нам удалось понять, что Пэйн, Маркс, Джефферсон, Ленин были следствием, а не причиной, вы смогли бы уцелеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could separate causes from results, if you could know that Paine, Marx, Jefferson, Lenin, were results, not causes, you might survive.

Пожалуйста, не слушайте, что он говорил о моём масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, ignore what he said about my stature

Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please-

Он только что окончил университет - этой весной девятьсот тридцать пятого года, - и ему хотелось понять, имеет ли жизнь какую-нибудь ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had just graduated from college - in this spring of the year 1935 - and he wanted to decide whether life was worth living.

Чтобы понять несправедливость, надо идентифицировать себя с угнетаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand injustice, you have to identify with the exploited.

Несколько лет назад, когда Сай и я только начали поговаривать о выходе на пенсию, пожалуйста, он побаивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago, when Cy and I first started talking about retirement- please- he was apprehensive.

Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go.

Не подумайте, пожалуйста, что я из тех женщин, которые обожают подслушивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I dont want anybody to get it in to their heads that Im the kind of woman who goes about eavesdropping on private conversations.

Пожалуйста, не спорь, - сказала Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't quarrel, said Jennie.

Пожалуйста, не запирайте дверь до моего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't lock up till I get back.

Можешь просто разобрать цветы, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you just sort out the flowers, please?

Вот и помоги им понять, что если они хотят закончить медшколу, им нужно работать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will advise them that if they want to Get through med school, they have to work together.

Пожалуйста, только не еще одна деловая командировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please. Not another business trip.

Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, don't deny me the joy of performing a good deed.

когда я выберусь из этого пузыря и у меня будет время для того, чтобы понять саму себя, тогда я поднажму и смогу создать замечательную коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I get out of this bubble and have time to really open myself up, I could really put forth a beautiful collection.

Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International arrivals, please proceed directly to passport control.

Впредь, пожалуйста не оставляйте холодильник открытым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not leave the room fridge open in the future here.

Участницы, получившие розу, выйдите сюда, пожалуйста. Встаньте рядом с Юн Пхиль Чжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the ladies who received a rose come to the middle of the stage and stand in a line with Mr. Yoon Pil Joo?

Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто - цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more useful here, helping Ryan figure out who the targets are.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, понять,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, понять,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, понять, . Также, к фразе «пожалуйста, понять,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information