Деловая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деловая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
business
Translate
деловая -


Низкая деловая активность в автомобильной промышленности и строительстве привела к снижению цен на свинец, цинк и железную руду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weakness in automobile and construction industries contributed to lower prices for lead, zinc and iron ore.

Его сестра Цинь Ваньцзян-деловая женщина, которая была замужем за Ян Дунмином, сыном генерала Ян Чэнву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sister Qin Wanjiang is a businesswoman who was married to Yang Dongming, son of General Yang Chengwu.

Наша следующая деловая встреча состоялась в моем понтонном домике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We held our next business meeting on my houseboat.

Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years at Bayside High, Screech frequently pursues classmate Lisa Turtle and is consistently turned down by her.

Деловая активность, начиная от индустриализации и заканчивая такими услугами, как туризм и развлечения, продолжает стремительно расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business activity ranging from industrialization to services such as tourism and entertainment continues to expand rapidly.

И тем не менее этот зал заседаний был местом многих легкомысленных политических обсуждений между лучшими, чем мы, людьми Это деловая встреча

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And although this boardroom has been the site of many casual political conversations among better men than us, this is a business meeting.

Интересуют отчёты для акционеров, финансовая отчётность и другая деловая документация компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested in shareholder reports, financial statements and other business filings?

Конфиденциальная деловая информация относится к информации, разглашение которой может нанести вред бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidential business information refers to information whose disclosure may harm the business.

На следующий вечер у Джейми была назначена деловая встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following evening Jamie had a late business meeting.

Да, журнал о продажах Деловая неделя опубликовал исследование, которое показало что чирлидеры и другие спортсменки лучше делают бизнес, чем их коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Businessweek, sales journals, they've all published studies that show cheerleaders and other athletes do better in business than their counterparts.

Генерал Парсонс отложил его в сторону, увидев письмо, написанное как зашифрованная деловая беседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Parsons laid it aside, seeing a letter written as a coded business discussion.

Инфляция превратилась в черный рынок, а деловая активность снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation morphed into a black market and business activity declined.

Твен считал, что этот век был испорчен такими элементами, как земельные спекулянты, скандальная политика и неэтичная деловая практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twain believed that this age was corrupted by such elements as land speculators, scandalous politics, and unethical business practices.

Поскольку он был в основном необразован, его деловая хватка считалась своеобразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was largely uneducated, his business sense was considered peculiar.

Кто мы, деловая организация или благотворительное общество по поддержке своих приятелей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a business organization or a charitable society for the defense of personal friends?

Успокойся, это всего лишь деловая встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to relax. It's just a pitch.

Кооперативы Мондрагона объединяет гуманистическая концепция бизнеса, философия участия и солидарности, а также общая деловая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondragon co-operatives are united by a humanist concept of business, a philosophy of participation and solidarity, and a shared business culture.

Деловая жизнь Трампа прошла в окружении членов семьи и лакеев, а ни акционеров или вице-президентов с собственными амбициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump had spent his business life surrounded by family and flunkies: no stockholders or vice chairmen with their own ambitions.

Я уверен, что в участии в таких мероприятиях будут заинтересованы многие транснациональные корпорации, деловая активность которых охватывает весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating.

ДЕЛОВАЯ ЖИЗНЬ армсби не показывала никаких признаков замедления, когда он вошел в 1940-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armsby's business life showed no sign of slowdown as he went into the 1940s.

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salting mines is a recognised business procedure.

Ричард, теперь я деловая дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, I'm a businesswoman now.

Грамин Банк-единственная деловая корпорация, получившая Нобелевскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grameen Bank is the only business corporation to have won a Nobel Prize.

Авиета будет толковая журналистка, очень деловая и, конечно, ей надо перебираться в Москву, здесь ей будет тесно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aviette would make a clever journalist. She was very businesslike, and of course she would have to move to Moscow. Out here wouldn't be big enough for her.

Что ж, раз вы такая деловая женщина, буду деловым и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you're so businesslike, I'll be businesslike too.

У меня деловая встреча и я никуда не попаду без ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a big business meeting and I can't get nowhere without these keys, you know?

У меня деловая встреча с Сатаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a cabinet meeting with Satan.

Хотя он разрешал Фендеру играть в крикет, его отец считал, что спорт и деловая карьера несовместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he permitted Fender to play cricket, his father believed that sport and a business career were incompatible.

Послушайте, инспектор, - сказал Джеймс Райдер, - у меня важная деловая встреча в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, inspector, said Mr James Ryder. I have an important business engagement in London.

Эта дисциплина имеет множество специализированных областей, таких как инженерная этика, биоэтика, геоэтика, этика государственной службы и деловая этика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discipline has many specialized fields, such as engineering ethics, bioethics, geoethics, public service ethics and business ethics.

Да, подумал Нил, женщина деловая, и, взбреди ей в голову убить человека, она бы это провернула весьма по-деловому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly an efficient woman, thought the Inspector, and if she murdered a man she would probably murder him very efficiently, too.

Его ум и деловая хватка хорошо служат ему для достижения все более высоких ступеней социальной лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cleverness and business acumen serve him well to achieve a higher and higher rung on the social ladder.

Пожалуйста, только не еще одна деловая командировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please. Not another business trip.

В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal.

Деловая практика рыночных торговцев, гильдий и правительств всегда подвергалась тщательной проверке, а иногда и суровым санкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business practices of market traders, guilds and governments have always been subject to scrutiny, and sometimes severe sanctions.

Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.

Первая большая сердечная деловая конференция состоялась 23 и 24 марта 2013 года в Абботсфордском монастыре в Мельбурне, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaugural Big Hearted Business conference was held on 23 and 24 March 2013 at the Abbotsford Convent in Melbourne, Australia.

Прохорову есть что терять, если его деловая империя пострадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prokhorov has a lot to lose if his business empire is affected.

Я тебе говорила, что это деловая переписка между мною и мистером Берджесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you this is a business matter between Mr. Burgess and myself.

Мы считаем, из тебя вышла неплохая деловая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say you a good businesswoman.

Что ж, у тебя есть опыт судебных тяжб, деловая хватка замечательная работа в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have your litigation experience... your chops... and your juicy private-sector job.

Наконец деловая часть города осталась позади и вдали показались жилые кварталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the business section fell behind and the residences came into view.

Знаю, вы отговаривали нас от посещения... но у мужа деловая поездка в воскресенье, как раз в вашем районе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know you discourage parents from visiting, but my husband will be in the area on a business trip Sunday...

Промышленная и деловая основа экономики Эритреи по-прежнему является слабой и неразвитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial and business base of the Eritrean economy is still narrow and weak.

Позже, в течение десятилетия, деловая хватка The Bad Boy Records протестировала себя против Jay-Z и его Roc-A-Fella Records, а на западном побережье-Death Row Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the decade the business acumen of the Bad Boy Records tested itself against Jay-Z and his Roc-A-Fella Records and, on the West Coast, Death Row Records.

Как прошла деловая поездка в Штаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was your business trip to the States?

Обычная деловая практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's perfectly normal business practice.

Эрик Друэ и деловая женщина по имени Присцилла Людоски из департамента Сены и Марны подали петицию о переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Éric Drouet and a businesswoman named Priscillia Ludosky from the Seine-et-Marne department started a petition on the change.

Деловая репутация Мартинелли привлекла внимание избирателей, обеспокоенных замедлением роста из-за финансового кризиса 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinelli's business credentials drew voters worried by slowing growth due to the 2008 financial crisis.

Деловая активность Лэй Цзюня была отмечена многочисленными отраслевыми наградами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lei Jun's business activities have been recognized through multiple industry awards.

Его деловая практика проецировала публичный образ благоразумия и бережливости с его собственным богатством и богатством Амазонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business practices projected a public image of prudence and parsimony with his own wealth and that of Amazon.

У Шварценеггера была очень успешная деловая карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwarzenegger has had a highly successful business career.

Его деловая хватка также была главным фактором бережливости Гетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business acumen was also a major factor in Getty's thriftiness.

Деловая активность компании достигла своего наивысшего уровня около 1927 года, однако последующая Великая депрессия вызвала непродолжительный спад для пивоварни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business activities of the company reached their highest level around 1927, however, the subsequent Great Depression caused a short decline for the brewery.



0You have only looked at
% of the information