Познакомься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хорошо, познакомься мы в обычное время обычным способом,... мы просто поговорили бы о школах, в которых учились. |
If we'd met in ordinary times in an ordinary way, we'd just about... be telling each other what schools we went to. |
Познакомься с новым человеком, которого мы наняли, мистером Клэром. |
Come meet the new man we've hired, Mr. Clare. |
Познакомься с этим студентом и узнай о нем все, что сможешь. |
Make contact with this student and learn what you can. |
Ма, познакомься, пожалуйста. Это Вайма Бет Джонсон. |
Mum, allow me to present Wyma Beth Johnson. |
Эстер, познакомься с моим внуком. |
Esther ... I 'dlikeyou to meet my grandson. |
Нет, не уходи Познакомься, это миссис Ада Квонсет, безбилетник, о котором я говорила. |
No, don't go away. I'd like you to meet Mrs. Quonsett, the stowaway I was talking about before. |
Let me introduce... my rock-hard head! |
|
Эд, познакомься с моими товарищами: Люстиг, Хинкстон! |
Ed, meet my men, Lustig, Hinkston! |
Познакомься с участниками команды. |
Meet your fellow team members. |
Папа, познакомься с моим другом Бенджамином Брэдшоу. |
Daddy, I'd like for you to meet my friend Benjamin Bradshaw. |
Познакомься с торчками и крутыми. Узнай, кто эту дурь толкает. |
Get in with burn-outs and cool kids, find out who's smiting this shit. |
Сходи на стройплощадку, познакомься с работниками. |
Try going around the site and show your face to the employees. |
Meet our new associate producer, Stacy Hoyt. |
|
Новая девочка, познакомься с девочкой еще новее, и наоборот. |
New girl, meet newer girl, and vice versa. |
Луи, познакомься. Это г-н Брайс Джонсон. |
Louis, this is Mr Bryce Johnston. |
Марта Геллхорн, познакомься с моим венгерским другом, Робертом Капа. |
Martha Gellhorn, meet my Hungarian friend, Robert Capa. |
Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения. |
Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation. |
I want you to meet our new neighbor Art. |
|
Познакомься с моим новым тяжеловесом. |
I want you to meet my new heavyweight, here. |
Okay, well, become friends, and you walk home! |
|
Ни так твердо рассчитывали с ней познакомиться, вот и осведомился, как ваши успехи. |
You seemed bent on introducing yourself to her, and I wanted to know how you had fared. |
Мы тотчас же познакомились. |
And we met on the instant. |
- Разрешите познакомить вас с Джонатаном Свифтом, автором весьма острой политической сатиры Путешествие Гулливера. |
I want you to meet Jonathan Swift, the author of that evil political book, Gulliver's Travels! |
Позже лекк рассказывает Таннеру, что Маккензи недавно познакомился с Маркусом вон, коррумпированным агентом ФБР, который работает с Кастальди и Хэнкоком. |
Leck later tells Tanner that McKenzie recently met Marcus Vaughn, a corrupt FBI agent who is working with Castaldi and Hancock. |
В ноябре 1920 года он познакомился с Галиной Бениславской, своей будущей секретаршей и близкой подругой. |
In November 1920, he met Galina Benislavskaya, his future secretary and close friend. |
Мы познакомились в пожарном депо и в последнее время встречаемся. |
We met at the firehouse and have been hanging out lately. |
Там он познакомился с Джоанной Мэй Цвемер, которая работала секретаршей. |
There he met Johanna Mae Zwemer, who was working toward a secretarial degree. |
За это время Сэндс познакомился с музыкантом Бобом Диланом. |
During this time, Sands met musician Bob Dylan. |
Вернувшись в Великобританию в 1934 году, он познакомился с Пегги Уильямс из Оксфордской группы, позже известной как моральное перевооружение, христианского движения, основанного в Оксфорде в 1920-х годах. |
Back in Britain in 1934, he met Peggy Williams from the Oxford Group, later known as the Moral Re-Armament, a Christian movement founded at Oxford in the 1920s. |
Доход был стабильным, если не сказать скромным, пока в 2004-м он не познакомился с оксфордским другом Стивена. |
His income growth was steady, if unspectacular, until 2004, when he met Stephen's friend from Oxford. |
Кендалл познакомился со своей женой Трисией в 2010 году, когда переехал в Канзас-Сити. |
Kendall met his wife, Tricia, in 2010 when he moved to Kansas City. |
Совем нет, она будет рада с вами познакомиться. |
She'll be delighted to meet you. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Итак, может, познакомимся получше у меня на вечеринке в субботу? |
Still, we can get better acquainted at my party on Saturday? |
В Монреале он продолжил начальное образование и познакомился с религией в венгерской протестантской церкви, которую посещал по воскресеньям. |
In Montreal he continued his primary education and was introduced to religion at the Hungarian Protestant church he attended on Sundays. |
Грег и Диана познакомились, когда их показывали танцовщицами в поезде души. |
Greg and Diane met when they were featured dancers on Soul Train. |
В конце 1950-х годов его познакомил с Верой Бахаи барабанщик из его группы. |
In the late 1950s, he was introduced to the Baháʼí Faith by a drummer in his band. |
Их отец приехал из Танна и изучал пение, фортепиано, орган и скрипку в Штутгартской консерватории, познакомившись там со своей будущей женой Идой Фрик. |
Their father came from Tann and studied singing, piano, organ and violin at the Stuttgart Conservatory, meeting there his future wife Ida Frick. |
«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства. |
“There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency. |
Какая честь познакомиться со столь талантливым и признанным писателем. |
What an honour to meet such a talented and award-winning writer. |
В 1542 году Микеланджело познакомился с Чеккино деи Браччи, который умер лишь год спустя, вдохновив Микеланджело написать сорок восемь похоронных эпиграмм. |
In 1542, Michelangelo met Cecchino dei Bracci who died only a year later, inspiring Michelangelo to write forty-eight funeral epigrams. |
Во второй раз он обручился с девушкой, с которой познакомился на танцах в Лестере. |
He became engaged for the second time, to a girl whom he had met at a dance in Leicester. |
Что ж, взгляните на демографию США, и вы с ней познакомитесь. О, и в какой же стране вы родились? |
Well, take a look at the demographics of the US and youll be familiarized with it. Oh, and which country is that that you were born? |
Одним из самых важных знакомых, с которым Врубель познакомился во время учебы в Академии, был Валентин Серов. |
One of the most crucial acquaintances that Vrubel met during his time in the Academy was Valentin Serov. |
Когда-то давно, Я познакомился с мальчиком по имени Хьюго Кабрет. |
Once upon a time, I met a boy named Hugo Cabret. |
Фенласон, Вудленд, том и Пейн познакомились на этих курсах и стали близкими друзьями и компетентными программистами. |
Fenlason, Woodland, Thome, and Payne met through these courses and became a close group of friends and competent programmers. |
Он также познакомился с правилами рерайтинга символов в системах постпродакшна, изобретенными несколькими годами ранее Эмилем постом. |
He was also introduced to the symbol-rewriting rules of Post production systems invented some years earlier by Emil Post. |
Карл Соломон познакомил Гинзберга с творчеством французского писателя Антонина Арто, а поэзия Андре Бретона оказала непосредственное влияние на поэму Гинзберга Кадиш. |
Carl Solomon introduced the work of French author Antonin Artaud to Ginsberg, and the poetry of André Breton had direct influence on Ginsberg's poem Kaddish. |
Группа образовалась в Нью-Йорке в 1993 году, когда Амель Ларье познакомилась с Брайсом Уилсоном, когда она работала в rondor Music секретарем. |
The group formed in New York City in 1993, when Amel Larrieux met Bryce Wilson while she was working at Rondor Music as a receptionist. |
I want to introduce our new student. |
|
Может быть, мы прокатимся и познакомимся с братьями получше? |
How about we take it for a ride and you get to know your brothers better? |
Баден-Пауэлл и его сестра Агнес Баден-Пауэлл познакомили девушек-гидов в 1910 году. |
Baden-Powell and his sister Agnes Baden-Powell introduced the Girl Guides in 1910. |
Он был вдохновлен серией недавних лекций Хазлитта об английских поэтах и поэтической идентичности, а также познакомился с Вордсвортом. |
He had been inspired by a series of recent lectures by Hazlitt on English poets and poetic identity and had also met Wordsworth. |
Сценарист и сопродюсер Фархад Сафиния впервые познакомился с Мелом Гибсоном, работая ассистентом во время постпродакшна Страстей Христовых. |
Screenwriter and co-producer Farhad Safinia first met Mel Gibson while working as an assistant during the post-production of The Passion of the Christ. |
Вот почему Партриджу поручено было познакомиться со слугами леди и выудить у них тайну. |
Partridge therefore was employed to get acquainted with those servants, in order to fish this secret out of them. |
Кеннет Хейз Миллер познакомил Куниеси с гравюрой intaglio; он сделал около 45 таких гравюр между 1916 и 1918 годами. |
Kenneth Hayes Miller introduced Kuniyoshi to intaglio printmaking; he made approximately 45 such prints between 1916 and 1918. |
Фрэйзер хочет познакомить нас с новым заместителем директора. |
Fraser wants us to meet the new deputy head. |
Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away. |
Я заручился помощью других констеблей, перекрыл все концы переулка и приказал Констеблю 423-х привести доктора и познакомить его с дежурным врачом. |
I got the assistance of other constables and blocked up the ends of the alley, and directed Constable 423 H to fetch the doctor and acquaint the doctor on duty. |