Скромным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тем не менее, по-прежнему считается идеальным быть скромным и избегать крайностей. |
Nonetheless, it is still widely considered ideal to be modest and avoid extremes. |
К пятидесяти годам он владел скромным капиталом и процветающим магазином в нижней части Шестой авеню. |
At fifty he owned a modest fortune and a prosperous department store on lower Sixth Avenue. |
Конечно, хорошо быть скромным, не напиваться, не заигрывать с девчонками на улице, но как-никак мужчина должен быть мужчиной, иначе лучше уж и впрямь надеть юбку! |
It was all right not to get drunk all the time or chase women, but still, a man must be a man, or else he might as well wear skirts. |
He always seemed so... demure and cowed. |
|
Тем не менее, по самым скромным оценкам, в сообществе может быть около 260 000 незарегистрированных или запрещенных видов огнестрельного оружия, включая штурмовые винтовки. |
Nevertheless, conservative estimates are that there may be about 260,000 unregistered or prohibited firearms in the community, including assault rifles. |
Во-первых, точечное равновесие было более скромным по масштабам, поскольку оно рассматривало эволюцию конкретно на видовом уровне. |
First, punctuated equilibrium was more modest in scope, in that it was addressing evolution specifically at the species level. |
Не пренебрегай, Господи, этим сердцем, кающимся и скромным. |
Do not despise, Lord, this heart, repentant and humble. |
Yeah, I don't mind frugal, but I hate cheap. |
|
Будда шел своей дорогой со скромным видом, погруженный в думы. Его спокойное лицо не было ни радостно, ни грустно, оно как будто освещалось улыбкой изнутри. |
The Buddha went on his way, modestly and deep in his thoughts, his calm face was neither happy nor sad, it seemed to smile quietly and inwardly. |
В последующие годы она росла экспоненциально, и к 2007 году, по самым скромным подсчетам, она составляла от 80% до 85% всей электронной почты. |
It grew exponentially over the following years, and by 2007 it constituted about 80% to 85% of all e-mail, by a conservative estimate. |
Cujo was a modest box office success for Warner Brothers. |
|
Лучше подумай о какой-нибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем. |
You just pick out some plain-looking little gal with a cooperating nature and a good personality. |
These were apparently of a quiet and effective sort. |
|
В целом тур Джексона был скромным, набрав 1097 пробегов в среднем 34,28 с только одной сотней, сделанной против Сомерсета. |
Overall, Jackson's tour was modest, scoring 1,097 runs at an average of 34.28 with only one hundred, made against Somerset. |
Он часто был вспыльчивым и противоречивым, но также поразительно скромным и вдохновляющим. |
He was often inflammatory and controversial, but also strikingly modest and inspiring. |
У него было мало денег, но он пошёл в лавку со скромным плакатом на ветрине. |
He didn't have much money, but he went in the one store... with the placard in the shop-window. |
Известно около 351 вида пресноводных организмов, и, по самым скромным оценкам, в мире может существовать около 2000 видов пресноводных организмов. |
About 351 freshwater species are known and a conservative estimate suggests that there may be about 2000 freshwater species worldwide. |
Я стал снова самим собой, таким, каким я бывал каждый день, - обыкновенным скромным горожанином. |
I was immediately the self of every day again-a decent, ordinary citizen. |
Would you care to make a donation, however modest? |
|
Юноше положено быть скромным, господин Клерваль; в молодости я и сам быв таков, да только этой скромности ненадолго хватает. |
Young men should be diffident of themselves, you know, M. Clerval: I was myself when young; but that wears out in a very short time. |
Это относится не только к великим произведениям искусства, но и к более скромным произведениям прошлого, которые с течением времени приобрели культурное значение. |
This applies not only to great works of art but also to more modest works of the past which have acquired cultural significance with the passing of time. |
Количество денег, которых ФАО добивалась для сельскохозяйственных затрат, было относительно скромным по сравнению со средствами на продовольствие, однако доноры не обратили на это особого внимания. |
The amount of money that the FAO was seeking for agricultural inputs was very modest compared with the food, but the donors did not focus on it. |
Наша церковь даёт этим скромным верующим моральную основу, божественный закон, понятный им. |
Our church gives these simple believers a sound, a moral structure, a divinity they can understand. |
Я был всего лишь скромным крестьянином, но я дал ему приют, пока его искали солдаты. Я выходил его. |
I was but a humble peasant, but I gave him sanctuary while the soldiers searched. |
Будь просто скромным, самокритичным, с оттенком интеллектуального превосходства. |
Now just be humble, self-deprecating, with a tinge of intellectual superiority. |
Фильм получается очень скромным, и это уменьшает кинематографические амбиции актрисы. |
The film turns out to be very modest and it diminishes the cinematographic ambitions of the actress. |
В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них. |
Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them. |
Первоначальный рынок фарватера, расположенный на Западной 74-й улице в Верхнем Вест-Сайде Манхэттена, был скромным продуктовым магазином. |
The original Fairway Market, at West 74th Street on Manhattan's Upper West Side, was a modest produce shop. |
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов. |
Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each. |
Доход был стабильным, если не сказать скромным, пока в 2004-м он не познакомился с оксфордским другом Стивена. |
His income growth was steady, if unspectacular, until 2004, when he met Stephen's friend from Oxford. |
До 1858 года Лурд был тихим, скромным уездным городом с населением всего около 4000 жителей. |
Up until 1858, Lourdes was a quiet, modest, county town with a population of only some 4,000 inhabitants. |
Фильм также был скромным хитом во Франции, набрав 55 565 приемов в свой первый уик-энд и 152 714 приемов в общей сложности. |
The film was also a modest hit in France gaining 55,565 admissions its opening weekend and 152,714 admissions total. |
И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы. |
And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass. |
В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным. |
Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest. |
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения. |
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. |
Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным. |
Successful, smart, charming, funny, modest, reflective, and religious. |
Он был невероятно скромным, застенчивым молодым человеком и одаренным музыкантом, что как многие из вас не знали было его настоящей страстью, а также любовь к живописи. |
While he was an incredibly modest and humble young man and a gifted musician, what many of you didn't know was that his real passion and love was for painting. |
Алан Дойл был мужчиной со скромным достатком, но, тем не менее, всю жизнь жертвовал каждый цент на улучшение положения детей, брошенных обществом, как сделал это и для моего клиента. |
Mr. Alan Doyle was a man of modest means but nonetheless sacrificed every cent in his life to the betterment of children on the margins of society, just like he did for my client. |
У меня есть враги и клеветники. Но я никогда не слышал, чтобы кто-либо из них называл меня чересчур скромным, - ответил Хиггинс. |
'I've getten enemies and backbiters, like my betters; but I ne'er heerd o' ony of them calling me o'er-modest,' said Higgins. |
Например, в резиденции с бассейном, поддерживаемым садом, охранником и т. п. коммунальные услуги будут стоить дороже, чем в доме с более скромным сервисом. |
Being able to sell at any time and rent your unused time to make a profit, all aspects are covered making Shared Equity the perfect solution for many. |
Начиная со вторника, Келси из Оклендской супер-группы Chump-Change будет брать на себя Солид-вокал со мной, вашим скромным диктором, Стерджилом Кризилом. |
Starting on Tuesday, Kelsy from the Oakland super-group Chump-Change will be assuming co-lead vocals with myself, your humble newscaster, Sturgil Crizil. |
Ранг Логофета был относительно скромным в иерархии сербского двора. |
The rank of logothete was relatively modest in the hierarchy of the Serbian court. |
Он стал скромным хитом в британском чарте синглов, достигнув 29-го места. |
It became a modest hit in the UK Singles Chart, reaching number 29. |
Его стремление восстановить цивилизацию в ее первоначальном состоянии заменяется более скромным, практическим стремлением просто передать несколько базовых навыков выживания. |
His ambition to restore civilization to its original state is replaced by a more modest, practical one to simply convey a few basic survival skills. |
Справедливая наука не хмурилась над его скромным происхождением, а Меланхолия клеймила его за свое собственное. |
Fair Science frown'd not on his humble birth, And Melancholy mark'd him for her own. |
I hope you strive... your whole life... to be humble. |
|
По самым скромным подсчетам, из Доминиканской Республики на Гаити нелегально перевозится 115 тонн древесного угля в неделю. |
Conservative estimates calculate the illegal movement of 115 tons of charcoal per week from the Dominican Republic to Haiti. |
В Бельгии эта кавер-версия вошла в первую десятку хитов, в то время как успех в немецкоязычных странах, однако, был довольно скромным. |
In Belgium, this cover version was a top ten hit, while the success in the German-speaking countries, however, was rather modest. |
Если Вы соблаговолите почтить меня хотя бы самым скромным подношением, я тотчас примусь за сочинение стихатварения, дабы заплатить Вам дань своей признательности. |
If you deign to honor me with the most modest offering, I shall immediately occupy myself in making a piesse of verse to pay you my tribute of gratitude. |
Сальвадор располагает армией, Военно-воздушными силами и скромным военно-морским флотом. |
El Salvador has an army, airforce and modest navy. |
Когда-то твой отец... был всего лишь... скромным банковским служащим. |
Your father was once a lowly bank clerk |
Она считалась скромным кассовым успехом и снискала Кубрику признание критиков. |
It was considered a modest box office success and earned Kubrick critical acclaim. |
По самым скромным подсчетам, на выполнение каждого прогона уходит 2,5 дня. |
Conservatively, it takes 2.5 days to complete each run. |
S кажется довольно скромным в некоторых частях своих сонетов, но в других частях он уверен в своих способностях. |
S seems quite modest in some parts of his sonnets, but in other parts he is confident of his ability. |
- быть скромным с - be frugal with
- более скромным - more humble
- быть скромным - be humble
- быть скромным в разговоре - to be modest in speech
- как ожидается, будет скромным - expected to be modest
- довольно скромным - rather modest
- не быть настолько скромным - don't be so modest
- может быть скромным - can be modest
- не быть скромным - don't be modest
- не быть скромным! - don't be modest!
- слишком скромным - too humble
- смиренным и скромным - humble and modest
- не настолько скромным - not so humble
- перестать быть таким скромным - stop being so modest
- по самым скромным оценкам - according to conservative estimates
- по самым скромным подсчётам - by the most conservative estimate
- оставайся скромным - stay humble
- оставался скромным - remained modest
- оставаться скромным - remain humble
- остается скромным - remains modest