Покрытый золотом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: coated, covered, sheeted, strewn, wreathed, vestured
покрытый снегом - snow-covered
покрытый пятнами - blotchy
покрытый резиной - rubber coated
покрытым - covered
в равной степени покрыты - are equally covered
документы покрыты - papers covered
лица, покрытые - individuals covered
покрытый методом напыления - sputter-coated
покрытые грязью - covered with mud
покрыты до сих пор - covered so far
Синонимы к покрытый: прикрытый, крытый, покрытый, обложенный, испещренный
тиснение золотом - gloss on gold
арбитражные операции с золотом - arbitrage transaction in
богатые золотом - rich gold
На золотом озере - on golden pond
украшенный золотом - decorated with gold
деньги, не обеспеченные золотом - money unbacked by gold
в золотом веке - in the golden age
импрегнация золотом - gold impregnation
сидя на золотом руднике - sitting on a gold mine
сверкающих золотом - glittering gold
Покрытый золотом гроб роскошно пылал колышущимся теплым светом от этих четырех факелов. |
The gold-enshrouded coffin glowed softly in the wavering, warm light of the four torches. |
На правой панели изображены Мадонна и младенец Христос, восседающие на изысканном золотом троне. |
Seated on an elaborate gold throne, the Madonna and the Christ child are depicted in the right panel. |
Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом. |
High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn. |
Что война ещё не закончилась, когда ты напал на дилижанс с золотом, принадлежащий серым. |
That the war wasn't over when you attacked that stagecoach carrying gold to the confederates. |
Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду. |
I like to paint a rather rustic picture of life on Golden Pond. |
Он вытащил каноэ на покрытый галькой берег и пошел в лес к пришельцам. |
He hauled the canoe up the shelving, pebbly beach and strode into the forest, heading for the visitors. |
Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке. |
Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age. |
Что, металл, покрытый мхом и лишайником? |
What, metal covered in moss and lichen? |
Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей. |
Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, - for 200 guests. |
И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом. |
And as the old hunting instincts had aroused that day in the wolf-dog, so in him recrudesced all the old hot desire of gold-hunting. |
Следующая вещь, которую вы видели - татуированный покрытый лавой с ног до головы? |
Next thing you know, tattoo's covered in molten lava? |
К счастью, они набрели на странствующий цирк.. ..где им помог старый, покрытый коростой клоун. |
Luckily, they chanced upon a traveling circus where they were helped by a crusty, old clown. |
Удалые марши, победные, ревущие, выли золотом в цветной реке. |
Bold, brassy, confident marches blared out like nuggets of gold in a bright, flashing stream. |
Gold inlay, 24 carat, a lot of lapis, looks to be from Egypt. |
|
Сперва он вынул красную нарукавную повязку, на которой золотом было вышито слово Распорядитель. |
First he took out a red armband with the word Administrator embroidered on it in gold. |
Дорогая, мы живем в золотом веке незаслуженной славы. |
Honey, we're living in a golden age of unearned fame. |
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. |
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. |
I could get a mattress that hasn't got excrement all over it. |
|
Как министр, Ларош особой популярности не снискал, и, чтобы сохранить за собой портфель, ему приходилось тщательно скрывать, что портфель этот туго набит золотом. |
As a minister, Laroche-Mathieu had shown modesty in mien, and in order to retain his portfolio, did not let it be seen that he was gorged with gold. |
Постой, Александр, мы до сих пор не уверены, что за убийство твоего отца платили персидским золотом. |
Alexander, we're still not sure if it was Persian gold behind the assassination. |
Покрыть золотом все углы? |
Cover the four corners in gold? |
Он присвоит себе половину мирового золота и тогда прикажет засыпать шахту на Золотом острове, чтобы количество золота было ограничено. |
He will keep in his possession half of the world's supply of gold and will then order the mine on Golden Island to be filled in so that the amount of available gold will be limited. |
Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в Золотом апостоле? |
Would anything change, if I lie in a box in Golden Apostle? |
He's always chasing the pot of gold at the end of the rainbow. |
|
Someone give him back his pot of gold. |
|
No, I only hunt for stuff that comes in gold and silver. |
|
К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи. |
Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. |
Мы завладели золотом, стали богатыми людьми и приехали в Англию, никем не заподозренные. |
We got away with the gold, became wealthy men, and made our way over to England without being suspected. |
На полке у него, с краю, чтобы далеко не тянуться, стояла толстая черная книга, на обложке которой было вытиснено золотом Доктор Ганн. Семейный справочник по медицине. |
Samuel had a great black book on an available shelf and it had gold letters on the cover-Dr. Gunn's Family Medicine. |
Нечего и говорить, что мужские костюмы, так же как и женские, искрились золотом и каменьями. |
We need hardly add that these peasant costumes, like those of the young women, were brilliant with gold and jewels. |
Обладание этим золотом - незаконно. |
Possession of that gold is illegal. |
Двадцать фридрихсдоров ей выдали золотом, а четыре тысячи - банковыми билетами. |
Of these gulden the odd 200 were paid her in gold, and the remainder in bank notes. |
Председатель нагнулся к сидевшему у его ног человеку в шитой золотом шапке, в черной мантии, с цепью на шее и жезлом в руке. |
The president bent down to a man at his feet, who wore a gold cap and a black gown, a chain on his neck and a wand in his hand. |
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске. |
That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon. |
You may be the king You may possess the world and its gold |
|
Покрытый стеклом письменный стол выглядел строго и внушительно. |
His desk, glass-covered, looked clean and official. |
А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом. |
And then let's start with the housewives, make 'em feel guilty about their kids not having the latest video games while they're still dripping in gold. |
Хальфи. Увенчан твой лоб золотом черным. |
Black gold adorns your brow. |
Мы встретимся на золотом песочке. |
We'll meet at the pink sands. |
Они-одинокие существа, которые тратят свое время на изготовление и починку обуви и имеют скрытый горшок с золотом на конце радуги. |
They are solitary creatures who spend their time making and mending shoes and have a hidden pot of gold at the end of the rainbow. |
Египет богат строительным и декоративным камнем, медными и свинцовыми рудами, золотом и полудрагоценными камнями. |
Egypt is rich in building and decorative stone, copper and lead ores, gold, and semiprecious stones. |
Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши. |
It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof. |
Красный посох помещен на золотом фоне, золотой-на красном фоне. |
A red staff is placed on the golden background, a golden one on the red background. |
Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод. |
The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire. |
Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов. |
The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves. |
Сами палочки иногда богато украшены пейзажами или цветами в барельефе, а некоторые подсвечены золотом. |
Inksticks themselves are sometimes ornately decorated with landscapes or flowers in bas-relief and some are highlighted with gold. |
Этот человек, гетеросексуал, как и большинство жертв Синаги, ничего не помнил, когда проснулся на следующий день в квартире своего обидчика, покрытый рвотой. |
The man, a heterosexual like the majority of Sinaga's victims, could remember nothing when he awoke the next day in his abuser's flat covered in vomit. |
Многие гидротермальные источники богаты кобальтом, золотом, медью и редкоземельными металлами, необходимыми для электронных компонентов. |
Many hydrothermal vents are rich in cobalt, gold, copper, and rare earth metals essential for electronic components. |
Рентные марки не подлежали погашению золотом, а лишь индексировались на золотые облигации. |
Rentenmarks were not redeemable in gold but only indexed to the gold bonds. |
Чаша Тассило-это бронзовая чаша, позолоченная серебром и золотом, датируемая 8 веком. |
The Tassilo Chalice is a bronze chalice, gilded with silver and gold, dating from the 8th century. |
Баптистерий Святого Людовика - это предмет исламского искусства, выполненный из чеканной латуни и инкрустированный серебром, золотом и чернью. |
The Baptistère de Saint Louis is an object of Islamic art, made of hammered brass, and inlaid with silver, gold, and niello. |
Ювелир - это мастер по металлу, который специализируется на работе с золотом и другими драгоценными металлами. |
A goldsmith is a metalworker who specializes in working with gold and other precious metals. |
Затонувший лото сыграл свое последнее аншлаговое шоу на Золотом побережье 14 декабря 2007 года. |
Sunk Loto played their final sold out show on the Gold Coast on 14 December 2007. |
Художники работали с золотом, серебром и керамикой, создавая разнообразные скульптуры и рельефную резьбу. |
The artists worked with gold, silver and ceramics to create a variety of sculpture and relief carvings. |
Я-тот, кто дал возможность торговать на мировых рынках алмазами, золотом, той самой пищей, по которой тоскуют наши желудки. |
I am he who made it possible to trade in the world markets in diamonds, in gold, in the same food for which our stomachs yearn. |
Ни о Золотом матче, ни о том, что днепропетровский Днепр имел лучший результат в очном противостоянии, речь не шла. |
Neither the Golden match, nor the fact that Dnipro Dnipropetrovsk had a better head-to-head record was considered. |
Но после того, как в 1971 году закончилась система фиксированных валютных курсов, обеспеченных золотом, начали торговаться контракты, основанные на иностранной валюте. |
But after the end of the gold-backed fixed-exchange rate system in 1971, contracts based on foreign currencies began to be traded. |
Держательница-Богоматерь скорбей, а также вышитая шелком и золотом. |
Holder is Our Lady of Sorrows, and also embroidered in silk and gold. |
Жить в доме был сертифицирован золотом RIAA и 2x платиновый жеребенка. |
Live at Home was certified Gold by the RIAA and 2x Platinum by the CRIA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытый золотом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытый золотом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытый, золотом . Также, к фразе «покрытый золотом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.