Полезные советы для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полезный эффект - useful effect
полезный груз - payload
полезные обсуждения - useful discussions
более полезным - more helpful
будучи очень полезным для - being very useful for
было бы весьма полезным - would be of great use
как могу я быть полезным - how may i be of service
методы добычи полезных ископаемых - methods of mining
полезный прогресс - useful progress
оказаться полезными - prove valuable
знакомства советы - dating tips
дозирования советы - dispense advice
технические и экспертные советы - technical and expert advice
советы по направлению - advice towards
получить некоторые советы - get some tips
общие советы политики - general policy advice
советы, касающиеся Амана - tips concerning the amana
советы и рекомендации по - tips and tricks for
советы для успешного - tips for successful
принимать советы - take an advice
Синонимы к советы: совещание, совет, обсуждение, консультация, советник, указание, предложение, уговоры, обращение, утешение
записывать в тетрадь для заметок - commonplace
растворитель для красок - solvent for paints
вагон для курящих - smoking car
машина для заделывания картонной тары - carton closing machine
выбирать для - choose for
подходящий для - appropriate for
заглушка для сигарет - cigarette stub
антипатия для - antipathy for
пригодный для жизни - fit to live in
прибор для определения консистенции полужидких тел - consistency gauge
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры. |
This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game. |
We heard you had good advice for the biology students. |
|
Они всегда, кажется, имеют полезные советы о том, как управлять будущим ботом, и принимают во внимание потребности сообщества. |
They always seem to have helpful advice on how to operate the bot-to-be, and, take the community's needs into consideration. |
Полезные советы по использованию форумов Opera. |
Learn tips and tricks for using the Opera forums. |
Какие он мне давал полезные советы... особенно... особенно насчет отношений к женщинам. |
What a lot of useful advice he has given me . . . especially . . . especially about relations with women. |
Очень полезные советы для избавления от слежки. |
Hey, those tips for evading the tail were very useful. |
Руководство по удалению для администраторов также содержит другие полезные советы для администраторов. |
The Deletion guidelines for administrators also provides other helpful tips to administrators. |
Каждый вечер, когда он появлялся у нее в доме, усталый и обескураженный, она, не жалея времени и сил, тактично давала ему полезные советы. |
Every evening when he called at her house, weary and discouraged, she was tireless in her tactful, helpful suggestions. |
Дзен что, я не понимаю, почему вы продолжаете игнорировать полезные советы о том, как решать споры о содержании. |
Zenwhat, I don't understand why you continue to ignore useful advice about how to deal with content disputes. |
Поэтому я ищу полезные методы и инструменты, то есть советы, чтобы заменить их. |
So I'm looking for useful techniques and tools, that is, tips, to replace them with. |
А теперь я с удовольствием предоставляю слово уважаемому Генеральному секретарю Конференции, который всегда дает нам полезные и ценные советы. |
I now take pleasure in giving the floor to the distinguished Secretary-General of the Conference, who always gives us useful and valuable advice. |
Xchicago опубликовал Советы основателя Collusion, TexorcisT, о взломе Google. |
Xchicago has published tips by Collusion's founder, TexorcisT, on Google Hacking. |
Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство. |
I hope you got the advice you needed. |
Создается впечатление, что его не волнуют их советы. |
Gives the impression he doesn't care for their counsel. |
Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов. |
These boards, in turn, elect a president among themselves. |
«Может, им и нравятся его высказывания, но Трамп переменчив, непредсказуем, и Кремль не знает, кто дает ему советы», — сказал Грэм. |
“They may like his rhetoric, but he is volatile, unpredictable, and the Kremlin does not know who his advisors are or will be,” Graham said. |
К моменту замены Манафорта, Трамп игнорировал его советы, и Манафорт фактически сдался. |
By the time Manafort was replaced, Trump was ignoring his advice, and Manafort had essentially given up. |
The Soviets backed down and removed the missiles from Cuba. |
|
Советы по настройке Советников |
Tips for Managing Expert Advisors |
Прости, но песенные советы не для меня. |
I'm sorry, but singing advice doesn't really work for me. |
Ты не из тех общительных официанток, раздающих советы, да? |
You're not one of those folksy advice-giving waitresses, are you? |
Суть его была такова: никогда не прыгай из лодки, Пип, кроме тех случаев, когда... но дальше шло нечто совершенно невразумительное, как и все разумные советы. |
The substance was, Never jump from a boat, Pip, except-but all the rest was indefinite, as the soundest advice ever is. |
Знаешь, хозяйственные советы, кухня, дети и всё такое. |
You know, household hints, kitchen, babies and all that. |
Так что в наши дни, видимо, авиадиспетчеры отказываются давать советы и говорят. |
So probably these days, the air traffic controller would refuse to give advice and say, |
Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. |
Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы. |
According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. |
Not to give advice in these situations. |
|
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. |
Our lawyer will give us any advice we need, thank you. |
Всегда советы неисполнимые. |
His advice was always impossible to follow. |
Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу |
Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe. |
I shall not give you any advice, Harriet. |
|
И я бы преуспел еще больше, давая советы достойному правителю. |
I could do an even better job advising a ruler worth the name. |
Основанный на книге, фильм 2012 года Think Like A Man, представляет собой ансамблевую романтическую комедию, изображающую персонажей, принимающих советы по знакомству с книгой. |
Based on the book, the 2012 film Think Like a Man, is an ensemble romantic comedy depicting characters taking advice on dating from the book. |
В начале марта 1918 года Советы на волне народного отвращения к войне приняли жесткие немецкие мирные условия по Брест-Литовскому договору. |
In early March 1918, the Soviets followed through on the wave of popular disgust against the war and accepted harsh German peace terms with the Treaty of Brest-Litovsk. |
Первоначально советы планировали обезопасить города и дороги, стабилизировать правительство при новом лидере Кармале и уйти в течение шести месяцев или года. |
The Soviets initially planned to secure towns and roads, stabilize the government under new leader Karmal, and withdraw within six months or a year. |
В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы. |
This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems. |
Я ищу советы по стилю, форматированию, содержанию,всему. |
I'm looking for advice on style, formatting, content, everything. |
Временное правительство имело формальную власть в России, но Советский исполнительный комитет и советы пользовались поддержкой большинства населения. |
The Provisional Government had the formal authority in Russia but the Soviet Executive Committee and the soviets had the support of the majority of the population. |
Дворяне должны были почитать своего короля, служить ему и давать советы. |
Nobles were required to honor, serve, and counsel their king. |
Советы также помогли Германии избежать британской морской блокады, предоставив базу подводных лодок Базис Норд на севере Советского Союза близ Мурманска. |
The Soviets also helped Germany to avoid British naval blockades by providing a submarine base, Basis Nord, in the northern Soviet Union near Murmansk. |
В расписании семинара представлены экспертные советы от шоураннеров, продюсеров, агентов, руководителей разработки, финансистов фильмов и многое другое. |
The seminar schedule features expert advice from showrunners, producers, agents, development executives, film financiers, and more. |
They often give unwanted advice to their guests. |
|
Просто предупреждаю-я удалил некоторые медицинские советы. |
Just a heads-up - I removed some medical advice. |
Учащиеся также подготовлены к тому, чтобы войти в мир работы, например, советы по написанию резюме и советы о том, как подготовиться к собеседованию на работу. |
Learners are also prepared for entering the world of work, such as CV-writing tips and advice on how to prepare for a job interview. |
Их суды носили перипатетический характер, и их советы проводились в различных местах вокруг их владений. |
Their courts were peripatetic, and their councils were held at varying locations around their realms. |
Однако Этельстан оставался главным образом в Уэссексе и контролировал отдаленные районы, созывая на свои советы видных деятелей. |
Æthelstan stayed mainly in Wessex, however, and controlled outlying areas by summoning leading figures to his councils. |
Местные советы собирают отходы и принимают их для повторного использования или переработки. |
Local councils collect the waste and take it for reuse or recycling. |
Рабочие советы объединяются для избрания высших органов координации между собой. |
Workers' councils combine to elect higher bodies for coordinating between one another. |
Это означает, что высшие советы не стоят выше низших советов, а строятся из них и управляются ими. |
This means that the upper councils are not superior to the lower councils, but are instead built from and operated by them. |
Здесь он дает советы о том, как подтвердить учения, подписанные Буддой, которые человек получает через третье лицо. |
Here he gives advice on how to validate teachings subscribed to Buddha, that one receives through a third person. |
У Kids Eat Right есть веб-сайт, который дает семьям советы по здоровому питанию, статьи, видео и рецепты от зарегистрированных диетологов. |
Kids Eat Right has a website that gives families healthy eating tips, articles, videos, and recipes from registered dietitians. |
Сонам Раптен, будучи монахом, также иногда давал мальчику духовные советы, хотя он и не был одним из его официальных религиозных наставников. |
Sonam Rapten, being a monk also sometimes gave spiritual advice to the boy, although he was not one of his formal religious tutors. |
Советы уклонились от боя, отошли от всей правобережной Украины, а также отказались от ее столицы. |
The Soviets avoided battle, withdrew from all of right-bank Ukraine, and also gave up its capital. |
Численность шестой армии уменьшилась, и советы одержали верх внутри города. |
Sixth Army's strength diminished and the Soviets gained the upper hand inside the city. |
Любая обратная связь, предложения и / или советы будут высоко оценены. |
Any feedback, suggestions, and/or advice would be much appreciated. |
Как новый участник, я мог бы использовать все советы, которыми вы хотите поделиться со мной. Спасибо Вам за вашу помощь! |
As a new contributor, I could use all the advice you want to share with me. Thank you for your help! |
Как всегда, я ценю полезные ответы каждого, которые я постоянно получаю здесь. |
As always, I appreciate everyone’s helpful responses that I’ve continually received here. |
Но учитывая, что другие советы Юку работают нормально, было бы несбалансированно сосредоточиться на этом в самой статье. |
But given that other Yuku boards are working fine, it would be unbalanced to focus on that in the article itself. |
Историк Ричард Пайпс отмечал, что перед Киевским наступлением советы готовились к своему собственному удару по Польше. |
Historian Richard Pipes noted that before the Kiev Offensive, the Soviets had prepared for their own strike against Poland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полезные советы для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полезные советы для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полезные, советы, для . Также, к фразе «полезные советы для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.