Получить большинство (напр. голосов) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получить удовлетворение - get satisfaction for
получить отказ - get a refusal
получить его / кто-то неправильно - get it/someone wrong
больше времени, чтобы получить - more time to get
занимает много времени, чтобы получить - takes a long time to get
вы могли бы получить работу - could get you a job
вы можете получить через - you can get through
Вы не могли бы получить - you could not get
см, что вы получите - see is what you get
мне, когда вы получите это - me when you get this
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
большинство городов - most cities
большинство дней солнечные - most days are sunny
большинство коренных - most indigenous
большинство лишенного сообщества - most deprived communities
большинство музыкантов - most musicians
большинство обращается к вам - most appeals to you
большинство популярных форматов - most popular formats
большинство согласится, что - most would agree that
большинство сторонников вокальных - the most vocal supporters
большинство тем больше - most of the greater
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
напр - eg
заделанный конец (напр., балки) - pinned end
вести счет (напр. в банке) - operate an account
закрывать (напр., шахту) - to put to stand
пробоина (напр. в обшивке фюзеляжа) - puncture hole
малая полуось (напр., эллипса) - semi-minor axis
обнажение (напр., горных пород) - laying bare
средство загрузки (напр., программ) - load facility
предшествующий элемент (напр., списка) - predecessor element
целевой полет (напр. по доставке груза) - itinerant operation
Синонимы к напр: на свободе, там, отдельно стоящий
бормотание голосов - muttering voices
процент голосов - percent of the vote
валки для голосования - voting rolls
воздержаться при голосовании по - abstain in the vote on
назначить законопроект к голосованию в определенное время - to guillotine a bill
Участники имеют право на голосование - members entitled to vote
рекомендации для голосования - voting recommendations
Право на голосование - eligibility to vote
механизм голосования - mechanism of voting
ставит на голосование - casts a vote
Синонимы к голосов: бюллетени, голосования, баллотировки, туров, бюллетеней, голосование
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
He also appears on the Lylat Cruise stage conversing with Star Fox and Star Wolf. |
Голосование за голосованием, Ван Бюрену не удалось получить необходимое супер-большинство голосов демократов, и он медленно падал в рейтинге. |
Ballot after ballot, Van Buren failed to win the necessary super-majority of Democratic votes, and slowly fell in the rankings. |
Тем не менее, кандидаты могут не получить большинство голосов в общенациональном народном голосовании на президентских выборах и все равно победить. |
However, candidates can fail to get the most votes in the nationwide popular vote in a Presidential election and still win. |
Эта программа вступила в силу в 1980-х годах в большинстве штатов в ответ на сокращение числа людей, стремящихся получить среднее образование. |
This program came into effect in the 1980s throughout most states in response to the dwindling number of people seeking to earn a secondary degree in education. |
Большинство аллогенных доноров крови делают пожертвования в качестве благотворительного акта и не ожидают получить от них никакой прямой выгоды. |
Most allogeneic blood donors donate as an act of charity and do not expect to receive any direct benefit from the donation. |
Большинство государств требуют, чтобы, когда водитель устанавливает место жительства в государстве, он или она должны получить лицензию, выданную этим государством в течение определенного периода времени. |
Most states require that when a driver establishes residence in a state, he or she must obtain a license issued by that state within a certain time frame. |
Для большинства игр, запущенных из Steam, клиент предоставляет внутриигровое наложение, доступ к которому можно получить нажатием клавиши. |
For most games launched from Steam, the client provides an in-game overlay that can be accessed by a keystroke. |
Согласно этому правилу, кандидат должен заручиться поддержкой большинства делегатов не менее чем из восьми государств, чтобы получить выдвижение. |
Under this rule, a candidate must have the support of a majority of the delegates of at least eight states in order to get the nomination. |
Единственное, что связывало их в прошлом - это желание получить большинство. |
What has bound them together the past decade has been the means to achieve a majority. |
Однако большинство больниц и клиник расположены в крупных городах, а это означает, что у тяжелобольных во многих случаях мало шансов получить лечение. |
Most hospitals and clinics are located in the larger towns, however, meaning that the seriously ill have little chance of getting to treatment in many cases. |
Кандидат должен получить простое большинство голосов от общего числа делегатов, чтобы получить демократическое выдвижение. |
A candidate needs to win a simple majority of total delegates to earn the Democratic nomination. |
После создания Бельгии семьи могли получить признание своего статуса, что и произошло с большинством нынешних семей. |
After the creation of Belgium, families could receive the recognition of their status, which happened for the majority of the current families. |
В игре отсутствует традиционная система здравоохранения; большинство ран, которые могут получить персонажи игрока, считаются смертельными. |
The game lacks a conventional health system; most wounds the player characters can suffer are assumed to be fatal. |
Рассматривая ВВП/ТН (ТН определяется как численность населения в возрасте 20-60), можно получить неожиданный результат: Япония в действительности за последнее десятилетие получила результаты лучше, чем США или большинство европейских стран. |
When one looks at GDP/WAP (defined as population aged 20-60), one gets a surprising result: Japan has actually done better than the US or most European countries over the last decade. |
Я знаю, что он короче, чем большинство ФАС, но я буквально сжал каждый источник, который я мог найти по этой теме, чтобы получить больше информации о нем, как я мог. |
I am aware it is shorter than most FAs, but I have literally squeezed every source I could find on the topic to get more information about it as I could. |
В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин. |
Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons. |
Шесть МКС лейбористов-Гешеров могли бы позволить блоку Нетаньяху из 55 человек получить большинство. |
Labor-Gesher's six MKs could allow Netanyahu's bloc of 55 to find a majority. |
Учитывая, как трудно вообще получить публикацию, это достаточно заметно для большинства людей. |
Considering How hard it is to get published at all, that's notable enough for most people. |
Как свидетельствуют бои только за то, чтобы получить проект пространства имен, WMF в подавляющем большинстве выступает против внесения каких-либо изменений в основную систему. |
As evidenced by the fights just to get the draft namespace, WMF is overwhelmingly opposed to making any core system changes. |
На всех парламентских выборах, прошедших после падения нового порядка, ни одной политической партии не удалось получить абсолютное большинство мест. |
In all legislative elections since the fall of the New Order, no political party has managed to win an overall majority of seats. |
Вместо этого иудаизм утверждает, что человек, который грешит, может покаяться в этом грехе и в большинстве случаев получить его прощение. |
Judaism holds instead that a person who sins can repent of that sin and, in most cases, have it be forgiven. |
Я думаю, что большинство из них должно быть объединено с Эпистемологией и, вероятно, получить более сложную проблему. |
I think the majority of it should be merged with Epistemology and probably Gettier problem. |
Чтобы получить достаточную поддержку в обеих палатах, по крайней мере две партии должны согласиться сформировать правительство с поддержкой большинства. |
To gain sufficient support in both chambers, at least two parties must agree to form a government with majority support. |
Большинство основных формул для площади поверхности можно получить, вырезая поверхности и выравнивая их. |
Most basic formulas for surface area can be obtained by cutting surfaces and flattening them out. |
В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин. |
Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons. |
Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов. |
All candidates must first obtain majority backing from a nominating committee likely to be stacked with Beijing loyalists. |
Большинство из них двинулись дальше, но некоторые остались, чтобы получить прибыль в туристической торговле. |
Most moved on, but some stayed to seek profit in the tourist trade. |
Эти ферменты необходимы для большинства процессов, где ферменты должны получить доступ к основаниям ДНК. |
These enzymes are essential for most processes where enzymes need to access the DNA bases. |
Если бы они не родились богатыми, то большинству людей пришлось бы получить значительные сбережения, прежде чем выйти замуж. |
If not born into wealth, most people would need to obtain significant savings before being able to wed. |
Большинство людей будут иметь возможность получить лучшие, комплексные планы медицинского страхования по той же цене или даже дешевле, чем прогнозировалось. |
Most people are going to be able to get better, comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected. |
В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов. |
In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests. |
В 2018 году несколько округов Палаты представителей США, которые демократы надеялись получить от республиканского большинства, провели спорные первичные выборы. |
In 2018, several U.S. House districts that Democrats hoped to gain from the Republican majority had contentious primary elections. |
Я могу добавить, что для того, чтобы получить в свои руки большинство справочников, используемых здесь, вероятно, придется заплатить за книгу или библиотечный сбор. |
I mijght add that to get one's hands on most of the reference books used here one probably has to pay for the book or a library fee. |
Чтобы получить либо выше уровня 600-700 градусов, требуются факторы, которых не хватает большинству офисов небоскребов - принудительный кислород и т. д. |
To get either above the 600 -700 degree level requires factors that most skyscraper offices lack - forced oxygen, etc. |
Георг III был особенно щедр с созданием титулов, главным образом из-за желания некоторых из его премьер-министров получить большинство в Палате лордов. |
George III was especially profuse with the creation of titles, mainly due to the desire of some of his Prime Ministers to obtain a majority in the House of Lords. |
На праймериз Брюэр получил наибольшее количество голосов, но не смог получить большинство голосов, что вызвало второй тур выборов. |
In the primary, Brewer received the most votes but failed to win a majority, which triggered a runoff election. |
В большинстве этих государств кандидат может получить только множественное число голосов, в то время как в некоторых государствах требуется второй тур, если большинство голосов не было достигнуто. |
In most of these states, the nominee may receive only a plurality, while in some states, a runoff is required if no majority was achieved. |
Уилсон назначил новые всеобщие выборы в октябре 1974 года в попытке получить большинство голосов. |
Wilson called a further general election in October 1974 in an attempt to gain a majority. |
Не сумев получить абсолютное большинство голосов в первом туре голосования, а затем поставив под сомнение легитимность выборов, Савимби и УНИТА вернулись к вооруженному конфликту. |
Failing to win an overall majority in the first round of balloting, and then questioning the election's legitimacy, Savimbi and UNITA returned to armed conflict. |
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. |
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. |
Король был ограничен в выборе министров, которые могли бы получить большинство в парламенте, но выбор оставался за ним. |
The King was limited in that he had to choose Ministers who could command a majority in Parliament, but the choice remained his. |
Эта смесь затем наносится на подготовленную пластину с помощью кисти, что позволяет получить смелое выражение, невозможное при большинстве методов травления. |
This mixture is then applied to a prepared plate with a brush, allowing for a bold expression not possible with the most etching techniques. |
Большинство живых компакт-дисков могут получить доступ к информации на внутренних и / или внешних жестких дисках, дискетах и USB-накопителях. |
Most live CDs can access the information on internal and/or external hard drives, diskettes and USB flash drives. |
Он должен получить полную власть над бюджетом Евросоюза и право налагать вето на все решения, принятые в Совете Европы квалифицированным большинством. |
It must receive full sovereignty over EU budget-making and the right to sign-off on all decisions taken by a qualified majority in the Council. |
Цель Гитлера состояла прежде всего в том, чтобы получить Национал-социалистическое большинство, закрепить свои позиции и устранить коммунистическую оппозицию. |
Hitler's aim was first to acquire a National Socialist majority, to secure his position and to remove the communist opposition. |
На парламентских выборах 2017 года им также не удалось получить абсолютного большинства голосов. |
In the 2017 parliamentary election, they did not manage to get a majority in total either. |
В соответствии с политикой должного и неоправданного веса мнение большинства должно получить больше места и экспликации, чем мнение меньшинства. |
Per the policy on due and undue weight, the majority view should receive more space and explication than the minority. |
Большинство идей, лежащих в основе игры, исходили от Беттериджа,который бросил себе вызов, чтобы получить наименьший размер файла для игры в NES. |
Most of the ideas behind the game came from Betteridge, who had challenged himself to get the smallest file size for a NES game possible. |
В большинстве случаев вы можете поместить вводную информацию вперед и постепенно получить более техническую, и она поместится в пределах 32k. |
Most times, you can put introductory information up front, and get progressively more technical, and it will fit within 32k. |
Из-за проприетарной природы мобильных телефонов часто невозможно получить данные с выключенным питанием; большинство мобильных устройств получают данные в реальном времени. |
Due to the proprietary nature of mobiles it is often not possible to acquire data with it powered down; most mobile device acquisition is performed live. |
В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря. |
In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
We were looking for a recommendation about comic books. |
|
You should receive them by the end of the week. |
|
В середине 1990-х гг. перед тем, как стать правящей партией, она открыто потворствовала националистическим и популистским настроениям, чтобы получить наибольшее количество голосов. |
In the mid-1990's, before becoming the governing party, it pandered openly to nationalist and populist sentiment in order to win votes. |
You're confusing him in an effort to elicit a confession. |
|
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент. |
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers. |
На практике плотности большинства внутренних спутников планет-гигантов неизвестны. |
In practice, the densities of most of the inner satellites of giant planets are not known. |
Осуждение по любой из статей требует большинства в две трети голосов и приводит к отстранению от должности. |
Conviction on any of the articles requires a two-thirds majority vote and results in the removal from office. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить большинство (напр. голосов)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить большинство (напр. голосов)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, большинство, (напр., голосов) . Также, к фразе «получить большинство (напр. голосов)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.