Вести счет (напр. в банке) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вести счет (напр. в банке) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operate an account
Translate
вести счет (напр. в банке) -

- вести

глагол: lead, conduct, guide, keep, drive, wage, carry on, run, hold, give

словосочетание: take up the running

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



4 009 человек пропали без вести и считались погибшими; 290 погибли в результате несчастных случаев и 29 покончили с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4,009 were missing and presumed dead; 290 died in accidents and 29 committed suicide.

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

В 2012 году группа Beanfest Facebook была основана тогдашним мастером Bean Brigette Beasley, чтобы лучше вести учет деталей Beanfest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 The Beanfest Facebook group was started by then-beanmaster Brigette Beasley to better keep a record of Beanfest particulars.

А ты будешь вести бухгалтерию моего главного клиента, Шиндлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving you to take care of my main account, the Schindler account.

Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room.

Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?

Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account.

Для уменьшения напряженности в приграничных районах и для предотвращения конфликтов воинские контингенты Организации Объединенных Наций будут осуществлять патрулирование и вести наблюдение за потенциальными очагами опасности в районе своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce tensions in the border area and deter conflict, United Nations military forces would patrol and observe potential flashpoints in the area of operations.

Как вы думаете, что лучше вести относительно малоподвижный образ жизни как Роберт, а затем упражняться в тренажерном зале, или лучше быть в постоянном движении, как Стефани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it is better to be relatively sedentary, like Robert, and then go for big bursts at the gym, or is better to be just moving all the time like Stephanie?

Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you who count the mines, make sure my card is updated.

Дорогие родители! Когда я вернусь в Нигерию, я буду вести благопристойную и порядочную жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear parents, soon I'll come back to Nigeria..

Если она тоже будет вести себя прилично, -проговорил Гарри сквозь сжатые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I will if she does,” said Harry through gritted teeth.

Дальше я буду вести программу один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I am mostly improvising the rest of the program.

Ты две недели будешь вести хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll do the housework for a fortnight.

Невозможно отличить подлинные от фальшивых. Даже в банке Франции их возьмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unable to differentiate if it's true of false even in the French National Bank they will accept them

На банке написано пиво, а внутри — 0,33 л газированной водки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The can says beer, but inside is 12 ounces of carbonated vodka.

Парни тут продолжают быть 18-22 летними И продолжают вести себя согласно этому возрасту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dudes here continue to be 18 to 22 years old, and they continue to act their age.

Он пристрелил парня в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blew the guy away in the bank.

Торопят, и это точно знак, что пришли за мной, чтобы вести на казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are hurrying me, and it is a sure sign that they have come to take me to my execution.

А еще хотят нас уверить, что могут вести дело не хуже мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they try to make men believe that they're capable of conducting a business.

Ни депозита в банке, ни счетов, ни водительского удостоверения, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bank account, no bills, driver's license, nothing.

Так же, как и счёт в банке, электричество может быть в кредите, то есть положительным, или в дебете, отрицательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That like money in a bank, electricity can be in credit, what he called positive, or debit, negative.

Я застряла в банке, в вестибюле банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule.

включите межэлектродный передатчик, чтобы вывести из строя рации в банке, и все будет выглядеть так, как будто они знают, что делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire up a spark-gap transmitter to kill the security radios at the bank, and they'll look like they know what they're doing.

Марк умудрялся вести двойную жизнь, а ты даже не замечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark was able to lead a whole other life without you even noticing.

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

В сторожке чисто. В банке - зерно, в углу -аккуратно сложена свежая солома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner; a new bundle of straw.

Март принес им вести о женитьбе Фредерика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March brought the news of Frederick's marriage.

И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, if I'm not mistaken... this can contained tomato paste.

Вести дневник - это очень важно для меня, потому что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing a diary is very important to me because...

Как-то нам надо будет вести сложные астрофизические разговоры, используя только лишь фотографическую камеру 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, we have to have complex astrophysical engineering conversations, using nothing but a still frame camera, from 1996.

Отец взял ссуду в банке, а теперь банк хочет завладеть землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa borrowed money from the bank, and now the bank wants the land.

Нам дали ссуду в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a Ioan. From the bank.

Кэрол Эспиноза и не мечтала открыть и вести свой бизнес в Америке, но это случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol Espinosa never dreamed of owning and operating her own business in America, but the entrepreneurial life found her anyway.

Мы не собираемся вести дискуссии с этими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not going to have arguments with these people.

Знаешь что, может на этот раз беседу буду вести я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what, why don't I take point this time?

Они должны были разбить пол в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they had to do was break through a layer of flooring in the bank.

А так в банке сработать может только хакер-эксперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took an expert hacker to pull off that bank job.

Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some make their own and bury it in a sealed jar over winter.

Я буду вести людей на форт, заканчивая вашу тиранию этого места, раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to lead the men in retaking the fort, having ended your tyranny over this place for good.

Он бы согласился 15 лет терпеть оскорбления и унижения от своих сослуживцев, лишь бы иметь возможность взять кредит в банке и купить себе трешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has accepted being insulted and humiliated for 15 years by his employers and his customers, to be able to borrow money from the bank in order to acquire 3 rooms in Levalois-Perret.

На деньги в банке, рикошет соревновался в титульной лестнице матч, который выиграл Брок Леснар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Money in the Bank, Ricochet competed in the titular ladder match, which was won by Brock Lesnar.

Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead.

Кроме того, можно было получить электрический разряд от заряда, хранящегося в лейденской банке, но этот разряд был гораздо слабее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also possible to deliver electric shocks from the charge stored in a Leyden jar, but this was a much weaker shock.

Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship.

Конингем разработал эффективную систему наземной поддержки, позволяющую самолетам летать, а также систему командования и управления, позволяющую наземным наблюдателям вести радиосвязь во время воздушных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coningham developed an efficient ground support system to keep planes flying, and a command and control system to allow ground observers to radio in air attacks.

Говорили, что Лански лично вносил миллионы долларов в год на счета Батисты в швейцарском банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lansky was said to have personally contributed millions of dollars per year to Batista's Swiss bank accounts.

Донор спермы производит и собирает сперму в банке спермы или клинике путем мастурбации или во время полового акта с использованием коллекционного презерватива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sperm donor produces and collects sperm at a sperm bank or clinic by masturbation or during sexual intercourse with the use of a collection condom.

Мэгги великодушно соглашается разделить наследство поровну с Эдмундом и Отто и позволяет Отто вести хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie generously agrees to split the inheritance equally with Edmund and Otto, and allows Otto to keep the house.

Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms.

Коммерческие бумаги-это более дешевая альтернатива кредитной линии в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial paper is a lower-cost alternative to a line of credit with a bank.

Она владела одним из первых личных счетов в банке Хоара, который использовался для ее деловых операций, включая инвестиции в ранний фондовый рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She owned one of the first personal accounts with Hoare's Bank, which was used for her business dealings, including investments in the early stock market.

С 1979 по 1986 год Адамс тесно сотрудничал с инженерами по телекоммуникациям в Национальном банке Крокера в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams worked closely with telecommunications engineers at Crocker National Bank in San Francisco between 1979 and 1986.

Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing.

Дочь Кэтлин Макнамара Спирс работает лесничим во Всемирном банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughter Kathleen McNamara Spears is a forester with the World Bank.

Процесс генетического дрейфа можно проиллюстрировать, используя 20 шариков в банке, чтобы представить 20 организмов в популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of genetic drift can be illustrated using 20 marbles in a jar to represent 20 organisms in a population.

Лайон получил свою систему в начале 1915 года, проходя ремонт после битвы при Доггер-Банке, а принцесса Ройял получила свою в начале 1916 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion received her system in early 1915 while undergoing repairs after the Battle of Dogger Bank and Princess Royal got hers in early 1916.

В этот момент банки просто сохранят свой профицит резервов в своем центральном банке и заработают ставку поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point banks will simply keep their reserve surplus with their central bank and earn the support rate.

Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вести счет (напр. в банке)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вести счет (напр. в банке)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вести, счет, (напр., в, банке) . Также, к фразе «вести счет (напр. в банке)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information