Помесячная разбивка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помесячная разбивка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monthly breakdown
Translate
помесячная разбивка -

- разбивка [имя существительное]

имя существительное: layout



Эта разбивка не была отражена в ведомостях за 2010 - 2011 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That breakdown has not been maintained in the 2010-2011 statements.

В 19 веке в Чарлстауне велось судостроение, а также разбивка судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipbuilding was carried on at Charlestown in the 19th century, as well as ship-breaking.

Разбивка настоящего и будущего этапов позволяет исследователям измерять точность, а также выяснять, как возникают ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking down the present and future stages allow researchers to measure accuracy, as well as tease out how errors occur.

В зеленых документах, обещанных и незапланированных на странице резюме, приводится подробная разбивка каждого штата и того, сколько делегатов отправилось к кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The green papers pledged and unpledged summary page lists a detailed breakdown of every state and how many delegates went to whom.

Соответствующая разбивка данных приводится в таблице 6. Таблица 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown is shown in table 6.

Как видите, могут быть расхождения между итоговым значением и суммой значений по разбивкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, there may be a difference between the total you see in the summary row and the sum of your breakdown.

На данный момент в статье отсутствует разбивка наиболее важных производств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now the article lacks a breakdown of the most important manufactures.

Из-за использования выборок может возникать расхождение между суммой показателей по разбивкам и итоговым значением строки сводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sampling may cause differences between the sum of your breakdowns and your summary row total

Поэтому разбивка чисел по национальности и программе представляет интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So breaking down the numbers by nationality and program is of interest.

В 2007 году гендерная разбивка для всех людей старше 65 лет составила 19% мужчин и 39% женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2007 gender breakdown for all people 65+ was men 19% and women 39%.

Если вы попытаетесь извлечь данные за более ранний период, будет показано количество реакций, но разбивка будет иметь статус «Неизвестно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you try to pull this data from before this time period, it will show the number of reactions, but the breakdown will be 'Unknown.'

Ниже приводятся причины и разбивка этих убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes and a breakdown of these losses are given hereunder.

И наконец, подробная разбивка финансовых последствий по миссиям включает ежегодную разбивку последствий для миссий с точки зрения затрат/преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the detailed breakdown of financial implications by mission includes a yearly breakdown by mission of the cost-benefit implications.

Мне нужна разбивка финансирования NASA в процентах от трат предоставленных на собственное усмотрение с шагом в пять лет, начиная с 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a breakdown of NASA funding as a percentage of discretionary spending in five-year increments, starting in 1969.

Ниже приводится разбивка поставок по маркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is a breakdown of the deliveries by brand.

Разбивка их на логические блоки упростит также выработку общих описаний метаданных и общего формата обмена данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such logical entities will also make it easier to provide common metadata descriptions and a common exchange format.

Историческая расовая разбивка населения Южной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical South Carolina Racial Breakdown of Population.

В таких случаях разбивка данных на две категории может оказаться нецелесообразной или привести к потере богатства данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases collapsing the data into two categories might not make good sense or may lead to loss in the richness of the data.

В таблице представлена разбивка по районам результатов забастовочных бюллетеней за январь 1982 года, октябрь 1982 года и март 1983 года, а также результатов забастовочных бюллетеней за март 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table shows a breakdown by area of the results of strike ballots of January 1982, October 1982 and March 1983, and the results of area ballots in March 1984.

Разбивка результатов в объявленных делегатах по штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakdown of the results in pledged delegates, by state.

В рамках этой классификации в некоторых сообщениях производилась межсекторальная разбивка потребления по источникам энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this classification, some communications disaggregated intrasectoral consumption by energy source.

Можешь поздравить меня с выполнением такой исключительной работы как разбивка лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't congratulate me for doing such an extraordinary, splendid job of cutting up the camp.

Я составила подробный временной график с разбивками на 30 секундные интервалы, чтобы всё успеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've generated a detailed timeline broken down into 30-second increments to keep us on track.

Итак, вот разбивка того, что такое правила и что они означают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here's a breakdown of what the rules are and what they mean.

Эта разбивка сопоставима со средним по стране числом выпускников средней школы, принявших ACT и SAT, - 43% и 45% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breakdown compares to the national average of high school graduates taking the ACT and SAT, of 43% and 45%, respectively.

Разбивка расовых различий в полицейских убийствах в ретвите Трампа также была неточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown of the racial differences in police killings in Trump's retweet was also inaccurate.

Или вы можете остаться в Чикаго, но держать язык за зубами, - и тогда вы будете получать три тысячи - раз в год или помесячно, как вам будет угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can stay here in Chicago and hold your tongue and I will make it three thousand-monthly or yearly, just as you please.

Обзор Секретариатом помесячной ставки возмещения в размере 65 долл. США за обмундирование, личное снаряжение и сумму, выделяемую на приобретение имущества, в рамках расходов на предоставление контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretariat review of US$ 65 rate per month for personnel clothing, gear, and equipment allowance under troop cost.

Разбивка безнадежной задолженности представляется на основе понижающей шкалы с указанием срока предоставления кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad debts were provided for on a sliding scale related to the ageing of debtors.

Расчетная разбивка по каждой советской республике общего числа погибших в войне^AY4 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated breakdown for each Soviet republic of total war dead^AY4 .

Мы справимся с помесячной оплатой, если заплатим 20 % залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, we can swing the monthly payments, if we put down 20%.

Ниже представлена подробная разбивка данных о производстве батарей в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed breakdown of China's battery manufacturing industry is provided below.

На помесячной основе цены на медь достигли самого высокого за последнее время уровня в среднем 7400 долл. за тонну в январе - ноябре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a monthly basis, cooper prices reached historical levels, averaging $7,400 per ton from January to November 2010.

Он подошел к входной двери и увидел билетик с объявлением о сдаче помесячно комнат без мебели. Комната, выходившая окном в сад, оказалась свободной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed to the front and saw a ticket offering unfurnished lodgings by the month; and, on inquiry, the room which commanded the Dictator's garden proved to be one of those to let.

В докладе также было продемонстрировано, что применение к данному конкретному набору данных помесячного цепного индекса цен Фишера страдает существенным понижательным цепным смещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presentation also demonstrated that on this particular data set a monthly chained Fisher price index has a substantial downward chain drift.

В таблице 1 указаны закупочные мероприятия БМУСЗ в разбивке по категориям продукции; в таблице 2 содержится разбивка по клиентским группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 1 provides a breakdown of IAPSO procurement activities by product group; Table 2 provides a breakdown by client group.

Также было бы целесообразно определить критерии минимального объема информации, которая должна содержаться в помесячных докладах председателей Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be useful to set standards for the minimum amount of information to be contained in the monthly reports of the Presidents of the Council.

Разбивка по 2-м, 3-м и 4-м свидетельствам не представлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakdown of 2nd to 4th certificates not given.

Разбивка ресурсов по странам, готовящимся к вступлению в ЕС, не проводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no breakdown of resources by Accession Countries.

Раздел 2: Разбивка транспортных средств по первоначальной регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 2: Breakdown of new registrations.

Для решения этой проблемы разбивка потоков производилась на теоретической основе с использованием следующей разбивки соответствующих активов и пассивов:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to solve this problem a breakdown of flows is calculated on a theoretical basis using the following breakdown of corresponding assets and liabilities:.

Несмотря на сжатие глобального спроса на рыбу по данным помесячной статистики почти на 8,5%, в 2009 году отмечалось увеличение цен на большинство ее видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the contraction of global demand for fish at almost 8.5 per cent, on a monthly basis, price increases for most species were noted in 2009.

Если метрика недоступна, она будет отображена серой в меню Разбивка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a metric is unavailable, it will appear grayed out in the Breakdown menu.

Вам не только приходится помесячно платить, у нас еще очень строгая система отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do you pay a monthly subscription, but we have a rigorous screening system.

Какова расовая разбивка в США по данным переписи населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the racial breakdown in the USA per the census.

Разбивка состоит из зеленого цвета шалфея, зеленого цвета листвы, песочного загара и зеленого синего цвета, расположенных в продолговатых цифровых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown is of sage green, foliage green, sand tan, and a green blue arranged in elongated digital stripes.

Ниже приводится месячная разбивка погоды в городе Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is the monthly breakdown of the weather in Mumbai city.

Ниже представлена разбивка по номиналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakdown by denomination is presented below.

Разбивка результатов распределения голосов по штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakdown of the results in vote distribution, by state.

Разбивка результатов в общем количестве делегатов по штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakdown of the results in total delegate count, by state.

Эта разбивка просто проясняет, кто такие актеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breakdown merely clarifies who the actors are.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помесячная разбивка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помесячная разбивка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помесячная, разбивка . Также, к фразе «помесячная разбивка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information