Понедельником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понедельником - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Monday
Translate
понедельником -


Таким образом, общее число лет с воскресеньем в качестве Судного дня равно 71 минус число високосных лет с понедельником в качестве Судного дня и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the total number of years with Sunday as doomsday is 71 minus the number of leap years with Monday as doomsday, etc.

Это был результат крупного биржевого краха в 1987 году, в октябре, который теперь называют черным понедельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the result of a major stock collapse in 1987, in October, referred to now as Black Monday.

Они сближаются, чтобы встретиться лицом к лицу с мистером понедельником, и образуются защитники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are drawn together to face Mr Monday, and the Protectors are formed.

Високосный год с понедельником в качестве Судного дня означает, что воскресенье - один из 97 дней, пропущенных в 400-летней последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leap year with Monday as doomsday means that Sunday is one of 97 days skipped in the 400-year sequence.

Вторник - это день недели между понедельником и средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, it may have larger section on rest of the world.

Самый последний фильм Вирколы, что случилось с понедельником, научно-фантастический фильм с участием Нуми Рапас и Виллема Дефо, был выпущен в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wirkola's most recent film, What Happened to Monday, a science fiction film starring Noomi Rapace & Willem Dafoe, was released in 2017.

В Онтарио, крупнейшей провинции Канады, весенние каникулы - это четырехдневный уик-энд между страстной пятницей и пасхальным понедельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ontario, Canada's largest province, spring break is a four-day-long weekend between Good Friday and Easter Monday.

Воскресенье-веселенье - это выжимание каждой капли из выходных... перед понедельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday Funday is about squeezing every drop of life out of the weekend... before Monday.

Теперь им оставалось еще только одно свидание -в субботу перед роковым понедельником, когда ему предстояло отправиться в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had one last opportunity of seeing her-and she him-just before his entrance into prison this last time-on the Saturday before the Monday of his sentence.

Последняя запись в блокноте датирована понедельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last date in his sketch book is Monday.

Танец Молли, который ассоциируется с пахотным понедельником, представляет собой пародийную форму танца в рабочих ботинках и по крайней мере с одним мужчиной Молли, одетым как женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molly dance, which is associated with Plough Monday, is a parodic form danced in work boots and with at least one Molly man dressed as a woman.

12 июля 1993 года операция под руководством США привела к событию, которое сомалийцы называют кровавым понедельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 July 1993, a U.S.-led operation led to the event Somalis call Bloody Monday.

Которые были понедельником, средой и субботой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which were a Monday, a Wednesday and a Saturday.

Соответственно, первый день Пасхи никогда не бывает понедельником, средой или пятницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the first day of Passover is never Monday, Wednesday or Friday.

Сокращенная версия книги была прочитана Робертом Гленистером на радио BBC Radio 4 как книга недели между понедельником 10 и пятницей 14 января 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An abridged version of the book was read by Robert Glenister on BBC Radio 4 as Book of the Week between Monday 10 and Friday 14 January 2005.

Вторник - это день недели между понедельником и средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuesday is the day of the week between Monday and Wednesday.

По крайней мере будет что рассказать друзьям в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I'd have a story to tell my friends on Monday.

В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service.

Августовский Банковский праздник отмечают в последний понедельник августа .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August Bank Holiday is held on the last Monday in August.

В понедельник приедут за товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My buyers expect the product by Monday.

Мы можем поговорить в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can talk on Monday.

Общие темы в стриптизе включают лень Гарфилда, навязчивую еду, любовь к кофе и презрение к понедельникам и диетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common themes in the strip include Garfield's laziness, obsessive eating, love of coffee, and disdain of Mondays and diets.

Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest.

После произошедших в понедельник терактов делать это, скорее всего, будет еще труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are it will become even more difficult in the aftermath of Monday’s attacks.

Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday.

Позвоните мне и в понедельник пятеро моих ребят здесь будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me, I'll have five guys here Monday laying out the hull.

В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived.

В понедельник я поеду с Маркусом на его гнилую презентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday, I'm going to Brussels with Markus to present his rotten design.

Шрифт Брайля также использует печатные сокращения, такие как ea., Понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braille also uses print abbreviations such as ea., Mon.

13 августа 2009 года-четверг; следовательно, первым днем недели должен быть понедельник, и делается вывод, что первый день 01/01/0001 календаря-понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 August 2009 is Thursday; therefore, the first day of the week must be Monday, and it is concluded that the first day 01/01/0001 of the calendar is Monday.

Поскольку король Бхумибол и его сын родились по понедельникам, Таиланд украшают желтым цветом в их дни рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As King Bhumibol and his son were born on Mondays, Thailand is decorated with yellow on their birthdays.

В понедельник у тебя жареная телятина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put labels on them Monday Veal, Tuesday...

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

Обед был в час дня; по понедельникам, вторникам и средам подавали говядину - жареную, рубленую или тушеную, а по четвергам, пятницам и субботам - баранину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner was at one o'clock; and on Monday, Tuesday, and Wednesday it consisted of beef, roast, hashed, and minced, and on Thursday, Friday, and Saturday of mutton.

И в этот понедельник Google Earth стал единым целым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole.

Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.

Телефон зазвонил в понедельник, ближе к вечеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang late on Monday afternoon.

Голосование назначено на понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vote's all set for Monday.

Уважаемый мэр Ридикулани, в понедельник я насчитал 27 человек, бросивших окурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Mayor Ridiculani, on Monday I counted 27 people illegally dropping cigarette butts.

Кто устраивает вечеринки в понедельник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who throws parties on a Monday?

История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap.

В противном случае она застрянет на окраине до понедельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise she's stuck in the suburbs till Monday.

До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed.

Стену начнут разбирать в следующий понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to be... demolishing the wall next week.

Нет! - резко возразил Том. - В понедельник никто уже ничего не сможет сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Tom said sharply. By Monday, nobody will be able to do nothing.

как Такидзава сделал в Беспечный Понедельник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we post that information on the Internet just as Takizawa-kun did on Careless Monday?

А в понедельник утром, когда загудит гудок, он уже на месте у станка, в чистой рубашке и комбинезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on Monday morning, in his clean overalls and shirt he will be on hand at the mill when the whistle blows.

Его поплавок-последний на большом параде в масленичный понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His float is the final one in the large parade on Shrove Monday.

В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee.

Мы поговорим об Avon в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can talk about Avon on Monday.

Однако демонстрации продолжали расти, и в понедельник, 23 октября, лейпцигские протестующие насчитывали 300 000 человек и оставались такими же большими на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the demonstrations kept growing, and on Monday, 23 October, the Leipzig protesters numbered 300,000 and remained as large the following week.

Ожидается, что Гутерреш встретится с делегацией оппозиции в штаб-квартире ООН в понедельник днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guterres is scheduled to meet with an opposition delegation at U.N. headquarters Monday afternoon.

Если мобильный лагерь там, где я думаю, тогда они должны вернуться с подмогой к понедельнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the flying camp is where I think it will be, then they should return with an escort by Monday.

Вот запись от полудня пятницы... и одна за понедельник, но нет ничего о 17-километровой поездке в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the entry from Friday afternoon... and one on Monday, but there's no entry for a 17 km trip on the weekend.

Ты не возьмешь своего маленького друга с собой в понедельник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll not take your wee friend on Monday?

В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support.

Многие окна были разбиты, и несколько близлежащих предприятий закрылись в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many windows were broken and several nearby businesses closed on Monday.



0You have only looked at
% of the information