Портал знакомств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
порталом - portal
почтово-информационный портал - mail and news portal
версия портала - version of the portal
дизайн портальные - gantry design
иммиграционный портал - immigration portal
документ портал - document portal
портал отчетности - reporting portal
Платежный портал - payment portal
портальная гепатограмма - portal hepatogram
частный портал - private portal
Синонимы к портал: портал, главный вход
Значение портал: Главный вход большого здания, архитектурно оформленный.
знакомство - acquaintance
знакомства - dating service
знакомство с кем-л. - acquaintance with smb.
двойное знакомство - double dating
клуб знакомств - dating club
знакомства по всему миру - dating world
знакомства с парнем - dating a man
знакомства шоу - dating show
знакомство с людьми - getting to know people
о знакомстве - about dating
Синонимы к знакомств: дата, сегодняшний день, свидание, настоящего времени, сроки
Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать. |
I believe the culprit was... ..someone whose acquaintance he sought not to expose. |
Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний. |
If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list. |
Ладно, я домой сделаю себе горячие бутерброды с сыром и просмотрю анкеты на сайте знакомств |
I'm just gonna go home and make a grilled cheese and window-shop on eHarmony. |
Череда опасных знакомств в конце концов привела Бода Геззера к культуре ненависти и безнадежного фанатизма. |
A series of unhealthy friendships eventually drew Bode Gazzer into the culture of hate and hard-core bigotry. |
Его фасад desornamentada с большим шесты широкий портал моды Кастилии, является противоположностью своей захватывающей интерьер... |
Its facade desornamentada with great staves broad portal to the fashion of Castile, is the opposite of its breathtaking interior... |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
В 2014 году чешская контрразведка назвала этот портал «источником опасной пророссийской пропаганды». |
In 2014, the Czech counterintelligence agency designated it as “source of dangerous pro-Russian propaganda.” |
А вдруг он станет претендовать там на ее знакомство! Как она объяснит, кто он, своим друзьям? |
Supposing he claimed acquaintance with her there, how on earth was she going to explain him to her friends? |
Я хочу пригласить на сцену для первого выступления после краткого знакомства с Ангелом Смерти моего сына и преемника, несравненного Джамала Лайона. |
Now, I want to welcome to the stage, performing for the first time since his brief taste of the Angel of Death, my son and progeny, the incomparable Jamal... Lyon...! |
Знакомство, таким образом завязанное, поддерживается благодаря ежедневным визитам морского клерка до тех пор, пока судно остается в порту. |
The connection thus begun is kept up, as long as the ship remains in harbour, by the daily visits of the water-clerk. |
Предполагаю, примерно такой портал как тот, что ты использовал, чтобы переместить самолет и взорвать здание? |
I assumed as much from the portal you used to transport the plane and implode the building. |
И не пытался купить его благосклонность, чтобы извлечь выгоду из вашего знакомства и возродить свою удручающе слабую репутацию в винном сообществе? |
You weren't trying to buy loyalty so you could benefit from your connection, reviving your woefully flagging reputation in the wine community? |
Может быть я смогу вернуть из к разговору о поездке Леонарда в Индию для знакомства с родителями Прии. |
I suppose I could get them back to talking about Leonard going to India to meet Priya's parents. |
After he met Antonia, he had no other social contacts. |
|
Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху. |
I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh. |
Мой информатор будет отрицать даже факт знакомства со мной. |
My sources would plausibly deny even knowing me. |
This could be the start of a beautiful acquaintanceship. |
|
Кто когда сминал паутину добрачного знакомства в тот крохотный комочек, каким она является в действительности? |
Has any one ever pinched into its pilulous smallness the cobweb of pre-matrimonial acquaintanceship? |
Это служба знакомств. |
It's a matchmaking service. |
И я бы вас познакомила, если бы это нe было самое станное и не удобное в мире знакомство. |
I would have introduced you if it weren't the most awkward meet and greet known to man. |
Мы поцеловались в первый же вечер знакомства. |
We made out the first night we ever met. |
Мне тяжело было бы лишиться знакомства с вами, а таково было бы неизбежное следствие брака вашего с мистером Мартином. |
It would have grieved me to lose your acquaintance, which must have been the consequence of your marrying Mr. Martin. |
Он очень выигрывает при ближайшем знакомстве. |
He gains in every way by being known. |
Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях. |
He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady. |
Ты ведь знаешь, что все мои мечты пойдут прахом без знакомства с месье Дюри. |
You know my dreams are dead without a proper introduction to monsieur Duris. |
С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство. |
Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. |
Ты контролируешь портал. |
You have control of the portal. |
Теперь я натыкаюсь на них, пока кладу твои гигантские шорты, которые, между прочем, у тебя со времени нашего знакомства. |
Now I gotta stumble across 'em. While I'm putting away your giant boxer shorts, which, by the way, you've also had since we were dating. |
Весьма рад знакомству, Чарли. |
Pleasure to make your acquaintance, Charlie. |
В 55-м году он повез сына в университет; прожил с ним три зимы в Петербурге, почти никуда не выходя и стараясь заводить знакомства с молодыми товарищами Аркадия. |
In 1855 he brought his son to the university and spent three winters in Petersburg with him, hardly going out anywhere and trying to make acquaintance with Arkady's young comrades. |
Ребекка познакомилась с ним в интернете на сайте знакомств. |
Rebecca and he met through an online dating service. |
Мы сходим в кофейню прямо как люди которые только что познакомились в инете или в других службах знакомств или как то подругому? |
We have to go out for coffee, like two people who just met on the Internet or through a dating service or something? |
Зачем ей было использовать службу знакомств? |
Why would she be using a dating service? |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Меня это не устраивало, и я начал заводить знакомства с различными представителями закона в этих странах. |
Didn't sit well, so I began to develop friendships with those countries' various branches of law enforcement. |
Хитклиф на Мызе - частый гость, - ответила я, -но не потому, что господину приятно его общество, а по старому знакомству с госпожой: она с ним дружила в детстве. |
'Heathcliff frequently visits at the Grange,' answered I, 'though more on the strength of the mistress having known him when a boy, than because the master likes his company. |
Видно, короткое знакомство с английским бытом не давало ей покоя. |
Her glimpse of English home life had effected this. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Так что без формального знакомства. |
While without a formal introduction. |
У него есть профиль для знакомств. |
He has a dating profile. |
Это напоминает знакомство по интернету. |
It's like internet dating. |
Не удивительно, что Мэтти хочет остаться открытым для новых знакомств. |
No wonder Matty wants to keep his options open. |
Дети, скорее всего, ответят в соответствии с тем, как проводится исследование, заданными вопросами или знакомством с окружающей средой. |
Children would likely respond according to the way the research is conducted, the questions asked, or the familiarity they have with the environment. |
Она идет за 3-тонным молодым самцом трицератопса, Найджел открывает временной портал и ведет трицератопса через него, размахивая своей курткой на манер матадора. |
She goes after a 3-ton young male Triceratops, Nigel opens the time portal and leads the Triceratops through it by waving his jacket at it matador-fashion. |
Райден противостоит Тавену, когда Кан, Онага, Шан Цунг и Кван Чи убегают в портал, ведущий в Эдению. |
Raiden confronts Taven as Kahn, Onaga, Shang Tsung, and Quan Chi escape into a portal leading to Edenia. |
Первое стихотворение было написано в Париже, куда они с мистером Пинтером отправились вскоре после знакомства. |
The first of the poems was written in Paris, where she and Mr. Pinter traveled soon after they met. |
Они прошли через странный древний портал, но попали в ловушку в мире без солнца. |
They stepped through a strange, ancient portal, but they got trapped on a sunless world. |
Учреждение должно подготовить заключенного к возвращению во внешнее общество, и для этого необходимо знакомство с интернетом. |
The institution needs to prepare the inmate for reintroduction into the outside society, and doing so necessitates the familiarity with the internet. |
Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов. |
The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses. |
На других платформах окончание становится черным, когда Рэйко входит в портал. |
In the other platforms, the ending fades to black after Reiko enters the portal. |
Джей-Зи говорит, что его первое знакомство с музыкой было связано с коллекцией пластинок его родителей, которая состояла в основном из соул-исполнителей, таких как Марвин Гей и Донни Хэтэуэй. |
Jay-Z says his earliest exposure to music was through his parents' record collection, which was mostly of soul artists such as Marvin Gaye and Donny Hathaway. |
Знакомство лескарбо с Монтень обсуждается Тер Эллингсоном в мифе о благородном дикаре. |
Lescarbot's familiarity with Montaigne, is discussed by Ter Ellingson in The Myth of the Noble Savage. |
Для тех, кто не слышал о Гинчанке раньше, первое знакомство с ее стихами часто было пробуждением. |
To those who had not heard of Ginczanka before, the first exposure to her verses was often an awakening. |
Портал возвышался над горизонтом Белфаста и стал важной местной достопримечательностью, как это сделали Самсон и Голиаф пятьдесят лет спустя. |
The Gantry dominated the skyline of Belfast and became an important local landmark, as Samson and Goliath would do again fifty years later. |
Мы можем использовать портал, но эта статья слишком велика, чтобы нести то, что во многих случаях является рекламой. |
We can use the portal, but this article is far too large to carry what in many cases is an advertisement. |
Электронные операции требуют наличия банковского счета и некоторого знакомства с платежной системой. |
Electronic transactions require a bank account and some familiarity with the payment system. |
Вергара и истинная звезда крови Джо Манганьелло обручились на Рождество 2014 года после знакомства в течение шести месяцев. |
Vergara and True Blood star Joe Manganiello became engaged on Christmas Day 2014 after dating for six months. |
U-враги пытаются убить портал, чтобы удержать его от открытия другого портала, чтобы изгнать их, но они побеждены Мстителями. |
The U-Foes attempt to murder Portal to keep him from opening another portal to banish them, but are defeated by the Avengers. |
Некоторые чудаки утверждают, что обладают обширными познаниями в любой соответствующей литературе, в то время как другие утверждают, что знакомство с предыдущими работами совершенно излишне. |
Some cranks claim vast knowledge of any relevant literature, while others claim that familiarity with previous work is entirely unnecessary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «портал знакомств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «портал знакомств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: портал, знакомств . Также, к фразе «портал знакомств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.