Портал недвижимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
информационный портал предприятия - enterprise information portal
туристический портал - tourism website
вызываемый речевой портал - called voice portal
портал CommPilot - commpilot portal
речевой портал предприятия - enterprise voice portal
сетевой портал - web portal
официальный портал - official portal
государственный портал госзакупок - state public procurement portal
портал перевода - translation portal
почтовый портал - mail portal
Синонимы к портал: портал, главный вход
Значение портал: Главный вход большого здания, архитектурно оформленный.
имя существительное: real estate, real property, realty, immovables, tenure
взимание налога на недвижимость - levy upon property
заложенная недвижимость - pledged assets
налог на дорогую недвижимость - mansion tax on expensive properties
вложению капитала в недвижимость - capital investment in real estate
инвестиционная недвижимость - investment property
инвестор в недвижимость - real estate investor
ссуда под недвижимость - real estate loan
недвижимость в свободной собственности - freehold estate
облагаемый налогом на недвижимость - liable to the real estate tax
цена на недвижимость - real estate price
Синонимы к недвижимость: неподвижность, недвижность, покой, оцепенение, остолбенение, столбняк, оцепенелость, одеревенелость, окаменелость, окаменение
Значение недвижимость: Недвижимое имущество.
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. |
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. |
И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата. |
Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling. |
У нас есть организация, недвижимость на берегу в двух секундах от моста. |
We've got the organization, waterfront real estate seconds from the bridge. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Не знал, что в вашу компетенцию входит рынок недвижимости. |
I didn't know real estate was part of the marshals' purview. |
Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни. |
So this is what what a portal to the underworld looks like these days. |
Просто его страсть к качественной недвижимости делает его очень нервным. |
It's just his passion for quality real estate that makes him so intense. |
Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности. |
The only exception was the right to purchase immovable property. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
Кроме того, они отметили, что в странах, где есть механизмы содержания кондоминиумов, управление недвижимости в интересах ассоциаций зачастую осуществляют специализированные фирмы. |
They further pointed out that, in countries with condominium arrangements, specialist firms often carried out property management for associations. |
Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины. |
Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests. |
В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе. |
In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property. |
Я имею в виду, что в сочетании с плохой инвестицией в недвижимость и щедрые расходы, парень едва держит голову |
I mean, that combined with bad property investments and lavish spending, the guy's barely keeping his head |
It's somewhere. I know Bulgaria's good for property. |
|
Это отличный старт для восстановления его доброго имени и запуска сделки с недвижимостью. |
It's the perfect platform to help reassert his innocence and launch our real estate deal. |
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации. |
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory. |
Так как я не получила свою долю, мне принадлежит вся недвижимость. |
And while I may not have gotten much money in the split, I did get all undeveloped real-estate holdings. |
Профессиональное устройство для продажи недвижимости! |
A professional real-estate tool! |
YEAH, THEN REAL ESTATE CRASHED. |
|
Вы сказали, мистер Венг занимается... - ... недвижимостью, мистер Пепперидж? |
Did you say Mr. Weng was in real estate? |
Заставь, Каваксаса, открыть портал в Загробный Мир! |
Force Kavaxas to open up a portal back to the Netherworld! |
Those properties we spoke of - have they been acquired? |
|
Макс, ты вторгся на мой портал и разместил там свой блог, и это совсем не смешно. |
Max, you invaded my space to put out your own agenda, and it wasn't cool at all. |
моя недвижимость, известная как Сомерсет, расположенная в Соммервиле, Нью Джерси, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк; |
my real property known as Somerset located in Somerville, New Jersey, to the Doris Duke Charitable Foundation; |
Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью. |
That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years. |
В худшем, если что-то пойдет не по плану, демон-тень унесет его сквозь портал к самому противному человеку на свете. |
At worst, something goes wrong, and a demonic shadow carries him through a portal to the nastiest person you ever met. |
Ты контролируешь портал. |
You have control of the portal. |
Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов. |
Nothing like a pile of bodies to bring down property values. |
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. |
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. |
I went to the estate agent's today, right. |
|
И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом. |
And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house. |
Ты расскажешь нам всё, что тебе известно... о Малике, его планах, о том, что вы провели через портал. |
You're gonna tell us everything you know- about Malick, about your plans, about that thing your brought back through the portal. |
Семь имен из списка подозреваемых агента Лэндона, совпадают с недвижимостью в старом Кэрмэнвайл. |
Seven of the names on Agent Landon's suspect list match up with properties inside of the old Carmanville. |
Я покопался в недвижимости Кэтрин. |
So I dug deeper into Kathryn's holdings. |
Просто времена сейчас очень уж неверные, и я не хочу замораживать большие деньги в недвижимости. |
It's just that times are too uncertain now and I don't want much of my money tied up in real estate. |
(мне не говорили, кто именно) говорил о беспокойстве, которое американские граждане испытывают по поводу, Вы знаете, падения цен на недвижимость. |
(I wasn't told who exactly it was) was talking about the concern that the American citizens had with the, you know, with the housing prices going down. |
Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом. |
... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent. |
Так какова твоя позиция по войне в Ираке и каков твой план, в исправлении разрушающегося рынка недвижимости? |
So, what's your stance on the war in Iraq and your plan to correct the collapsing housing market? |
3 года юридической школы. И я не понимаю, что такое недвижимое имущество. |
Three years of law school, I don't understand real estate. |
Из круглого садика, огибавшего портал, с завистью поглядывали на нее сидевшие на скамейках люди. |
A few people, seated on the benches of the little circular garden skirting the front of the church, watched the animal curiously. |
The county purchased the home and property for $250,000. |
|
В некоторых случаях он даже включает в себя плебисцит владельцев близлежащей недвижимости. |
In some cases it even involves a plebiscite of nearby property owners. |
Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины. |
Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities. |
Например, некоторые штаты разрешают только юристам создавать документацию для передачи недвижимости, в то время как другие штаты также разрешают лицензированному агенту по недвижимости. |
For example, some states only allow for lawyers to create documentation to transfer real property, while other states also allow the licensed real estate agent. |
Собственники и домовладельцы, которые владели недвижимостью 7 июня 1989 года, в день, когда ФБР совершило налет на завод, имеют право подать иск о девальвации имущества. |
Property and homeowners who owned property on June 7, 1989, the day the FBI raided the plant, are eligible to file a claim for property devaluation. |
Хотя чернокожие составляли почти 60% населения округа, владение недвижимостью среди них в Уилмингтоне было редкостью-всего восемь процентов. |
Though blacks made up nearly 60 percent of the county's population, property ownership among them in Wilmington was rare, at just eight percent. |
Миллер вырос в еврейской общине в Ист-Энде Лондона и в возрасте 16 лет бросил школу, чтобы работать в агентстве недвижимости. |
Miller was brought up in the Jewish community in the East End of London and left school at the age of 16 to work in an estate agency. |
Некоторые работники, такие как фотографы с места преступления, агенты по недвижимости, журналисты и ученые, делают фотографии в рамках другой работы. |
Some workers, such as crime scene photographers, estate agents, journalists and scientists, make photographs as part of other work. |
Этот персонаж может быть свободно основан на Вонг Фи ли, владельце нескольких предприятий и объектов недвижимости в китайском квартале, включая базар вин Цу. |
The character can be loosely based on Wong Fee Lee, the owner of several Chinatown businesses and properties including the Wing Tsue bazaar. |
Спекулятивные заимствования в сфере жилой недвижимости были названы одним из факторов, способствующих кризису низкокачественных ипотечных кредитов. |
Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis. |
Мошенничество и коррупция совершаются всеми сторонами на всех уровнях в сфере недвижимости. |
Fraud and corruption is committed by all parties at all levels in the real estate sector. |
Основные отрасли включают страхование, недвижимость и строительство, медицинские и стоматологические решения, промышленные и коммунальные проекты, а также энергетику. |
Major sectors include insurance, real estate and construction, medical and dental solutions, industrial and utility projects, and energy. |
Владельцы недвижимости также имеют возможность снести здание. |
Property owners also have the option to demolish building. |
Они включали в себя множество контор по продаже недвижимости и домов, принадлежащих Марион и ее сестре. |
These included many real estate offices and homes such as those belonging to Marion and her sister. |
Недвижимость поступила на рынок в 2012 году и была продана в 2014 году за $ 1,26 млн. |
The property went on the market in 2012 and was sold in 2014 for $1.26 million. |
Поэтому, если недвижимость дорожает в цене, то и акции тоже. |
Therefore, if the property appreciates in value, then so do the shares. |
The real-estate market also usually weakens before a recession. |
|
в то время как семь других канадских младших компаний сообщили о владении недвижимостью в ДРК в течение 2001-2009 годов, включая Canaf Group Inc. |
while seven other Canadian junior companies reported owning properties in the DRC during 2001-2009, including Canaf Group Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «портал недвижимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «портал недвижимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: портал, недвижимости . Также, к фразе «портал недвижимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.