Порцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad. |
|
Я прихожу каждую ночь, довожу тебя до слез, я оскорбляю тебя, я уничтожаю тебя, а ты возвращаешься за новой порцией. |
I come here every night, tear into you, I abuse you, I insult you, and you just keep coming back for more. |
Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки. |
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel. |
Big beef burrito, with extra beans on that bad boy. |
|
«Ликвидация плутония» — это любопытная фраза, один из тех спецтерминов, стоит обронить которые на коктейльной вечеринке — и люди поспешат извиниться и пойти за новой порцией напитков. |
“Plutonium disposition” is a fancy sort of phrase, the kind of term of art that, when I drop it at a cocktail party, sends people off to refill their drinks. |
Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина. |
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. |
I was Rosalind one night, and Portia the other. |
|
Что же случилось с привычными яйцами с беконом, с двойной порцией масла? |
Whatever happened to the usual bacon and eggs, extra grease on the side? |
Во время своих путешествий он испытывает Горячку на кушетке после пробуждения от запоя и ползет от боли к холодильнику за новой порцией водки. |
During his travels he experiences delirium tremens on a couch after waking up from a binge and crawls in pain to the refrigerator for more vodka. |
Надеемся, скоро вы вернётесь за новой порцией острых ощущений. |
We hope you decide to join us again soon... for another thrilling experience. |
Пиво для Блейна, а для Курта Ширли Тэмпл с дополнительной порцией вишенок. |
A beer for Blaine, and for Kurt, a Shirley Temple with extra cherries. |
Тимми выбрал ее после того как подкрепился двойной порцией шоколада с фруктами |
Timmy picked it out, after a double hot fudge sundae to give him strength. |
Наслаждайся своей огромной порцией отвратительной сливочной пасты. |
Enjoy your enormous bowl of disgusting creamy pasta. |
Did you come back for another pound of flesh? |
|
Что ж, он сейчас сидит где-то с большой порцией картошки с рыбой, чашкой чая и кроссвордом. |
Well, he'll be somewhere tonight, with a huge plate of fish and chips, a mug of tea and a crossword. |
Поэтому, я думаю, что стоит всё приправить большой порцией соли, ну ты понимаешь. |
So I think we're just gonna have to, you know, take all this with a very large grain of salt. |
Виттория, справившись со своей порцией листков значительно раньше Лэнгдона, печально следила за тем, как тот переворачивает страницы. |
Vittoria reached the end of her stack before Langdon and looked disheartened as she flipped the pages back over. She hunkered down for another more intense inspection. |
Кетриккен разгрузила свой хворост и отправилась за новой порцией. |
Kettricken unloaded her firewood and soon left to get more. |
Салат Цезарь, с двойной заправкой, с двойной порцией гренок и анчоусов. |
Caesar salad, extra dressing, extra croutons, and extra anchovies. |
Пошла за следующей порцией. |
I'm gonna get the next round. |
Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху. |
Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top. |
Это латте с соевой карамелью с двойной порцией страха и вины. |
That is a soy caramel latte with a double shot of fear and guilt. |
Его обычно подают с порцией такого же размера мягкого сыра сверху. |
It is commonly served with a portion of the same size of soft cheese on top of it. |
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. |
We ordered a double sausage pizza, if you want to wait. |
На следующий день Габриель решила развлечься новой порцией созерцания витрин. |
The next day, Gabrielle decided to cheer herself up with another round of window-shopping. |
Coffee, couple lines of meth, smooth that out with a shot of Jameson. |
|
Дай-ка я поставлю песню под эту тему... Пока принимаюсь за работу по съеданию этого божества с курицей и пармезаном,... ..с дополнительной порцией сыра и соуса. |
Let me put this song on while I go to work on this chicken parmesana hero with extra cheese and extra sauce. |
Так этот парниша только что облегчился свежей порцией ракетного топлива? |
So this guy just unloaded a steaming pile of starship fuel? |
Мне 72 года у меня высокий холестерин,... а я ем омлет с двойной порцией бекона. |
You're talking to a 72 year old man with high cholesterol eating a bacon and cheddar omelette with extra cheddar. |
В одной из версий традиции крекеров человек с большей порцией крекера вытряхивает содержимое из тюбика и сохраняет его. |
In one version of the cracker tradition, the person with the larger portion of cracker empties the contents from the tube and keeps them. |
Брут (Орсон) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер. Первосортная стерва, но никто не может ничего сказать, потому что у Орсона с ней роман. |
Brutus, Orson, is talking with Portia, Muriel Brassler a bitch of the first water but nobody can say anything because Orson's having an affair with her. |
Время от времени она протягивала руку к хрустальной вазе за очередной порцией, и этим её физические усилия ограничивались. |
Once in a while she reached up to the crystal dish on a side table and took another. She exhibited no further exertion. |
Иногда узкий проход в большую, нижнюю часть желудка также может быть заблокирован большой порцией непереваренной или неподходящей пищи. |
Occasionally, the narrow passage into the larger, lower part of the stomach might also become blocked by a large portion of unchewed or unsuitable food. |
И блюдо кальмаров с дополнительной порцией щупальцев. |
And one squidplatter, extra tentacles. |
Я уложила её спать в 8, так что она проснётся за очередной порцией еды в любой момент. |
I put her down about 8:00, so she'll probably be needing her next bottle any time now. |
Знаешь, для меня не проблема совмещать бизнес с небольшой порцией удовольствия, особенно с человеком, который разбирается в карте вин. |
Well, I have no problems mixing business with a little bit of pleasure, especially with a man who knows his way around the wine list. |
Fish filet, extra, extra tartar sauce. |
|
Всю неделю Майк приставал ко мне, как капризный ребенок (а он и был ребенок), спрашивая, когда же я приду к нему за новой порцией шуток. |
During that week Mike niggled at me like an impatient child (which he was), wanting to know when I was coming over to pick up more jokes. |
Последняя птица, стоявшая рядом... Я насладился ее обществом вместе с порцией кошачьего корма и блюдечком молока. |
The last bird who stood this close to me well, I enjoyed his company with a plate of Fancy Feast and a nice saucer of milk. |
Мне 72 года у меня высокий холестерин,.. ...а я ем омлет с двойной порцией бекона. |
You're talking to a 72-year-old man with high cholesterol, eating a bacon and cheddar omelet with extra cheddar. |