После Корейской войны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
после того - after that
круг (после) - lap (upon)
форма после беременности - post pregnancy shape
вступающий в силу после смерти - post-obit
после дождика в четверг - After the rain on Thursday
след на снегу после того, как человек полежит на нем с широко расставленными руками и ногами - Footprints in the snow after a man lie down on it with widely spaced arms and legs
выход после вторичной перегонки - rerun yield
отжиг после удаления из формы - afterannealing
потеря внешнего вида после стирки - washout
вращение после - post rotation
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
диалекты корейского языка - Korean dialects
новая романизация корейского языка - Revised Romanization of Korean
корейский полуостров - Korean peninsula
Корейский залив - Korea Bay
Корейская корпорация по стимулированию торговли - korea trade promotion corporation
Воссоединение на корейском - reunification on the korean
конец корейской войны - the end of the korean war
Корейский институт науки - the korea advanced institute of science
корейский традиционный - korean traditional
мир режима на Корейском полуострове - peace regime on the korean peninsula
Синонимы к Корейской: демократичные, демократической, доступным, демократии, недорогим, недорогостоящим, приемлемым
театр войны - theater of war
братоубийственные войны - fratricidal wars
как средство ведения войны - as a means of warfare
в начале мировой войны - at the beginning of world war
гражданские жертвы войны - civilian war victims
состояние войны будет существовать - a state of war would exist
сценарий затяжной войны - prolonged war scenario
эскалации войны - escalating war
от второй мировой войны - from the second world war
религиозные войны войны - wars of religion
Синонимы к войны: война, борьба, воевать, соперничать, конкурировать
После окончания Второй мировой войны США и СССР разместили армейские силы на Корейском полуострове. |
After the end of the WWII, US and USSR stationed army forces in Korean Peninsula. |
После войны Кромвель остался на британской службе и участвовал в Корейской войне вместе с 8-м Королевским ирландским гусарским полком. |
After the war, the Cromwell remained in British service, and saw service in the Korean War with the 8th King's Royal Irish Hussars. |
После Корейской войны рынок упал, но как экономист Несс был уверен, что рынок снова поднимется. |
After the Korea war the market dived, but as an economist Næss was sure the market would rise again. |
После изучения корейского языка Йокота, по-видимому, был вынужден помогать обучать северокорейских шпионов, чтобы они выдавали себя за японских граждан. |
After learning Korean, Yokota was apparently forced to help train North Korean spies to pass as Japanese citizens. |
После участия с войсками ООН в Корейской войне Турция присоединилась к НАТО в 1952 году, став оплотом против советской экспансии в Средиземноморье. |
After participating with the United Nations forces in the Korean War, Turkey joined NATO in 1952, becoming a bulwark against Soviet expansion into the Mediterranean. |
После Корейской войны он эмигрировал в США, чтобы поступить в колледж Кэрролла. |
He emigrated to the US after the Korean War to attend Carroll College. |
Финансовое оздоровление Японии продолжалось даже после ухода Скапа, а экономический бум, вызванный Корейской войной, пошел на убыль. |
The Japanese financial recovery continued even after SCAP departed and the economic boom propelled by the Korean War abated. |
После неудачной попытки корейской национальной ассоциации направить в Париж делегацию из трех человек делегация корейцев из Китая и Гавайев все же добралась туда. |
After a failed attempt by the Korean National Association to send a three-man delegation to Paris, a delegation of Koreans from China and Hawaii did make it there. |
Во время беспорядков многие корейские иммигранты из этого района устремились в корейский квартал, после того как радиостанции на корейском языке призвали добровольцев для защиты от бунтовщиков. |
During the riots, many Korean immigrants from the area rushed to Koreatown, after Korean-language radio stations called for volunteers to guard against rioters. |
Рэндольф писал о Корейской войне с августа 1950 года, через шесть недель после первого северокорейского вторжения на юг. |
Randolph reported on the Korean War from August 1950, six weeks after the initial North Korean invasion of the south. |
Ситуация быстро изменилась после начала Корейской войны в июне 1950 года. |
The situation quickly changed after the onset of the Korean War in June 1950. |
Корейское соглашение о перемирии было подписано в июле 1953 года после смерти Сталина, который настаивал на том, чтобы северокорейцы продолжали воевать. |
The Korean Armistice Agreement was signed in July 1953 after the death of Stalin, who had been insisting that the North Koreans continue fighting. |
После Корейской войны многие из них были экспортированы в страны НАТО, в частности в Италию и Германию. |
After the Korean War, many of these were exported to NATO countries, notably Italy and Germany. |
Но после провозглашения Корейской империи в 1897 году вместо нее стали использоваться названия эпох или царские годы императора Кореи. |
But following the proclamation of the Korean Empire in the year 1897 the era names or regnal years of the Emperor of Korea were used instead. |
Согласно Самгук ЮСА, он был основан после падения Годзосона его последним царем Джуном в юго-восточной части Корейского полуострова. |
According to the Samguk yusa, it was established after the fall of Gojoseon by its last king Jun in the southeastern part of the Korean peninsula. |
Он был с честью уволен в 1952 году после службы в Корейской войне. |
He was honorably discharged in 1952 after serving in the Korean War. |
После Корейской войны Северная Корея сохранила мощную, но меньшую военную силу, чем Южная Корея. |
After the Korean War, North Korea maintained a powerful, but smaller military force than that of South Korea. |
После опубликования в 1938 году Корейского указа Об образовании эта ситуация несколько изменилась. |
After the Korean Educational Ordinance was published in 1938, this situation has changed slightly. |
Этот процесс восходит на 360 лет к корейской технике, привезенной в Японию после вторжения Хидэеси в Корею. |
The process dates back 360 years to a Korean technique brought to Japan following Hideyoshi’s invasion of Korea. |
Вскоре после этого группа корейских воинов передала ему голову безымянного Корейского генерала, а также генерала Хан Кук-Хама, связанного веревками. |
Shortly afterward, a Korean warrior band handed over the head of an anonymous Korean general, plus General Han Kuk-ham, tied up in ropes. |
Корейское правительство никогда официально не признавало существование и действительность императорской семьи Чосон после японского колониального периода. |
Korean government never formally recognized the existence and validity of Joseon imperial family after Japanese colonial period. |
После Корейской войны Китай предпринял попытку перепроектировать ИС-2/ИС-3 в качестве среднего танка типа 122. |
After the Korean War, China attempted to reverse-engineer the IS-2/IS-3 as the Type 122 medium tank. |
Это уже второй раз, когда кто-то корейского происхождения получил номинацию на Грэмми после того, как Суми Джо был номинирован на лучшую оперную запись в 1992 году. |
It is the second time someone of Korean descent received a Grammy nomination after Sumi Jo was nominated for Best Opera Recording in 1992. |
Это изменится после того, как я увижу мастера Чхве и получу ответ из корейского посольства. |
That's going to change after I see Master Choi and receive my response from the Korean Embassy. |
Напряжение холодной войны ослабло после смерти советского лидера Иосифа Сталина и окончания Корейской войны в 1953 году. |
Cold War tension relaxed after the death of Soviet leader Joseph Stalin and the end of the Korean War in 1953. |
Конфликт завершился в 1598 году выводом японских войск с Корейского полуострова после военного тупика в южных прибрежных провинциях Кореи.. |
The conflict ended in 1598 with the withdrawal of the Japanese forces from the Korean Peninsula after a military stalemate in Korea's southern coastal provinces.. |
Второй причиной быстрого восстановления Японии после Второй мировой войны стало начало Корейской войны. |
The second reason that accounts for Japan's rapid recovery from WWII was the outbreak of the Korean War. |
После окончания Корейской средней школы искусств в 2014 году, V поступил в глобальный Киберуниверситет. |
After graduating from Korean Arts High School in 2014, V enrolled in Global Cyber University. |
После окончания Королевского военного колледжа в Дантруне в 1944 году Кук служил в австралийской армии во время Второй Мировой Войны и Корейской войны. |
After graduating from the Royal Military College, Duntroon, in 1944, Cook served in the Australian Army in World War II and the Korean War. |
The extended play была выпущена через 15 дней после того, как ее второй студийный альбом на корейском языке, Last Fantasy, был выпущен в Южной Корее. |
The extended play was released 15 days after her second Korean-language studio album, Last Fantasy, was released in South Korea. |
После изучения корейского танца в 1970-х годах северокорейский хореограф У Чан СОП разработал систему танцевальной нотации, названную системой танцевальной нотации Чамо. |
After having studied Korean dance in the 1970s, North Korean choreographer U Chang-sop developed a system of dance notation called the Chamo System of Dance Notation. |
Если вы отправляете вашего маленького рыжего Миньона туда, где жарко светят софиты, давайте ей хоть какое-то оружие, которое было выпущено после Корейской войны. |
If you're gonna send your little redheaded Minion out there under the hot lights, at least give her some ammo that's not from before the Korean War. |
Во время и после Корейской войны ИСУ-152 эксплуатировались Корейской народной армией Северной Кореи. |
During and after the Korean War, ISU-152s were operated by the Korean People's Army of North Korea. |
После раздела Кореи все эти локомотивы были разделены между Корейской национальной железной дорогой на юге и корейской государственной железной дорогой на севере. |
Following the partition of Korea, these locomotives were all divided between the Korean National Railroad in the South and the Korean State Railway in the North;. |
Вскоре после прибытия в Корею чиновники мин начали отмечать недостаточное материально-техническое снабжение со стороны корейского двора. |
Soon after arriving in Korea the Ming officials began to note the inadequate logistical supply from the Korean court. |
Во время Корейской войны и после нее американские военные пользовались регулируемыми услугами проституции в южнокорейских военных городках. |
During and following the Korean War, the United States military used regulated prostitution services in South Korean military camptowns. |
Оно заявил, что они планировали добавить Корейского персонажа, так как вскоре после того, как Street Fighter II стал популярным в Корее. |
Ono stated that they were planning on adding a Korean character since soon after Street Fighter II became popular in Korea. |
Он провел в плену 784 дня и был освобожден 30 мая 1955 года, почти через 2 года после окончания Корейской войны. |
He spent 784 days in captivity and was released on May 30, 1955, nearly 2 years after the Korean War ended. |
Аналогично, США сделали армию США военным правительством в южной части Корейского полуострова после окончания Второй мировой войны. |
Similary, the US made the United States Army Military Government in south part of Korean Peninsula after the end of the WWII. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру. |
A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world. |
After that I go to my bedroom to get dressed. |
|
Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations. |
|
Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код. |
Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
Шесть лет спустя после освобождения Афганистана от диктата международных террористов мы все еще сталкиваемся с этой угрозой на ежедневной основе. |
Six years after Afghanistan's liberation from the grip of international terrorists, we are still grappling with this threat on a daily basis. |
После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска. |
After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger. |
Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы. |
Don't make me follow you out to the parking garage after work. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
You have much knowledge of Korean culture. |
|
Несмотря на заявления о том, что корейский квартал не был преднамеренно выбран мишенью во время беспорядков, к воскресенью более 1600 корейско-американских магазинов были полностью уничтожены. |
Despite claims that Koreatown had not been intentionally targeted during the riots, by Sunday, over 1,600 Korean-American owned stores had been completely destroyed. |
Один из этих людей-ее покойный отец, Юитиро Савамура, который был убит во время Корейской войны. |
One of these men is her deceased father, Yūichirō Sawamura, who was killed in the Korean War. |
There she was taught the Korean language. |
|
Хотя Корейское соглашение о перемирии предусматривало освобождение всех военнопленных, Фишер не был освобожден. |
Although the Korean Armistice Agreement called for the release of all prisoners of war, Fischer was not freed. |
Каждая фракция должна объединиться друг с другом, чтобы создать единую нацию и восстановить свободу и независимость корейского народа. |
Each faction should unite with each other to establish a unified nation and restore the freedom and independence of the Korean people. |
Бизнес-модель all-you-can-eat также распространена в корейском барбекю, бразильском чурраско и китайском горячем горшке. |
The all-you-can-eat business model is also prevalent in Korean barbecue, Brazilian churrasco, and Chinese hot pot. |
Однако Мао отправил в Корею больше этнических корейских ветеранов НОАК и пообещал перебросить армию поближе к корейской границе. |
However, Mao sent more ethnic Korean PLA veterans to Korea and promised to move an army closer to the Korean border. |
Этот инцидент привел к усилению напряженности вдоль корейской демилитаризованной зоны, но не перерос в полномасштабную войну. |
The incident led to increased tensions along the Korean Demilitarized Zone, but did not develop into full-scale war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после Корейской войны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после Корейской войны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, Корейской, войны . Также, к фразе «после Корейской войны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.