Вращение после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rotation, revolution, turning, spin, twirl, roll, circumgyration, circumvolution, whirlabout, volution
вращение в плечевых суставах наружу - external shoulder rotation
равномерно переменное вращение - uniformly variable rotation
направление вращения - sense of rotation
вращение в противоположном направлении - contra-rotation
вращение глаз - eye rotation
задержка при вращении диска - rotation latency
регулирование скорости вращения вентилятора - fan speed regulation
суточное вращение - daily rotation
номинальная частота вращения - rated rotational speed
номинальное вращение - nominal rotation
Синонимы к вращение: вращение, крутка, поворот, кручение, оборот, вихрь, ротация, вращательное движение, кружение, обращение
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
акцептование после опротестования - acceptance supra protest
прослушивание после фейдера - afterfade listen
человек, возвращающийся после долгого отсутствия - people returning after long absence
выход хлопка-волокна после очистки - yield after ginning
остатк после вытопки жира - rendering scraps
14 дней после родов - 14 days after delivery
5 после того, как - 5 after
беременность и после - pregnancy and after
акцептант векселя после его опротестования - acceptor for honor supra protest
вентиляторы после - fans after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
Напротив, у Эвдорины вращение протопластов отсутствует во время последовательных делений; сфероидальная колония образуется путем инверсии после последовательных делений. |
By contrast, in Eudorina, protoplast rotation is lacking during successive divisions; a spheroidal colony is formed by means of inversion after successive divisions. |
После этого приливное действие Солнца будет извлекать угловой момент из системы, заставляя орбиту Луны распадаться, а вращение Земли ускоряться. |
Thereafter, the tidal action of the Sun will extract angular momentum from the system, causing the orbit of the Moon to decay and the Earth's spin to accelerate. |
После открытия кольца к диазо-промежуточному звену возможно вращение связи с-С с 1,3-миграцией Протона. |
After ring-opening to a diazo intermediate, C-C bond rotation is possible with 1,3-migration of a proton. |
Подвесные шпиндели названы так потому, что они подвешены, чтобы качаться от пряжи после того, как вращение было начато. |
Suspended spindles are so named because they are suspended to swing from the yarn after rotation has been started. |
А после просто уложите его в кровать и сделайте его ногами вращение педалями. |
And then just lay him in his crib, and then bicycle his legs. |
После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться. |
After the day I've had, it'd be nice to talk to someone. |
Шесть лет спустя после освобождения Афганистана от диктата международных террористов мы все еще сталкиваемся с этой угрозой на ежедневной основе. |
Six years after Afghanistan's liberation from the grip of international terrorists, we are still grappling with this threat on a daily basis. |
До тех пор, пока динамические изменения в бинауральных сигналах сопровождали воспринимаемое вращение головы, синтезированная высота воспринималась. |
As long as the dynamic changes in binaural cues accompanied a perceived head rotation, the synthesized elevation was perceived. |
Вращение будет дисротаторным, если маленькая молекула приближается линейно, и конротаторным, если молекула приближается нелинейно. |
The rotation will be disrotatory if the small molecule approaches linearly and conrotatory if the molecule approaches non-linearly. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам. |
My security clearance was revoked shortly after my disappearance. |
I'm sewing this afternoon for Mrs. Evans. |
|
После окончания турне моему отцу, наконец, сделали операцию. |
After the bond tour my dad finally got his operation. |
Большинство американских учеников продолжают учебу после школы. |
The majority of American pupils continue their studies after school. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Он разбогател, а после смерти первой супруги друзья уговорили его вновь жениться. |
He became very rich, and after his wife died he was urged by his friends to marry again. |
Пальцы Джека замерли на клавишах аккордеона после того, как он взял заключительный аккорд. |
Jack let his fingers slow on the keys of the accordion as he played the final set of triplets and hit the last chord. |
После каждого кормления у него начиналась сильная рвота, и он слабел с каждым днем. |
The violent vomiting after each feeding had soon made him too weak to suckle at all. |
Передавали прогноз, что после четырех ближайших дней прекрасной погоды нагрянет первый за сезон холодный фронт. |
It was forecasting four more days of perfect weather to be ended in the season's first severe cold front. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи. |
Progress today has been good, although we were all very tired after a sleepless night. |
Почему после операций на поджелудочной так часто возникают фистулы? |
Why do we see so many post-op fistulas After pancreas surgeries? |
Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов. |
It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids. |
Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли. |
This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor. |
Я так же проверил автоаварию на Корфу, после которой Джун парализовало. |
I also checked out the car accident that paralysed June in Corfu. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
I hung around the Sheriff's office until well after dark. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Приятная перемена после струнных квартетов, которые обычно присутствуют на наших приемах. |
A refreshing change from the string quartets that normally grace our parties. |
Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код. |
Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern. |
Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва. |
And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта. |
They wanted you to play a saxophone solo after which intermission? |
После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное. |
After a while you start taking each other for granted. |
После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска. |
After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger. |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное. |
Since the Asian currency crisis, the opposite has occurred. |
После возникновения борьбы за политическую независимость начали выдвигаться требования и социального характера. |
Once the struggle for political independence began, demands for social change were also made. |
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после - почувствовала недомогание. |
She was very well before lunch, but felt sick afterward. |
Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре. |
The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report. |
После этого государству-участнику предлагается дать ответ. |
After this the member state will be asked for a response. |
В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ. |
In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA. |
Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта. |
Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience. |
Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия. |
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time. |
Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы. |
Don't make me follow you out to the parking garage after work. |
Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage. |
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
6.2.2 Испытательный стенд позволяет осуществлять вращение вокруг оси, параллельной продольной оси транспортного средства. |
The test fixture shall rotate about an axis lying parallel to the longitudinal vehicle axis. |
Он-могущественное существо в эпосе, взмахи крыльев которого могут остановить вращение небес, земли и ада. |
He is a powerful creature in the epics, whose wing flapping can stop the spinning of heaven, earth and hell. |
Из-за этой прецессии звезды, по-видимому, движутся вокруг Земли более сложным образом, чем простое постоянное вращение. |
Because of this precession, the stars appear to move around Earth in a manner more complicated than a simple constant rotation. |
Синхронное вращение подразумевает, что жидкость не движется,и проблему можно рассматривать как статическую. |
The synchronous rotation implies that the liquid does not move and the problem can be regarded as a static one. |
Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна. |
Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water. |
Белые контуры на ногах помогают воспринимать вращение по часовой стрелке и заземление левой ноги. |
White outlines on the legs help perceive clockwise spin and grounded left leg. |
Белые контуры на ногах помогают воспринимать вращение против часовой стрелки и заземление правой ноги. |
White outlines on the legs help perceive anticlockwise spin and grounded right leg. |
Поскольку вращение Земли продолжает замедляться, положительные скачкообразные секунды будут требоваться все чаще. |
As the Earth's rotation continues to slow, positive leap seconds will be required more frequently. |
Даже очень небольшие упражнения, такие как вращение лодыжек и шевеление пальцами ног, могут помочь уменьшить его. |
Even very small exercises such as rotating ankles and wiggling toes can help to reduce it. |
Цель евклидовой квантовой гравитации - использовать вращение фитиля для поиска связей между макроскопическим явлением, гравитацией и чем-то более микроскопическим. |
The ambition of Euclidean quantum gravity is to use the Wick rotation to find connections between a macroscopic phenomenon, gravity, and something more microscopic. |
Это вращение не придает гироскопической стабилизации, а наоборот, повышает точность за счет коррекции производственных неровностей. |
This rotation does not impart gyroscopic stabilization, rather it improves accuracy by correcting for manufacturing irregularities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вращение после».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вращение после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вращение, после . Также, к фразе «вращение после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.