Уйти с поста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уйти с поста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to resign
Translate
уйти с поста -

- уйти

словосочетание: off it, make oneself scarce

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- пост [имя существительное]

имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter



В июне 2003 года Шиварама Свами ушел с поста представителя GBC в Великобритании и Ирландии и полностью сосредоточил свое внимание на развитии венгерской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2003, Śivarāma Swami resigned as GBC representative for UK & Ireland and focused his attention fully on developing the Hungarian community.

Затем восстание перекинулось на Гватемалу, где аналогичный военный лидер Хорхе Убико также был вынужден уйти в отставку к 1 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolt then spread to Guatemala, where the similar military leader Jorge Ubico was also forced to resign by July 1.

Бут дважды играл в первом дивизионе, но в конце сезона ему разрешили уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth played twice in the First Division, but was allowed to leave at the end of the season.

Ввиду извилистости реки и растительного покрова сложно наблюдать за сколь-либо существенной протяженностью границы с какого-либо одного наблюдательного поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post.

Вы можете собрать свои вещи и уйти навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack your things and leave then.

Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go.

Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders.

Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess.

Я уже почти собрался уйти на сайт о гончарном деле за свежими идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to go to the Pottery Barn site to get design ideas.

В ожидании высокого поста Лантье ровно ничего не делал, прогуливался по солнышку, словно какой-нибудь буржуа, заложив руки в карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While waiting for this he did nothing but stroll around all day like one of the idle rich.

— Пожалуйста. Идите вместо меня. Вы будете тушить его. (Прекрасно./Я не возражаю. Вы чините это.) — И повернулся с тем, чтобы уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine with me. You fix it. He turned to leave.

Хорошо бы уйти на корму там, среди ящиков товара, собираются матросы, кочегары, обыгрывают пассажиров в карты, поют песни, рассказывают интересные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been pleasant to go to the stern, where the sailors and stokers were gathered together among the chests, where the passengers played cards, sang songs, and told interesting stories.

Да, согласен, и я идиот, и любая попытка, которую я предпринимаю, чтобы уйти от крысиных бегов с долговыми ловушками, должна быть немедленно пресечена, причём самым бесчеловечным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it would, and I'm an idiot, and any attempt I make to escape the debt-driven rat race must be punished immediately and in the most brutal fashion.

нет действительно никакого способа, уйти от вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's really no way to sugarcoat it.

Я хочу сообщить вам о моем решении уйти с моего поста в Республиканском Конгрессе... по семейным обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to communicate to you my decision to resign from my seat in the Congress of the Republic... - ...for reasons of family and health.

Родители думали, что я сплю, - я услышал, как мать спросила отца: как он думает, дадут ли нам мормоны спокойно уйти из их мест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought I slept, but I heard mother ask him if he thought that the Mormons would let us depart peacefully from their land.

Ты же знаешь, что ГДП заставили его уйти из отдела,так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do know that HPD forced him out of the department, right?

Ты же знаешь, она не дала бы этой женщине уйти безнаказанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that she wasn't gonna Let this woman get away with it scot-free.

Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk.

Постой, - воскликнул я. - Ты не можешь так уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute, I said. You just can't walk out like that.

Я должен был уйти из дома в доказательство того, что наш брак распался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to leave the house to prove that it has broken the marriage.

Не хотел бы. чтобы это стало достоянием гласности, но похоже, что генерал Дридл уйдет наконец со своего поста, а на его место сядет генерал Пеккем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't want this to get around, but it looks like General Dreedle is finally on the way out and that General Peckem is slated to replace him.

Отрицая боль, от нее не уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denying the pain doesn't make it go away.

Теперь я хочу только уйти - исчезнуть - умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I only want to go-pass away-die.

Как можно уйти, когда он так мило спит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you get away with just sleeping like this?

Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that leaving school doesn't compare with deserting.

Мы с Талассой должны уйти в небытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thalassa and I must now also depart into oblivion.

Я хочу послушать ситар, и уйти в свое счастливое место и почувствовать теплый луч света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light.

Просто захотелось опять увидеть тебя... Ладно, могу уйти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to see you again. Well, I suppose I can push off, of course.

Мне просто было страшно уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just too scared to leave.

Теперь ему нужно уйти с этого палящего солнца и прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he needs now is to get out from under this burning sun to rest, gather his wits!

Понимаете, уйти из жизни навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand depart from life forever.

Но нужно разрешение, чтобы уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you need written permission to leave.

Надо было тотчас же уйти; а у меня ноги подкашивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to have left her at once but my legs were giving way under me.

Ну, я собираюсь уйти в психиатрию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh,well,I'm gonna go into psych.

Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave.

Ты серёозно думаешь покинуть эту реальную чрезвычайную ситуацию чтобы уйти на поддельную чрезвычайную ситуацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you seriously thinking of leaving this actual emergency to go to a fake emergency?

21 июня 2018 года Intel объявила об отставке Брайана Кржанича с поста генерального директора, с разоблачением отношений, которые он имел с сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 21, 2018, Intel announced the resignation of Brian Krzanich as CEO, with the exposure of a relationship he had with an employee.

Полк выиграл выборы, и Тайлер подписал закон об аннексии Техаса за три дня до ухода с поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polk won the election, and Tyler signed a bill to annex Texas three days before leaving office.

Хотя Мендес был ненадолго восстановлен в должности президента Центрального банка Штресснером, вскоре после этого он снова был вынужден уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Méndez was briefly reinstalled as president of the Central Bank by Stroessner, he was shortly thereafter again forced to resign.

Впоследствии еще три помощника прокурора США, работавшие над этим делом, были уволены или вынуждены уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards three other assistant U.S. Attorneys working on that case were fired or forced to resign.

Некоторые либералы возражали против его уровня военно-морских расходов; в декабре 1913 года он пригрозил уйти в отставку, если его предложение о четырех новых линкорах в 1914-15 годах будет отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Liberals objected to his levels of naval expenditure; in December 1913 he threatened to resign if his proposal for four new battleships in 1914–15 was rejected.

Папа Римский Пий XII сначала ослабил некоторые правила, касающиеся поста, в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Pius XII had initially relaxed some of the regulations concerning fasting in 1956.

В то время как Соединенные Штаты угрожали вмешательством, если он будет смещен в результате революции, двухпартийная коалиция объединилась, чтобы снять его с поста президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the United States threatened intervention if he was removed through revolution, a bipartisan coalition came together to remove him from the presidency.

Он искал какое-нибудь соглашение, которое позволило бы американским войскам уйти, оставив Южный Вьетнам защищенным от нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought some arrangement which would permit American forces to withdraw, while leaving South Vietnam secure against attack.

Он был смещен с поста министра юстиции в 1932 году и умер при подозрительных обстоятельствах в тюрьме в сентябре 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was removed as the minister of court in 1932 and died under suspicious circumstances while in prison in September 1933.

В рамках своего расследования МАК провел эксперимент на тренажере Ту-154М, чтобы определить, как поздно экипаж мог бы уйти в обход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of their investigation, MAK conducted an experiment in a Tu-154M simulator to determine how late the crew could have gone around.

Демонстрации продолжались, призывая Ахмеда Гайда Салаха и других членов бывшей правительственной клики Бутефлика уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrations continued, calling for Ahmed Gaïd Salah and other members of the former Bouteflika governmental clique to resign.

Он приказывает ему схватить Кайю, но Ройбен использует хитрость, чтобы позволить ей уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He orders him to seize Kaye, but Roiben uses trickery to let her get away.

Диас забеспокоился о нем как о сопернике и вынудил его уйти из кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Díaz became concerned about him as a rival, and forced his resignation from his cabinet.

Он мог бы попытаться переждать импичмент и бороться против осуждения в Сенате до конца, или он мог бы уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could try to ride out the impeachment and fight against conviction in the Senate all the way, or he could resign.

Отказываясь уйти, пока Джеймс не поправится, Чарльз молит Бога о чуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasectomy is the most effective permanent form of contraception available to men.

Теему Сунинен был вынужден уйти с ралли, когда он съехал с дороги всего на несколько километров во второй этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teemu Suninen was forced to retire from the rally when he went off the road only a few kilometers into the second stage.

Харлингхаузен либо ушел в отставку, либо был вынужден уйти в отставку после споров с начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlinghausen either resigned his commission or was forced into retirement after disputes with superiors.

В случае обоснования, как это было предложено, другие редакторы, участвующие в опросе, решают с помощью соломы, должны ли изменения остаться или уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case a justification as been offered, other editors involved decide by straw poll if the changes should stay or go.

Вирт был свергнут с поста президента и назначен почетным президентом-бессильная должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wirth was deposed as president and appointed honorary president, a powerless position.

Они полагали, что такие бомбардировки помогут создать среди британской общественности требование к их правительству уйти из Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that such bombing would help create a demand among the British public for their government to withdraw from Northern Ireland.

Когда Наджибулла ушел с поста президента в 1992 году, Иран продолжал поддерживать Хезбе Вахдата против других афганских ополченцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Najibullah stepped down as President in 1992, Iran continued supporting Hezbe Wahdat against other Afghan militia groups.

В 1943 году он был вынужден уйти из правительства и стал редактором газеты Социалистическая Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, he was forced to resign from the government and became editor of the Socialist France newspaper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уйти с поста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уйти с поста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уйти, с, поста . Также, к фразе «уйти с поста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information