Период поста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Период поста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
period of fasting
Translate
период поста -

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.

- пост [имя существительное]

имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter



Для мусульман период поста длится в течение всего месяца Рамадан, от рассвета до заката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Muslims, the period of fasting lasts during the whole month of Ramadan, from dawn to dusk.

В этот период Мао ушел с поста главы государства в пользу Лю Шаоци, но Мао остался председателем Коммунистической партии Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, Mao stepped down as head of state in favour of Liu Shaoqi, but Mao remained Chairman of the Communist Party of China.

Император Юстиниан I, посоветовавшись с Константинопольским Патриархом, приказал установить период поста и молитвы по всей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor Justinian I, in consultation with the Patriarch of Constantinople, ordered a period of fasting and prayer throughout the entire Empire.

Сезон начинается за 50 дней до Пасхи в петуртинское воскресенье и включает в себя весь период Великого поста и завершается воскресеньем Воскресения Христова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season begins 50 days before Easter on Peturta Sunday and comprises whole period of Great Lent and culminates on Resurrection Sunday.

За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all.

Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects.

Ввиду извилистости реки и растительного покрова сложно наблюдать за сколь-либо существенной протяженностью границы с какого-либо одного наблюдательного поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post.

И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States.

В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report.

Его министр внутренних дел, Зин эль-Абидин Бен Али, после назначения премьер-министром вскоре смог добиться признания непригодности Бургибы по медицинским показателям и вытеснил его с поста президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interior minister, Zine el Abidine Ben Ali, having been named Prime Minister, soon managed to certify Bourguiba as medically unfit and ousted him from the presidency.

По прошествии короткого времени после занятия поста председателя НПС в марте этого года Абдель-Джалиль объявил, что члены Совета не будут участвовать в предвыборной гонке на будущих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after assuming the chairmanship of the NTC in March, Abdel-Jalil announced that its members would not run for office in future elections.

Но в действительности, уже прошел большой большой период времени, спустя как мы открыли новый значительный резервуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, realistically it's been a long, long period of time, since we've actually discovered a significant new basin.

Это жалоба, из-за которой мой отец ушел с поста прокурора 15 лет назад, в ней говорится, что муниципальный инспектор, Том Стюарт, присваивал денежные средства с помощью своей секретарши...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a complaint my father dismissed 15 years ago as city attorney that alleges the city controller, Tom Stewart, was embezzling funds with the help of his secretary...

Была зима в исходе, Страстная, конец великого поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the departure of winter. Holy Week, the end of the Great Lent.

Существовал период расширения, экспоненциального расширения, в промежутке от 10 в степени -36 до 10 в степени -32 долей секунды после Большого взрыва, так называемой Космической инфляции, в который...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was a period of expansion, exponential expansion between 10 to the minus 36 and 10 to the minus 32 seconds after the Big Bang called inflation, in which the

Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine.

Не хотел бы. чтобы это стало достоянием гласности, но похоже, что генерал Дридл уйдет наконец со своего поста, а на его место сядет генерал Пеккем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't want this to get around, but it looks like General Dreedle is finally on the way out and that General Peckem is slated to replace him.

То был довольно порочный период твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had quite a vicious streak in those days.

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

Но мы обсудили возможность испытать вас, предоставив вам время в период отпуска одного из наших постоянных ди-джеев или в короткой рубрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we did discuss the possibility of trying you out. Getting you to fill in for one of our regular DJs on holiday or at short notice.

Но его с нами нет, - живо возразил один из них; он был из той же породы, что и командир поста, который, кстати говоря, отсутствовал. -Правительства это дело пока не касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's not, one said quickly, immediately; he was of the same cut as the commander, who by the way was not present. This is not government trouble yet.

Слушай, знаю, что есть, типа, определённый период времени, который я должен выждать, перед тем, как пытать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know there's, like, a specific amount of time I'm supposed to take before I start grilling you.

После 38 лет правления, в 2017 году президент душ Сантуш ушел с поста лидера МПЛА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 38 years of rule, in 2017 President dos Santos stepped down from MPLA leadership.

В 2008-2010 годах она выступала за итальянскую команду Scavolini Pesaro, и этот двухлетний период стал одним из самых успешных в ее карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008-2010 she played for the Italian side Scavolini Pesaro, a two-year period that was to prove amongst the most successful of her career.

Если ответ будет таков, что вы не можете, я предлагаю вам уйти с поста редактора, потому что вы просто тратите время всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the answer is that you cannot, I suggest you resign as an editor, because you are just wasting everyone else's time.

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

Я игнорирую остальную часть вашего поста; вы и я стали совершенно ненужными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m ignoring the rest of your post; you and I have both become quite redundant.

После того как Бавин ушел в отставку с поста епископа Йоханнесбургского, Туту был в числе пяти кандидатов, рассматривавшихся в качестве его замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Bavin retired as Bishop of Johannesburg, Tutu was among five candidates considered as his replacement.

25 декабря 1991 года Горбачев объявил о своей отставке с поста президента СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 December 1991, Gorbachev announced his resignation as Soviet president.

Менеджер Майк Мэтени переместил Карпентера в лидирующее место в середине апреля, несмотря на то, что ему не хватало скорости, необходимой для этого поста в линейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manager Mike Matheny moved Carpenter into the leadoff spot midway through April in spite of him lacking the speed sought after for that post in the lineup.

В январе 2012 года Притцкер объявила о своей отставке с поста Vi старшего председателя совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2012, Pritzker announced her resignation as Vi Senior Living chairwoman.

На Мальте из стручков рожкового дерева готовят традиционную сладость под названием Карамелли Тал-харруб, которую едят во время христианских праздников Великого поста и Страстной пятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malta, a traditional sweet called karamelli tal-harrub and eaten during the Christian holidays of Lent and Good Friday is made from carob pods.

Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All churches require fasting before one receives Holy Communion.

Таня утверждает, что в наше время вместо поста можно давать милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tanya contends that, in current times, one can give to charity in place of fasting.

В 1990 году Мать Тереза попросила об отставке с поста главы миссионеров, но вскоре была вновь избрана Верховным Главнокомандующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Mother Teresa asked to resign as head of the Missionaries, but was soon voted back in as Superior General.

В результате в августе он подал в отставку со своего поста в Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he resigned from his post at Cambridge in August.

Это список премьер-министров Мавритании с момента образования поста премьер-министра Мавритании в 1960 году и по сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of prime ministers of Mauritania since the formation of the post of Prime Minister of Mauritania in 1960 to the present day.

Тем не менее, мальчик-зверь, эластичная девочка и менто все встают перед вождем и заставляют его уйти с поста лидера патруля судьбы, причем менто берет на себя эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Beast Boy, Elasti-Girl, and Mento all stand up to the Chief and force him to step down as the Doom Patrol's leader, with Mento taking over that role.

Поэтому завтра в полдень я подам в отставку с поста председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.

Несмотря на возражения Джонсона, Грант ушел с поста военного министра, что привело к полному разрыву между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over Johnson's objection, Grant stepped down as Secretary of War, causing a complete break between the two.

Через пять дней после поражения на выборах Янукович объявил о своей отставке с поста премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five days after his electoral defeat, Yanukovych declared his resignation from the post of Prime Minister.

Его предложения были включены в законопроект Конгрессом чуть более чем через месяц после его ухода с поста министра финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proposals were included into a bill by Congress within slightly over a month after his departure as treasury secretary.

Узнав, что начато официальное расследование, он подал в отставку с поста министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning that formal investigations were opened, he resigned as minister.

Есть еще три второстепенных еврейских поста, отмечающих различные этапы разрушения храмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three more minor Jewish fast days that commemorate various stages of the destruction of the Temples.

В феврале 2002 года Путин снял его с поста вице-премьера и назначил министром промышленности, науки и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2002, Putin removed him from his position as Deputy Prime Minister and made him Minister of Industry, Science, and Technology.

Критика мердани в адрес коррупции семьи Сухарто привела к тому, что президент уволил его с поста военного начальника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moerdani's criticism of the Suharto family's corruption saw the president dismiss him from the position of military chief.

Однако это не было допущено к Джефферсону и Мэдисону и не привело к его отставке с поста министра финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not admitted to Jefferson and Madison and did not lead to his resignation as Treasury Secretary.

В феврале члены UKIP вынесли вотум недоверия Болтону, сняв его с поста лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, UKIP members passed a vote of no confidence in Bolton, removing him as leader.

28 февраля 2019 года Плеплер ушел со своего поста генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 28, 2019, Plepler stepped down from his position as CEO.

Удрученный своей неспособностью соответствовать стандартам своего прославленного предшественника, Фил Бенгтсон ушел с поста главного тренера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dejected at his inability to match the standards of his illustrious predecessor, Phil Bengtson resigned as head coach.

Все деструктивные процедуры вызовут онемение лица, облегчение поста, а также облегчение боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All destructive procedures will cause facial numbness, post relief, as well as pain relief.

Редактировать>> Ну подожди проверить, что было отредактировано в середине поста так и не увидел, посмотрел на боту редактирования... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDIT>> Ah wait check that, was edited in middle of post so didn't see, looked at bot edit below... .

Вскоре Монне подал в отставку с поста главы межсоюзнической комиссии и уехал в США. Де Голль снова вышел в эфир 24 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monnet soon resigned as head of the Inter-Allied Commission and departed for the US. De Gaulle broadcast again on 24 June.

В середине 1920-х годов Лев Троцкий был смещен с поста военного комиссара, а его известные сторонники были изгнаны из армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1920s, Leon Trotsky was removed as Commissar of War, and his known supporters were expunged from the military.

В том же году профессор д-р Ульрих Ленер ушел в отставку с поста председателя правления компании Henkel KGaA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, Prof. Dr. Ulrich Lehner retired from his position as Chairman of the Management Board of Henkel KGaA.

Анна пытается уйти в отставку с поста комиссара полиции, но мэр Ломакс не может этого допустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna tries to resign from the police commissioner position, but Mayor Lomax cannot let this happen.

Работа поста в 1940-х годах привела к методу травмы/приоритета, который включает в себя очень сложные компьютерные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian volunteer soldiers in Winter War, 1940, with white camouflage overalls over their uniforms.

Наш анонимный друг решил поднять 12-й законодательный орган, где Дункан был свергнут с поста спикера Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our anonymous friend choose to bring up the 12th Legislature, where Duncan was deposed as House speaker.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «период поста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «период поста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: период, поста . Также, к фразе «период поста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information