Почти удалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
почти горизонтальный пласт - near-horizontal formation
ведет себя почти как - behaves almost like
почти случайно - almost casually
почти 20 лет назад - almost 20 years ago
почти допустима - almost admissible
почти заказал - almost ordered
почти ориентируема - almost orientable
почти закончена - is almost over
почти автоматически - almost automatic
но почти - but almost
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
вам не удалось - you failed
выяснить не удалось - could not find out
в конце концов, удалось - eventually succeeded
ему удалось получить - he managed to get
не удалось романс - failed romance
удалось получить - succeeded to get
правительству удалось - government managed
мастер не удалось - wizard failed
не удалось достичь договоренности - unable to reach agreement
не удалось записать - unable to record
Синонимы к удалось: вышедший, получившийся, легший, повезло, удачный, довестись, выдавшийся, подвезло, покатило
Всего за 10 лет Китаю удалось более чем в два раза увеличить производство бумаги, целлюлозы и картона, и сегодня на него приходится почти 25% общемирового объема производства этой продукции. |
In only 10 years, China has more than doubled its production of paper, pulp and paperboard, which now accounts for almost 25% of global production. |
Ну, что же, ему почти удалось убить меня. |
Well, he almost succeeded in trying to kill me. |
В результате ей удалось завершить только почти треть трилогии, и Милорд Джон был результатом этих усилий. |
As a result, she only managed to complete nearly a third of the trilogy, and My Lord John was the result of these efforts. |
Точно так же, когда я прятался в лесу и меня почти обнаружили, мне все же удалось спастись. |
Similarly, when I was hiding in the woods and I was almost found out, I nevertheless managed to save myself. |
Помнишь, нам почти удалось посадить его за убийство старушки и ее восьмилетнего внука? |
Remember when we almost got him with the drive-by of the grandmother and the 8-year-old kid? |
Мне почти не удалось с ней поговорить. |
I've hardly had a chance to speak to her. |
Он гнался за мной почти до сюда, но мне удалось оторваться. |
He chased me almost all the way here, but I managed to lose him. |
Reinforce the wall, because it almost got me that one time, |
|
Мальдивам не удалось заявить о себе почти ни на одном из международных соревнований. |
Maldives is not known or heard of in most international sports events. |
Если бы ему удалось потушить пламя, у него почти не было шансов вернуться в кабину пилотов. |
Had he succeeded in subduing the flames, there was little or no prospect of his regaining the cockpit. |
Ей удалось сократить расстояние почти на целый этаж, когда ее аудиосенсоры уловили жужжание открывающихся ворот. |
She'd decreased the distance by nearly a full story by the time her auditory enhancers picked up the hum of the outer door opening. |
Питер столкнулся с обоими и ему почти удалось. |
Peter was faced with both those things and almost succeeded. |
Я прогуливала почти всю старшую школу, но мне всё-таки удалось закончить с высоким средним баллом. |
And, uh, I've played hooky from high school nearly every day and still managed to graduate with a high B average. |
Вера считала, что почти безжалостный рабочий график ее мужа вреден для здоровья, и ей удивительно удалось заставить его заняться коллекционированием марок в качестве хобби. |
Vera believed her husband's almost unrelenting work schedule unhealthy, and she remarkably succeeded in having him take up stamp collecting as a hobby. |
На мой взгляд, это очень важный момент . Войны, о которой идет речь в этой статье, почти удалось избежать в последнюю минуту. |
In my opinion it is an important point . A war, which is the subject of this article, is nearly avoided in the last minute. |
Вы знаете, Майор ... физиологически я такой же, как и все на этой базе ... и мне удалось запомнить почти все работы Доктора Джексона. |
You know, Major... I'm as physically fit as anybody on this base, and I've committed to memory almost all of Dr Jackson's work. |
Ясно, что миссис Персиваль надоела своему мужу, он почти перестал обращать на нее внимание, а подружиться с кем-то из соседей бедняжке так и не удалось. |
Mrs Percival's husband was obviously bored by her and paid very little attention to her, and the poor woman had managed to make no local friends. |
Мне удалось составить почти треть страницы Нью-Йорк Таймс от третьего октября. |
I managed to form almost a third of a page of the October 13 edition of the New York Times. |
Well, I managed to get what most of what you asked for. |
|
You came this close to painting a masterpiece. |
|
После почти пятилетнего ожидания ему наконец удалось снять первый фильм, создателем которого он также был. |
After nearly a five-year wait, he finally succeeded in directing the first film of which he was also the creator. |
Дрю удалось заставить Брендана почти признаться в том, что он стал причиной аварии, но Брендан неожиданно умер от полученных травм. |
Drew managed to get Brendan to almost confess to causing the accident, but Brendan then unexpectedly died from his injuries. |
Как группе, которая распалась почти четыре десятилетия назад, удалось так долго оставаться таким массовым мировым брендом? |
How has a group that split up almost four decades ago managed to stay such a massive global brand for such a long time? |
Тебе все удалось, Бенвенуто? - властным тоном поинтересовался один из собеседников, почти невидимый в густой тени. |
Benvenuto, the man in charge said. He was seated in the shadows, out of sight. Were you successful? |
Nick, I'm communing with nature, and I'm almost at peace. |
|
Нам почти удалось заставить грузовик с мусором врезаться в девушку на мопеде. Классно. |
We almost made a trash truck swerve... into some white chick on a moped... oh, cool. |
В любом случае, нам почти удалось просверлить вашу дверь. |
We've almost drilled through your door anyways. |
Вам почти удалось запустить программную ратификацию. |
You nearly had the sanction programmes running. |
Нам удалось собрать всё, что от него осталось, или почти всё. |
We've been able to piece it together, more or less. |
Родсу почти удалось захватить Капитана Америку, но их последняя конфронтация связана с тем, что Кэп находится в комнате, полной школьников. |
Rhodes is almost able to capture Captain America, but their last confrontation involves Cap being in a room full of school children. |
Изображения почти совершенно выцвели, но им удалось различить отдельные фигуры в длинных платьях и мантиях. |
They were faded almost to oblivion, but they could make out figures wearing robes and cloaks. |
Хэтч, женщина с дурной репутацией, которой почти удалось выйти замуж за богатого молодого человека из прежнего круга общения Лили. |
Hatch, a disreputable woman who very nearly succeeds in marrying a wealthy young man in Lily's former social circle. |
В этом почти полном мраке Лэнгдону каким-то чудом удалось увидеть очертания двери. |
In the dimness Langdon saw the outline of a heavy wooden door. |
По словам мисс Доусон, вам это почти удалось. |
And you nearly succeeded, according to Miss Dawson. |
Еще через час почти все они, измученные, лежали в беспокойном забытьи; Хоуарду наконец удалось присесть и отдохнуть. |
An hour later most of the children were lying exhausted in an uneasy doze; Howard was able to sit down himself and rest. |
Однако ему удалось осуществить фактический контроль, почти полный контроль над землями к западу от Днепра. |
However he managed to exercised de facto control, with near-total control over the lands west of the Dnieper. |
Мне почти удалось собрать достаточно доказательств чтобы упрятать Бригса надолго но я знал, что признание, записанное на пленку сильно упростит дело |
I had almost gathered enough evidence to put Briggs away for good, but I knew a taped confession would make the case a slam dunk. |
The Russians sent out boats to bring her in, in which endeavor they almost succeeded. |
|
В течение некоторого времени Виги были почти столь же многочисленны, как и демократы, но им так и не удалось установить контроль над правительством штата. |
For some time, the Whigs were almost as numerous as the Democrats, but they never secured control of the state government. |
Каким-то образом УНК удалось справиться с разливом, почти ничего не делая. |
Somehow, UNC was permitted to deal with the spill by doing almost nothing. |
Раньше всех высказался вслух Билли Биббит - но не словом, а низким, почти горестным свистом, и лучше описать ее внешность никому бы не удалось. |
Billy Bibbit was the first one to say something out loud, not really a word, just a low, almost painful whistle that described how she looked better than anybody else could have. |
Лессинг привел почти неопровержимые доказательства в пользу того, что марсианам уже удалось произвести высадку на Венеру. |
Lessing has advanced excellent reasons for supposing that the Martians have actually succeeded in effecting a landing on the planet Venus. |
Вместе с толпой они миновали Чиппинг-Барнет и отъехали почти на милю от центра города, прежде чем им удалось пробиться на другую сторону дороги. |
They swept through Chipping Barnet with the torrent; they were nearly a mile beyond the centre of the town before they had fought across to the opposite side of the way. |
Де Голлю почти не удалось заручиться поддержкой крупных деятелей. |
De Gaulle had little success in attracting the support of major figures. |
В первую очередь, хочу отметить, что мне почти удалось утроить гонорар по Линвуду. |
First, can I note how I nearly tripled the Lynwood payment? |
Во время его регентства Хамаджи столкнулись с величайшим кризисом, когда Фунджу почти удалось свергнуть их. |
Cultural diversity was not something to be appreciated, it was a problem that needed to be solved. |
К 2050 году каждый пятый из нас, почти два миллиарда человек, будут в возрасте старше 60. |
By 2050, one out of five of us, almost two billion people, will be age 60 and up. |
Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд. |
It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds. |
I read the obituaries almost every day. |
|
Внезапно гнев сбежал с его лица, и он почти ласково улыбнулся девушке. |
The anger abruptly cleared from his face, and he smiled almost tenderly at Chandris. |
Братство почти уничтожено, и воины Ангрона скоро начнут штурм Железной Цитадели. |
The Brotherhood is virtually destroyed and the warriors of Angron will soon storm the Iron Citadel. |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней. |
By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority. |
Если вы видите сообщение Не удалось найти аккаунт Google, возможно, номер телефона не подключен к аккаунту. |
If you get an error message that says Couldn't find your Google Account, your phone number might not be connected to your account. |
Она слышала как я велел Ти-Пи седлать Принса в первом часу Глаз не спускает не ела почти вышла следом |
she heard me tell T. P. to saddle Prince at one oclock she kept watching me not eating much she came too |
Им удалось приспособиться к здешним условиям. |
And they're adapted to live in these conditions. |
Результатом явилась крошечная коробочка, в которую мне удалось впихнуть двадцать цепей водеров-вокодеров минус голосовой вывод. |
Result was very small box which sandwiched twenty voder-vocoder circuits minus audio side. |
Неужели им удалось сделать все так быстро? - с сомнением произнес Хендрикс. |
Could they work that fast? Hendricks said. |
Если вам удалось наклонить корову только наполовину, так что только одна ее нога все еще находится на земле, вы создали постную говядину. |
If you succeed in tipping a cow only partway, such that only one of its feet is still on the ground, you have created lean beef. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти удалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти удалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, удалось . Также, к фразе «почти удалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.