Пошевельнулся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пошевельнулся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
пошевельнулся -


Вот почему они интриговали, злословили и ненавидели друг друга, но никто не потрудился хотя бы пошевельнуть мизинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They intrigued and slandered and hated each other only on that account-but as to effectually lifting a little finger-oh, no.

Она слегка пошевельнулась и снова застыла неподвижно, словно мраморная статуя в ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a slight movement she was as still as a marble statue in the night.

Я не пошевельнулся: мне хотелось спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not move; it did not occur to me to move: I was sleepy.

Но они даже не пошевельнутся, так как знают, что вы не станете бросать из окошка ценные предметы, рискуя, что они пропадут или поломаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew as you weren't going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled.

Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation.

Мог положить конец смертельной вражде - стоило только пошевельнуть мизинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could settle the deadliest quarrel in the country by crooking his little finger.

Он хотел броситься между стариком и все еще ничего не подозревавшей девушкой, но не мог пошевельнуть ни рукой, ни ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to throw himself between the old man and the still unsuspecting waitress, but found he could not move a finger.

Я замер и долго лежал на полу, боясь пошевельнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost heart, and lay down on the scullery floor for a long time, having no spirit even to move.

Он не знал, что имеет в виду его господин, но как только Джим пошевельнулся, девушка вздрогнула и спустилась вниз, во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know what his master meant, but as soon as Jim made a movement the girl started too and walked down into the open space.

Бедняжка все это время просидела в углу, боясь вздохнуть, боясь пошевельнуться, с одной лишь мыслью о предстоящей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor child had remained all this time in her corner, without breathing, without moving, with the idea of death before her.

Я думаю, - отвечает мадемуазель, не пошевельнувшись, но произнося слова отчетливо и ласковым голосом, - что вы подлый негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, mademoiselle replies without any action and in a clear, obliging voice, that you are a miserable wretch.

Я испугался, как бы он не распространился на эту тему, ибо, хотя он не пошевельнулся и глазом не моргнул, видно было, что это воспоминание сильно его раздражило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I was afraid he would enlarge upon the grievance, for though he didn't stir a limb or twitch a feature, he made one aware how much he was irritated by the recollection.

Оно ощущалось все ближе и ближе, время тянулось без конца, но человек не пошевельнулся ни разу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It drew closer, ever closer, through an infinitude of time, and he did not move.

Я не в силах пошевельнуться, пока они смотрят на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am powerless to move so long as they are there.

Старый накхода не пошевельнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old nakhoda made no movement.

Спорим, что копы пальцем не пошевельнули в поисках других девушек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll bet those oops didn't do a damn thing about those other girls, did they?

Но вот спящий пошевельнулся, выпрямился в кресле и поднял руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stirred, started up in his chair, put up his hand.

Я, по крайней мере, пальцем не пошевельну, чтобы спасти вас, даю вам слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for one, won't stir a hand to save you; I promise you that.'

О боже, боже, боже, - беззвучно твердил Йоссариан, свисая с потолка кабины. Он не мог пошевельнуть пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God! Oh, God, oh, God, Yossarian had been pleading wordlessly as he dangled from the ceiling of the nose of the ship by the top of his head, unable to move.

Никто из них, Г ейл, пальцем не пошевельнёт ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them will pull you out of this one, Gail.

Он не пошевельнулся и не сказал ни слова, только внимательно посмотрел на Беренис черными проницательными, испытующими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he neither stirred nor said anything, merely turned on her his deep, almost black, penetrating and searching eyes.

Однако мало-помалу ему стало казаться странным, почему лев не двигается с места, - все это время Эдмунд не спускал с него глаз, и зверь ни разу не пошевельнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then at last he began to wonder why the lion was standing so still-for it hadn't moved one inch since he first set eyes on it.

Вернувшись к люку, я возобновил попытки пошевельнуть колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned to the hatch and renewed my efforts to turn the wheel.

Даин Уорис, сидевший подле него и слушавший со спокойной улыбкой, опустил глаза и пошевельнул ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By his side Dain Waris, listening with a quiet smile, dropped his eyelids and shuffled his feet a little.

Если бы он теперь пошевельнулся и выдал свое присутствие, это стоило бы ему жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were to stir now and betray his presence, it would cost him his life.

Он стоял посреди комнаты и жадно курил; хотя он и слышал, что я пошевельнулся, но сначала не поворачивался ко мне лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was smoking greedily in the middle of the room, and though he heard the stir I made, he remained with his back to me for a time.

Это было усилие разума, воли, нервов, но - увы, не мускулов, так как я не мог пошевельнуть даже мизинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an effort of the mind, of the will, of the nerves; not muscular, for I could not move even so much as my little finger, but none the less mighty for all that.

Она думает о чем-то и не пошевельнет даже бровью, и не слышит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was thinking about something; she did not stir an eyelash, nor hear me.



0You have only looked at
% of the information