По учету гендерной проблематики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По учету гендерной проблематики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on gender mainstreaming
Translate
по учету гендерной проблематики -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- учету

accounting



Институт по исследованию и развитию сельской местности осуществляет учебные программы с целью ознакомления мужчин и женщин в деревнях с проблематикой гендерной справедливости и доведения до их понимания ее важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute of Rural Research and Development conducts training programmes to capacitate and sensitize men and women in the villages about gender equity.

Разработаны программный документ и практическое руководство по оказанию услуг по профилактике ВИЧ среди женщин, потребляющих наркотики, с учетом гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policy paper and a practical guide on gender-responsive HIV services for women who use drugs have been developed.

Некоторые считают, что эти определения ЛЖВ, основанные на гендерном аспекте, являются неудовлетворительными и проблематичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These definitions of VAW as being gender-based are seen by some to be unsatisfactory and problematic.

Важнейшей составляющей является предоставление по просьбе знаний и опыта в области гендерной проблематики системе координаторов-резидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On-demand availability of gender expertise to the resident coordinator system is a critical ingredient.

Это, конечно, недостаток, препятствующий формированию прочных альянсов и достижению результатов, справедливых с точки зрения гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly a bottleneck to building stronger alliances and achieving gender-equitable results.

В течение отчетного периода стал обеспечиваться более систематический учет гендерной проблематики в основных видах деятельности на секторальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender mainstreaming in sectoral areas has become more systematic in the reporting period.

В двух высших учебных заведениях несколько лет назад были созданы кафедры для исследования гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairs in Gender Research had been established several years previously at two institutions of higher education.

Позже трансгендерная активистка А. Ревати стала первой хиджрой, которая написала о проблемах хиджры и гендерной политике на тамильском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, transgender activist A. Revathi became the first hijra to write about hijra issues and gender politics in Tamil.

Если не обеспечить учет гендерной проблематики в национальных стратегиях и их осуществление в полном объеме, реальных успехов вряд ли удастся достигнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless a gender perspective was mainstreamed in national policies, with a full commitment to their implementation, their success would be limited.

Ее исследования сосредоточены на политическом насилии, гендерной проблематике, реформах свободного рынка и правах человека в Латинской Америке, особенно в Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her research focusses on political violence, gender, free market reforms and human rights in Latin America, especially Bolivia.

Еще одна область, в которой Лопп часто используются, - это обсуждение гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another area in which LoPP are frequently used is in the discussion of gender.

Внутренние усилия по поощрению учета гендерной проблематики на рынке труда и в экономических стратегиях должны сопровождаться координацией международной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic efforts to promote gender mainstreaming in the labour market and in economic policies should be accompanied by international policy coordination.

С 2000 года актуализация гендерной проблематики изучается и постепенно внедряется в процессы, связанные с определением политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, gender mainstreaming has been studied and gradually applied in policy making processes.

Как насчет того, чтобы на данный момент переместить страницу в гендерно нейтральный Pte Manning, пока не будет решена проблема с именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about for the time being moving the page to the gender neutral Pte Manning, till the name issue has been resolved.

Многие выступавшие соглашались с необходимостью учета гендерной проблематики в рамках стратегий искоренения нищеты во всех тематических областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for gender focus in poverty eradication strategies in all focus areas was echoed in many interventions.

Использование плана действий по учету гендерной проблематики в своем департаменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw on departmental gender mainstreaming action plan.

В докладе уделяется определенное внимание гендерной проблематике в контексте голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report paid some attention to gender perspectives in the context of hunger.

Инициатива Организации Объединенных Наций также обеспечила финансовую поддержку делу найма двух общесистемных в рамках Организации Объединенных Наций координаторов по проблемам гендерного насилия в Дарфуре, Судан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative also provided financial support for the recruitment of two United Nations system-wide gender-based violence coordinators in Darfur, the Sudan.

Такой метод доказал свою эффективность в деле повышения осведомленности о гендерной проблематике, что способствует обеспечению гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had proved useful in increasing gender awareness and thus contributing to gender equality.

Специальный комитет признает также важность обеспечения учета гендерной проблематики во всех аспектах операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee also recognizes the importance of ensuring that a gender perspective is incorporated into all aspects of peacekeeping operations.

Она широко публиковалась по вопросам литературы, женщин и гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has published widely on literature, women and on gender issues.

Будучи распространенным в школах, оно предназначается для использования в качестве пособия по обеспечению практического учета гендерной проблематики в ходе занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributed to schools, it is to be used as an aid in the practical application of a gender perspective in the classrooms.

Систематическое осуществление руководящих принципов учета гендерной проблематики в рамках операций на местах по-прежнему характеризуется недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The systematic implementation of gender mainstreaming guidelines in field operations remains weak.

Ранее игнорировалось, что учет гендерной проблематики в сельском хозяйстве имеет решающее значение для политики развития в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously ignored, the accommodation of gender in agriculture is crucial for development policies in developing countries.

Что многие мужчины не задумываются о гендерных проблемах или не замечают их, это и есть часть гендерной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That many men do not actively think about gender or notice gender is part of the problem of gender.

Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity development is essential to ensure systematic implementation of gender-responsive budgeting.

Однако есть семьи, которые по-прежнему не приемлют гендерное несоответствие и соотносят его с психологическими или социальными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are families that remain unaccepting of gender nonconformity and correlate it to psychological or social problems.

Специалисты в данной области будут необходимы для успешного осуществления таких компонентов политики, как составление бюджета с учетом гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such experts would be needed to implement policies such as gender budgeting successfully.

Тест Бекдел также вдохновил тестов, связанных с гендерной проблематикой для научной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bechdel test has also inspired gender-related tests for nonfiction.

Тест Бекдел также вдохновил тестов, связанных с гендерной проблематикой для научной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why I am going to the trouble of justifying my efforts here.

Следовательно, обеспечение равенства между мужчинами и женщинами и органичное вплетение гендерной проблематики в канву основных направлений деятельности являются непременными стратегическими компонентами усилий по борьбе с нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender equality and gender mainstreaming are therefore essential strategic components for poverty reduction.

В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard.

Оценка связанных с гендерной проблематикой результатов была также проведена и по Программе в области водоснабжения и санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water and sanitation programme was also subjected to a gender-related impact assessment.

Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development.

ФАО начала разработку стратегии учета гендерной проблематики и развития сельского хозяйства (ГЕДС), в рамках которой признается необходимость укрепления институционального потенциала в областях социально-экономического и гендерного анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAO initiated a gender and agricultural development strategy, which acknowledged the need for institutional strengthening in the areas of socio-economic and gender analysis.

Учет гендерной проблематики: повышение уровня концептуальных знаний персонала при одновременной нехватке оцениваемых самостоятельно практических знаний, касающихся их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender mainstreaming: increase in staff conceptual knowledge but shortfalls in self-assessed practical knowledge regarding its application.

За последние годы различные инциденты повысили осведомленность о проблемах гендерной инклюзивности как внутри движения, так и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While laws were strictly enforced, Kohler made sure his men went easy on young first offenders and honest citizens in trouble.

Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military.

Знание гендерной проблематики на уровне Центральных учреждений и в районе действия миссий необходимо для оказания руководителям высшего звена помощи в их усилиях по обеспечению всестороннего учета гендерного фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender expertise at both Headquarters and mission levels is necessary to support top management in carrying out their responsibility for gender mainstreaming.

Те, с кем мы проконсультировались, четко определили связанный с гендерной проблематикой социально-экономический контекст, который следует учесть в структуре вопросника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those we consulted clearly identified gender-related social and economic contexts to consider in the questionnaire design.

В этом качестве Департамент пытается обеспечить интеграцию гендерной проблематики во все аспекты разработки политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that capacity, the Department works to ensure that gender issues permeate all aspects of policy development.

Я должен был читать лекцию о гендерной проблематике в искусстве и культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was to give a lecture on Gender Mainstreaming in Art and Culture.

Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work.

За последние годы различные инциденты повысили осведомленность о проблемах гендерной инклюзивности как внутри движения, так и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past years, various incidents have heightened awareness for gender inclusiveness issues within and outside the movement.

Учет гендерной проблематики остается одним из важнейших управленческих приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender mainstreaming continues to be a top management priority.

Ораторы подчеркнули, что учет гендерной проблематики имеет существенное значение для успешного хода процесса реформы в сфере безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers highlighted gender mainstreaming as essential for a successful security sector reform process.

Возникла проблема с аккумулятором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a problem with the battery.

Главная проблема, конечно, дикая природа, ведь как предупредить водителей, что впереди водятся олени, возможно, наполненные гелием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium?

Послушай, кое-кто платит за все это и этот кое-кто может делать с ними все, что взбредет в его гендерно меняющуюся голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, someone is paying for them, and that someone can do whatever the hell they want with them.

Проблема в её боевом псе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is her pitbull.

Например, гендерное равенство может быть общим принципом, но имеет более высокий приоритет для анархо-феминисток, чем для анархистов-коммунистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, gender equality can be a common principle but ranks as a higher priority to anarcha-feminists than anarchist communists.

Еще одна проблема-число погибших не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem is the death number has dispute.

Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality.

Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was.

Иногда гендерная дисфория прекращается в этой группе, и они идентифицируют себя как гомосексуалисты или гомосексуалисты в течение определенного периода времени, с последующим повторением гендерной дисфории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes gender dysphoria will desist in this group and they will identify as gay or homosexual for a period of time, followed by recurrence of gender dysphoria.

Это включает в себя тюремный дресс-код, который не позволяет лицам, не соответствующим половому признаку, участвовать в своей гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes the prisons dress code which prevents gender-nonconforming individuals from participating in their gender identity.

Одна из версий конверсионной терапии, терапия гендерной целостности, была разработана бывшим лицензированным профессиональным консультантом-геем Дэвидом Мэтисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One version of conversion therapy, Gender Wholeness Therapy was designed by an ex-gay Licensed Professional Counselor, David Matheson.

Оба они нейтральны в гендерном отношении в том смысле, что не относятся к мужчинам или женщинам, но они не используются для обозначения людей, за исключением особых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are gender-neutral in the sense of not referring to male or female, but they are not used to refer to human beings except in specific circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по учету гендерной проблематики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по учету гендерной проблематики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, учету, гендерной, проблематики . Также, к фразе «по учету гендерной проблематики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information