По цепочке поставок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По цепочке поставок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
along the supply chain
Translate
по цепочке поставок -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



В гибкой цепочке поставок основными характеристиками являются обмен информацией и технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an agile supply chain the principal characteristics include the sharing of information and technology.

Аналогичным образом, точность прогноза снижается по мере продвижения вверх по цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar manner, forecast accuracy decreases as one moves upstream along the supply chain.

Это будет иметь большое влияние вверх и вниз по цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's going to have a big influence up and down the supply chain.

Люди с высокой самоэффективностью испытывают меньше проблем с обработкой эффекта бычьего хлыста в цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with high self-efficacy experience less trouble handling the bullwhip-effect in the supply chain.

Более качественная информация приводит к лучшему позиционированию запасов и снижению затрат по всей цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better information leads to better inventory positioning and lower costs throughout the supply chain.

Кайдзен также применим к процессам, таким как закупки и логистика, которые пересекают организационные границы в цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaizen also applies to processes, such as purchasing and logistics, that cross organizational boundaries into the supply chain.

Компания Samsung была предметом нескольких жалоб на детский труд в своей цепочке поставок с 2012 по 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung was the subject of several complaints about child labor in its supply chain from 2012 to 2015.

С точки зрения логистики может быть разработана модель жизненного цикла деталей в цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the perspective of logistics, a model of the life cycle of parts in a supply chain can be developed.

Затем существует рынок отношений влияния предприятия, который представляет собой реляционное маркетинговое влияние в цепочке поставок предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is the enterprise influence relationship market, which is a relational marketing influence in the enterprise supply chain.

В апреле 2016 года он стал старшим вице-президентом по цепочке поставок и операциям компании Boeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2016, he became senior vice president, Supply Chain & Operations, for Boeing.

Управление запасами включает в себя отслеживание запасов по всей цепочке поставок, от поиска поставщиков до выполнения заказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventory management involves tracking inventory throughout the supply chain, from sourcing to order fulfilment.

Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated.

Одно из определений глобализации относится к интеграции экономик, обусловленной технологическими инновациями и инновациями в цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One definition of globalization refers to the integration of economies due to technology and supply chain process innovation.

Сертифицированный UTZ кофе, какао и чай можно отслеживать по всей цепочке поставок, поскольку UTZ использует веб-систему отслеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UTZ certified coffee, cocoa and tea is traceable through the supply chain, as UTZ uses a web-based traceability system.

Отраслевые аналитики отмечают, что в китайской цепочке поставок есть пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry analysts have pointed out that there are gaps in the Chinese supply chain.

Это относится к возрастающим колебаниям в запасах в ответ на изменение потребительского спроса по мере дальнейшего продвижения вверх по цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to increasing swings in inventory in response to shifts in customer demand as one moves further up the supply chain.

Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate.

Одним из основных элементов регламента REACH является требование передавать информацию о химических веществах вверх и вниз по цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the major elements of the REACH regulation is the requirement to communicate information on chemicals up and down the supply chain.

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

Westinghouse был мощным локомотивом в цепочке поставок, занимая на рынке 20% в то время и 30% сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westinghouse is a power house in Russian-style fuel supply, with around 20% share back then and 30% market share today.

Результатом является почти идеальная видимость движения потребительского спроса и запасов по всей цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is near-perfect visibility of customer demand and inventory movement throughout the supply chain.

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

С точки зрения логистики может быть разработана модель жизненного цикла деталей в цепочке поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, he recognized the danger of overturning.

Точность прогноза в цепочке поставок обычно измеряется с помощью средней абсолютной процентной ошибки или MAPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forecast accuracy in the supply chain is typically measured using the Mean Absolute Percent Error or MAPE.

Многократные начисления НДС по всей цепочке поставок создают проблемы с денежным потоком из-за задержек с возвратом средств со стороны государственных администраций .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VAT multiple charges over the supply chain arise cashflow problems due refunds delays from the public administrations .

Фокусирующие шаги, этот процесс постоянного совершенствования, были применены к производству, управлению проектами, цепочке поставок / распределению, генерируемым конкретным решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focusing steps, this process of ongoing improvement, have been applied to manufacturing, project management, supply chain/distribution generated specific solutions.

Управление цепочкой поставок с эффективным использованием партнеров по цепочке поставок и аутсорсинга бизнес-процессов позволяет увеличить скорость нескольких бизнес-процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply chain management with effective use of supply chain partners and business process outsourcing can increase the speed of several business processes.

Мероприятиями по профессиональной подготовке полезно было бы охватить также профессиональных торговых агентов или представителей, которые обычно занимаются таможенным оформлением поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useful to extend training activities also to professional trade agents or brokers who are generally in charge of managing the clearance of shipments.

Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist.

На шее висели очки на цепочке в роговой оправе и с толстыми стеклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horn-rimmed glasses hanging around her neck were thick.

Старейшие компании по продаже одежды создали офшорные, всемирные, негибкие цепи поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional clothing companies have built offshore, global, rigid supply chains.

Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source.

В течение этого периода значительно увеличился объем поставок в графства Бьюкенен и Бонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributions in Buchanan and Bong County increased considerably during this period.

Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply.

Самый дорогостоящий сценарий включал такие элементы, как увеличение медико-санитарного персонала и поставок заменителей молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most expensive scenario included increased health staff and substitute milk.

Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future.

Как сообщает Би-Би-Си, соглашение рассчитано на 30 лет, и согласно оценкам, объем поставок, которые начнутся примерно в 2018 году, составит 38 миллиардов кубометров газа в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the BBC, the agreement lasts for 30 years and is “expected to deliver some 38 billion cubic meters of natural gas a year” starting around 2018.

В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly.

Потом Россия временно смягчилась, но пригрозила введением новых торговых барьеров (могущих довести Украину до дефолта), а также прекращением газовых поставок, что она уже делала в 2006 и 2009 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia eased up temporarily but threatened to impose new trade barriers (designed to drive Ukraine into default) and to cut gas deliveries, as it did in 2006 and 2009.

Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price!

Ключи от дома у вас на той же цепочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you keep your house keys on the same key chain?

Я отправлю её дело по своей цепочке начальников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll route her case up my chain of command.

Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank.

Небольшое количество крови на порванной цепочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a small amount of blood on the broken chain.

Черный с красноватым отливом фрак!.. Все это тщательно вычищено, имеет почти опрятный вид, украшено часами на цепочке из поддельного золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rusty black coat! - and everything well brushed, clean after a fashion, and graced by a watch and an imitation gold chain.

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

Нет поставок, и он будет... не в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stop delivering... and he is not going to be... thrilled.

Но, думаю, мы все согласимся, что в любой иерархической цепочке никогда не бывает мало гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance.

Подчеркивая, что рост населения зависит от поставок продовольствия, Франклин подчеркивал изобилие продовольствия и наличие сельскохозяйственных угодий в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasizing that population growth depended on food supplies, Franklin emphasized the abundance of food and available farmland in America.

Ирак был важен для Великобритании из-за ее позиции на пути в Индию и стратегических поставок нефти, которые она обеспечивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq was important to Britain due to its position on a route to India and the strategic oil supplies that it provided.

Таким образом, общий налог, взимаемый на каждом этапе экономической цепочки поставок, представляет собой постоянную долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the total tax levied at each stage in the economic chain of supply is a constant fraction.

Они часто вырезают любых посредников в импортной цепочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often cut out any intermediaries in the import chain.

Когда приближаются сроки поставки, они закрывают существующие контракты и продают новые для будущих поставок той же нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When delivery dates approach, they close out existing contracts and sell new ones for future delivery of the same oil.

SpaceX будет использовать тяжелые ракеты Dragon XL для отправки поставок на космическую станцию NASA Lunar Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fritz Beindorff took over the company, Pelikan added office products for copying, stamping, sticking and erasing.

Даже многие сторонники эфиопского режима выступали против его политики сдерживания поставок продовольствия в районы мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even many supporters of the Ethiopian regime opposed its policy of withholding food shipments to rebel areas.

Объем поставок из Индии в Хорнле в Оксфорде увеличился настолько, что он не мог обрабатывать их в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of shipments from India to Hoernle in Oxford increased so much that he could not process them alone.

Военно-морской флот не извлек уроков из опыта поставок торпед Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy had not learned from the torpedo supply lessons of WWI.

Китай и Таиланд являются крупнейшими производителями и контролируют большую часть мировых поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China and Thailand are the largest producers and control much of the world supply.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по цепочке поставок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по цепочке поставок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, цепочке, поставок . Также, к фразе «по цепочке поставок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information