Практическая медицина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: practical, practice, pragmatic, pragmatical, realistic, business, economic, economical, realist, biz
сокращение: appl
практический совет - practical advice
практический исследовательский ядерный реактор - practical nuclear research reactor
практический потолок - service ceiling
практический снаряд - target projectile
практический энергетический реактор - practical power reactor
практический здравый смысл - practical common sense
практический оккультизм - practical occultism
практический работник - practitioner
практический семинар - workshop
практический смысл - practical sense
Синонимы к практический: практический, практичный, утилитарный, полезный, удобный, целесообразный, учебный, прагматический, самоуверенный, вмешивающийся в чужие дела
Значение практический: Относящийся к области практики (в 1 знач.).
имя существительное: medicine, physic
словосочетание: learned professions
сокращение: med.
народная медицина - ethnoscience
патентная медицина - patent medicine
бесплатная медицина - free medicine
абразия (медицина) - abrasion (medicine)
голова медузы (медицина) - jellyfish (medicine) head
кодирование (медицина) - encoding (medicine)
медицина ацтеков - Aztec medicine
медицина катастроф - Emergency Medicine
современная медицина - modern medicine
предупредительная медицина - preventive medicine
Синонимы к медицина: медицина, лекарство, медикамент, колдовство, магия, талисман, слабительное
Значение медицина: Совокупность наук о болезнях, их лечении и предупреждении.
В своих трудах оккультная медицина и практическая магия, Огненная Роза и других Самаэль Аун Веор учил об элементарной магии. |
In his works, Occult Medicine and Practical Magic, Igneous Rose and others, Samael Aun Weor taught about elemental magic. |
Христианин учится с мусульманином, а мусульманин говорит, что его лучший студент был евреем, так и здешняя практическая медицина выходила за рамки религии. |
Like a Christian studies with a Muslim, a Muslim says my best student was a Jew, and so the medicine which was practised here transcended religion. |
В книге оккультная медицина и практическая магия он говорил о методах исцеления мам Коги, которые диагностируют болезни с помощью ясновидения. |
In 'Occult Medicine and Practical Magic' he spoke about the healing methods of the Kogi Mamas, who diagnose sicknesses by means of clairvoyance. |
Я отдаю себе отчет в том, - начал он, - что медицина по самой своей сущности предрасполагает к практическим взглядам и средствам. |
I am aware, he said, that the peculiar bias of medical ability is towards material means. |
Но одержимость Исламской империи выявлять и собирать знания древних... выходит за рамки практических вопросов, таких как медицина. |
But the Islamic empire's obsession to uncover the knowledge of the ancients went beyond practical matters, like medicine. |
Комплект Motiv может использоваться практически с любым новым шасси производителя грузовиков или для модернизации старых грузовиков. |
The Motiv kit can be used with almost any new truck maker's chassis or for an older truck retrofit. |
Когда Эбола практически поставила человечество на колени, медработники общин Либерии не поддались страху. |
When Ebola threatened to bring humanity to its knees, Liberia's community health workers didn't surrender to fear. |
Много отличных отзывов и высокий рейтинг, или его профиль практически пуст? |
Do they have great reviews and ratings, or do they have no profile at all? |
Этот подход практически во всех случаях обеспечивает полное возмещение средств. |
Virtually all cases of full recovery are achieved in this manner. |
Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико. |
Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences. |
Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет. |
One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years. |
Практически каждая страна представляет собой смесь местных культур, которые отличаются способом мотивации людей и формирования их индивидуальности. |
Virtually every country is a pastiche of local cultures that differ in how they motivate people and shape their personal identity. |
Уже практически невозможно представить себе, что в нынешней Румынии могут появиться такие откровенные правители-душегубы, как Кучма в Украине или Лукашенко в Беларуси. |
Such openly thuggish rulers as Kuchma of Ukraine or Lukashenko of Belarus, are almost impossible to imagine in Romania nowadays. |
Возможно, чиновники заметили, что практически всё в Европе уже обложено высоким налогом. |
Perhaps officials noticed that virtually everything in Europe is already heavily taxed. |
На этот раз значительно пострадала экономика практически всех стран, а банковский кризис носит общемировой характер. |
This time, virtually every economy is suffering substantially and the banking crisis is global. |
Под северной частью крепостного вала есть тоннель, который приведёт нас практически ко входу в подземелье. |
There is a tunnel under the northern ramparts that brings us a few paces from the entrance to the dungeons. |
И Дональд Трамп начал превращать Нью-Йорк в город для богатых, практически ничего не платя за это. |
And Donald Trump began to transform New York into a city for the rich, while he paid practically nothing. |
Оба заболевания практически исключительно встречаются в Юго-Восточной Азии. |
That's two diseases pretty much exclusive to Southeast Asia. |
Боевые возможности практически сведены к нулю. |
And our operational capability for actual combat is virtually nil. |
Кэрол уговорила меня сводить её к какому-то диетологу а там сказали что у неё аллергия практически на всё. |
carole made me come with her to this intuitive nutritionist... who told her she's allergic to everything. |
Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план. |
But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan. |
В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте. |
During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness. |
Он возвёл в искусство анализ виртуального пространства, через поиск в соцсетях, в финансовой документации. Эти следы оставляют практически все в наше время. |
He's made an art of combing through cyberspace finding the status updates financial records and location blips that virtually everyone leaves behind in the modern age. |
Вы упускаете из виду или игнорируете неопровержимые доказательства. И последовательно, практически... |
You've overlooked or chosen to ignore hard evidence... and consistenly, almost obstinately... |
The locksmith is almost finished with the safe deposit box. |
|
Пока не был практически стерт с лица земли тремя ураганами за три года. |
Until three hurricanes in three years pretty much wiped it off the map. |
Во многих городах полностью отсутствует электричество, поэтому выйти с ними на связь практически невозможно. |
In most cities, entire power grids are down, making communication next to impossible. |
Ну, Брайтон-бич все еще практически полностью заселен русскими. |
Well, Brighton Beach is still almost exclusively Russian. |
Практически компенсирует тот раз, когда ты обманул меня. |
Almost makes up for the time you jumped me. |
А вот Эллен на грани истерики как практически любая женщина в нашем районе |
But Ellen's practically hysterical... just like every other woman in the neighborhood. |
Я гнался за вами практически через половину проклятого Торонто. |
I've been chasing after you lot halfway across bloody Toronto. |
He almost burst into flames like a vampire. |
|
Он практически выжил из-за него. |
He's been practically living off it. |
Смотри-ка... практически рука хирурга. |
Look at that. Steady as a surgeon. |
Ты его отправил ко мне, и затем этот парень практически напал на меня... и всё выглядит так, будто я, как терапевт, нарушила этические принципы. |
You sent him to me, and then the kid practically assaulted me - just enough to make it look like I breached my ethical obligations as a therapist. |
Граймс ванной практически не пользуется. |
' Grimes very rarely has a bath. |
Это практически руководство по эксплуатации. |
It's practically a how-to manual. |
Будешь вредить мне вот так снова - и у тебя здесь будущего не будет, а Бог знает, у тебя и сейчас его практически нет. |
You undermine me like that again and you won't have a future here, God knows you barely have one now. |
Это практически экранизированная биография по сравнению с тем, что обычно знаю я. |
It's like an AE Biography compared to what I usually know going in. |
На самом деле лист к сорока годам заработал столько денег, что практически все его гонорары после 1857 года пошли на благотворительность. |
In fact, Liszt had made so much money by his mid-forties that virtually all his performing fees after 1857 went to charity. |
В 2009 году он объявил о решении практически расслоенной гипотезы для острых гиперболических 3-многообразий. |
In 2009 he announced a solution to the virtually fibered conjecture for cusped hyperbolic 3-manifolds. |
Практически все новые телефоны, продаваемые в США, используют диапазоны 1,9 ГГц, 2,4 ГГц или 5,8 ГГц, хотя устаревшие телефоны могут оставаться в использовании на старых диапазонах. |
Virtually all new telephones sold in the US use the 1.9 GHz, 2.4-GHz, or 5.8 GHz bands, though legacy phones can remain in use on the older bands. |
Другое преимущество заключается в том, что терагерцовое излучение практически не выделяет тепла, что снижает требования к охлаждению. |
Another advantage is that terahertz radiation generates almost no heat, thus reducing cooling requirements. |
Карты эпохи Просвещения практически повсеместно использовали медные пластины инталии, отказавшись от хрупкой, грубой технологии резьбы по дереву. |
Maps of the Enlightenment period practically universally used copper plate intaglio, having abandoned the fragile, coarse woodcut technology. |
Библиотека Беата Ренана-единственная большая гуманистическая библиотека, сохранившаяся практически в первозданном виде. |
The library of Beatus Rhenanus is the only larger Humanist library preserved virtually intact. |
5 ноября 2008 года российский лидер Дмитрий Медведев заявил, что установка ракет в Калининграде была практически неизбежна. |
On 5 November 2008, Russian leader Dmitry Medvedev said that installing missiles in Kaliningrad was almost a certainty. |
К 1970 году она практически оставила актерскую карьеру и переехала в Нью-Йорк, где управляла туристическим агентством. |
By 1970, she had virtually retired from acting and had relocated to New York City, where she was running a travel agency. |
Эти психические состояния практически не изучались наукой. |
There has been little scientific study of these mental states. |
Правда ли это, неизвестно, но после их плохого показа местные газеты практически игнорировали их в течение следующих полутора лет. |
Whether that is true is not known, but after their poor showing local newspapers virtually ignored them for the next year and a half. |
Без сейсмических данных или знаний о моменте инерции Венеры практически невозможно получить прямую информацию о ее внутреннем строении и геохимии. |
Without seismic data or knowledge of its moment of inertia, little direct information is available about the internal structure and geochemistry of Venus. |
Практическая информация теперь более доступна для фермеров, заинтересованных в разведении тростниковых крыс, но обучение все еще рекомендуется. |
Practical information is now more readily available for farmers interested in cane rat breeding, but training is still advised. |
Запоминающее устройство с произвольным доступом позволяет считывать или записывать данные практически за одинаковое время независимо от физического расположения данных в памяти. |
A random-access memory device allows data items to be read or written in almost the same amount of time irrespective of the physical location of data inside the memory. |
Использование двух адсорбирующих сосудов позволяет практически непрерывно производить целевой газ. |
Using two adsorbent vessels allows near-continuous production of the target gas. |
Этот декрет был непопулярен среди учеников и учителей, особенно в таких городах, как Йоханнесбургский городок Соуэто, где практически никто не говорил на африкаанс. |
This decree was unpopular with learners and teachers alike, particularly in towns like the Johannesburg township of Soweto, where practically no one spoke Afrikaans. |
Во-вторых, практически каждый готовый мясной продукт будет содержать один или оба этих ингредиента. |
Second, virtually every prepared meat product out there will have one or both of those ingredients in them. |
Однако их использование “фритты “как практически синонима” расплава “представляет собой еще один уникальный взгляд на то, что такое” фритта. |
” However, their use of “frit” as virtually synonymous with “melt” represents yet another unique take on what a “frit” would constitute. |
К 1677 году работы были практически завершены, купол был пристроен к башне в 1679 году. |
By 1677, the work was essentially complete; the cupola was added to the tower in 1679. |
Система практически исключает изменение крена и тангажа кузова во многих дорожных ситуациях, включая повороты, ускорение и торможение. |
The system virtually eliminates body roll and pitch variation in many driving situations including cornering, accelerating, and braking. |
Как практическая функция, так и символизм действовали в процессе развития. |
Practical function and symbolism were both at work in the process of development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практическая медицина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практическая медицина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практическая, медицина . Также, к фразе «практическая медицина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.