Превратить ваши идеи в реальность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превратившийся в желе - jellied
превратившийся - turned
превратилась в кровь - turned to blood
превратили его в - turned it into
превратить данные в - turn data into
пар, превратившийся при охлаждении в воду - steam that cooling resolved into water
превратил меня - turned me into
удалось превратить - has managed to turn
собирается превратить в - going to turn in
превратить меня вниз - turn me down
Синонимы к превратить: обратить, обернуть, оборотить
ваши руки - your hands
ваши гребаные деньги - your fucking money
ваши ногти на ногах - your toenails
ваши ограничения - your constraints
ваши пять чувств - your five senses
Держите ваши - keep your
каковы ваши заказы - what are your orders
Вы говорите ваши истории - you tell your stories
если бы это были ваши собственные - if it were your own
защитить ваши глаза - shield your eyes
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
вирусные идеи - viral ideas
иностранные идеи - foreign ideas
интеллектуальные идеи - intellectual ideas
идеи для игр - ideas for games
личные идеи - personal ideas
неожиданные идеи - unexpected insights
нереалистичные идеи - unrealistic ideas
мнения и идеи о том, - views and ideas on
представленные идеи - submitted ideas
объединять идеи и усилия - to pool ideas and efforts
Синонимы к идеи: идея, мысль, понятие, представление, концепт, замысел, дума, помысел, обвал, нашествие
Значение идеи: Понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся основным принципом мировоззрения.
поставленный в тупик - stumped
оставшийся в живых - survivor
ездить в качестве коммивояжера - travel
в хорошей форме - in a good shape
в любом случае - anyway
устраиваемый в память - memorial
увязывать в пуки - truss
впадать в ересь - fall into heresy
переход в другую партию - transfer to another party
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: reality, realness, real, actuality, substantiality, tangibility
альтернативная реальность - alternate reality
чат в режиме реального времени - real time chat
снижение реальной заработной платы - decline in real wages
Влияние реальной жизни - real-life impact
в режиме реального времени данных в ваших руках - real time data at your fingertips
в режиме реального времени зарядки - real-time charging
в режиме реального времени на - in real time on
компоновать в реальном времени - assemble on line
это не реальность - this is not the reality
от того реальности - from being reality
Синонимы к реальность: возможность, факт, существование, наличие, действительность, натура, материя, реализм, реалия, субстанция
Итак, чтобы справиться, он превратил свои самые заветные воспоминания в реальность |
So to cope, he transformed his most cherished memories into an identity. |
Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность. |
Now I just had to take my fantasy and turn it into reality. |
Россия добивается особого влияния в странах бывшего Советского Союза, а Китай хочет провести свою пограничную пунктирную линию в Южно-Китайском море и превратить ее в реальность. |
Russia seeks special influence in the former Soviet Union and China is looking to make its nine-dash line in the South China Sea a reality. |
But how do you actually put that into action? |
|
Если их мечта превратится в реальность, им уже не придется демократическим образом конкурировать с другими. |
Were their dream to become reality, they would not have to compete democratically ever again. |
Означает реальность... превратиться в иллюзию. |
It symbolizes reality... fading into illusion. |
Он также получил более доморощенную честь, мечту, превратившуюся в реальность благодарного студента 30 лет назад, который вырос в районе залива. |
He has also received a more homegrown honor, the dream-turned-reality of an appreciative student of 30 years ago, who grew up in the Bay Area. |
Все их помыслы претворились в дела, все мечты превратились в реальность. |
All their thoughts became deeds and all their dreams were fulfilled. |
Чтобы превратить идею в реальность, первым компонентом должен быть капитал. |
To make an idea turn into a reality, the first component needed is capital. |
It is up to the Senate to make this vision a reality. |
|
Команда разработчиков решила превратить слух в реальность, представив Ермака в Ultimate Mortal Kombat 3 в качестве разблокируемого секретного персонажа. |
The development team decided to turn the rumor into reality, introducing Ermac in Ultimate Mortal Kombat 3 as an unlockable secret character. |
Плантация расширялась: Джералд акр за акром прикупал соседние участки, и настал день, когда белый дом на холме из мечты превратился в реальность. |
Gradually the plantation widened out, as Gerald bought more acres lying near him, and in time the white house became a reality instead of a dream. |
Я знаю, что ты изо всех сил пытаешься примирить когнитивную реальность с нелогичной гипотезой, что наша семья превратились в (из-за отсутствия менее привычных троп) |
I know you're struggling to reconcile cognitive reality with the illogical supposition that our family has metamorphosed into-for lack of a less-familiar trope |
У нас, мальчишек из южного района, детские игры в копов и бандитов превратились в уличную реальность. |
You know, Southie kids, we went straight from playing cops and robbers on the playground to doing it for real in the streets. |
Это способно во многом помочь превратить квантовые компьютерные вычисления в реальность. |
They could yet offer a major contribution to making quantum computing a reality. |
На самом деле это миф, но Трамп превратил это в политическую реальность, а избиратели, купившись на это и на прочую его ложь, проложили магнату дорогу в Белый Дом. |
In fact, it’s a myth, but Trump made it a political reality, and with the assistance of social media enough voters bought this and other of his big lies to give him the White House. |
Но эта демо-версия стала еще одним убедительным доказательством того, что гарнитура Oculus Rift способна усилить эффект присутствия настолько, чтобы превратить фантазию в реальность. |
More than that, though, it's another compelling demonstration of how Oculus Rift has the potential to make gaming so immersive that the fantasy becomes reality. |
Эта схема обеспечивает финансирование и поддержку для взаимодействия с гражданами и помогает превратить их идеи об устойчивости в реальность. |
The scheme provides funding and support to engage with citizens and help turn their ideas around sustainability into a reality. |
But sometimes I ask myself: What is reality? |
|
Именно поэтому цифры так нас подвели, мы не включили в них достаточно контекста для представления реальности, тонкой, сложной, запутанной реальности. |
And this is why data failed us so badly - because we failed to include the right amount of context to represent reality - a nuanced, complicated and intricate reality. |
Таким образом, результатом этого насилия является идеальное совпадение фантазии и реальности. |
So the result of this violence is a perfect co-ordination between fantasy and reality. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента. |
You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable. |
Загодя Полетт с помощью мисс Глик превратила нижнюю гостиную во временную спальню. |
Paulette and Miss Glick had turned the downstairs den into a temporary bedroom. |
Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение. |
It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted. |
Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы. |
The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird. |
Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены. |
If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary. |
Я переживал потерю дорогого друга, и я превратил это в потворство нарциссизму. |
I took the passing of a dear friend, and I twisted it into an indulgence in narcissism. |
К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия. |
The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality. |
Сегодня лучшая пора глобализации осталась позади, а голоса сирен, сообщающих о порожденных ею рабочих местах — либо в реальности, либо в воображении — уже стали не такими громкими. |
The heyday of globalization has passed for now, and the siren call of work possibilities that it spawned, either in fact or in perception, is no longer so loud. |
Она металась между полузабытьем и мучительной реальностью. Бриллианты. |
She wavered between a hellish dream and painful reality. The diamonds. |
Мы не ведем переговоров с террористами. ...но мы признаем реальность. |
We do not negotiate with terrorists but we do recognize realities. |
С этого дня вся ее жизнь превратилась в сцепление выдумок, которыми она, точно пеленами, укрывала свою любовь. |
From that moment her existence was but one long tissue of lies, in which she enveloped her love as in veils to hide it. |
Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности... |
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality |
И сколько миров вы превратили в свалку, чтобы сохранить чистым ваш дом? |
How many worlds are you willing to contaminate to keep your own home so tidy? |
Беседа же с лордом Сент-Саймоном превратила мои предположения в уверенность. |
My whole examination served to turn my conjecture into a certainty. |
Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности? |
Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder? |
И тут меня осенило. Страха в реальности нет. |
And it dawned on me fear is not real. |
как поймёте, что вы и есть создатель собственной реальности. |
before you know it you will know that you are the creator of your own reality. |
Because only the real ones can be the real things. |
|
The sensation developed into pain that grew acute. |
|
Так что совместная жизнь превратилась в пожизненный срок. |
So a life together becomes a life sentence. |
Оно так называется, потому что археологи решили, что именно здесь обезьяна превратилась в человека. |
Now it's called that because archaeologists have determined it was on this very spot that mankind separated from the ape. |
Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность. |
I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality. |
Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части. |
Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two. |
Он занял континент и превратил его в нацию, по-латыни носящую его имя |
He took a continent and turned it into a nation that now bears his name... |
Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью. |
I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality. |
— то это реальность, так? |
then it's real life, correct? |
Рабочий стол размером программируемых калькуляторов НР превратилась в аппарат HP 9830 основной язык компьютера, 1972. |
Desktop sized programmable calculators by HP had evolved into the HP 9830 BASIC language computer by 1972. |
Само понятие восстания просто лежало вне реальности, в которой жило большинство людей, ибо бросить вызов королю означало бросить вызов Богу. |
The very concept of rebellion simply lay outside the reality within which most people lived for to defy the King was to defy God. |
Сокровенная сущность всех существ одна и та же, весь мир-одна истина, одна реальность, одна душа. |
The inmost essence of all beings is same, the whole world is One Truth, One Reality, One Soul. |
Этот образ будет восприниматься как один целостный образ только с одной точки зрения в пространстве, а не как реальность двух отдельных половин объекта. |
This image will be perceived as one complete image from only a single viewpoint in space, rather than the reality of two separate halves of an object. |
Другое название рода, Iridoprocne, происходит от греческого iris, что означает радуга, и Procne, фигура, которая предположительно превратилась в Ласточку. |
The other genus name, Iridoprocne, comes from the Greek iris, meaning rainbow, and Procne, a figure who supposedly turned into a swallow. |
Она также работала с наследством покойного писателя Джерри Андерсона, чтобы воплотить в реальность задуманную им книжную серию Gemini Force One. |
She also worked with the estate of deceased author Gerry Anderson to bring his planned book series Gemini Force One into reality. |
Я думаю, что это будет вклад в то, чтобы помочь изменить плохой имидж Сьюдад-дель-Эсте, не игнорируя его реальность. |
I think it will be a contribution to help change Ciudad del Este's bad image without ignoring its reality. |
А учитывая, что я знаю и режиссеров-документалистов, и студентов-киношников, эта тема вполне может стать реальностью. |
And considering that I know both documentary film-makers and film students, this subject may just well become a reality. |
Следовательно, это происходит либо в альтернативной реальности, либо в будущем. |
Hence, it either takes place in an alternate reality OR the future. |
Садананда также утверждает, что если под Суньей подразумевается реальность за пределами интеллекта, то Мадхьямака принимает Веданту. |
Sadananda also states that if by Sunya, what is meant is the reality beyond the intellect, then the Madhyamaka accepts Vedanta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «превратить ваши идеи в реальность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «превратить ваши идеи в реальность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: превратить, ваши, идеи, в, реальность . Также, к фразе «превратить ваши идеи в реальность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.