В режиме реального времени зарядки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раз в квартал - quarterly
приходить в экстаз - come into ecstasy
раз в год - once a year
в пределах - within
в некоторой степени - in some ways
говорящие в пользу - speaking in favor of
действовать в обход - circumvent
в носовой части - in the bow
входить в состав - comprise
грузиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
структурный анализ в режиме реального времени - real-time structured analysis
переключение в режиме ожидания - campon pickup
авария ядерного реактора в результате недостаточного охлаждения в нестационарном режиме - transient undercooling accident
в конденсационном режиме - in condensing mode
в монопольном режиме - in exclusive mode
в обратном режиме - in reverse mode
в режиме мониторинга - in monitoring mode
устройство находится в режиме ожидания - the device is in standby mode
радиомаяк, работающий в режиме "прослушивания и передачи" - talk and listen beacon
оказываемых в режиме реального времени - rendered in real time
воспринимают как реальность - perceive as real
виртуальное моделирование реальности - virtual reality simulation
в реальном масштабе времени импульса - real-time pulse
в режиме реального времени рендеринга - real-time rendering
в режиме реального времени счета - real-time account
за гранью реальности - beyond reality
реальное участие - real engagement
существует в реальной жизни - exists in real life
реальное влияние на - a real impact on
один шаг ближе к реальности - one step closer to reality
долгий период времени - long period of time
времени - of yore
границы времени планирования - planning time fence
в какой-то момент времени - at some point
работа в режиме реального времени - real-time operation
времени не осталось - no time left
бесконечный горизонт (времени) - infinite [unbounded] horizon
больше времени с ними - more time with them
быстрее, чем в режиме реального времени - faster than real-time
к полудню времени - by noon time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
значок зарядки - charging icon
3 этап зарядки - 3 step charging
будет зарядки - will be charging
штуцер для зарядки сжатым воздухом - air charging intake
система зарядки рулонной бумаги - infeed wrap system
вход зарядки - input charging
зарядки батареи - charging batteries
зарядки функции - charging features
штуцер зарядки азотом - nitrogen gas charging fitting
потребности батареи для зарядки - battery needs charging
Синонимы к зарядки: заряды, подкормки, заправки, загрузки
Анализатор ДНК в режиме реального времени Spartan RX. |
A Spartan RX real-time DNA analyzer. |
Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании. |
Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting. |
Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто. |
The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito. |
Они показывали дельфинам в режиме реального времени кадры самих себя, записанные кадры и другого дельфина. |
They showed dolphins real-time footage of themselves, recorded footage, and another dolphin. |
Потом мы должны ввести данные в четырехмерной матрице, которую потом можно проанализировать, использую алгоритм реального времени. |
Then we have to capture data in a 4-dimensional array, which could then be parsed using a real-time algorithm. |
чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени». |
in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time. |
В то время как игрок может приостановить игру, чтобы проверить уровень и статус леммингов, навыки могут быть назначены только в режиме реального времени. |
While the player is able to pause the game to inspect the level and status of the lemmings, skills can only be assigned in real-time. |
Существует поддержка сетевого адаптера и часов реального времени с батарейным питанием. |
Support for a network adapter and battery-backed real time clock exists. |
Традиционные франшизы стратегии реального времени, такие как Age of Empires и Command & Conquer, пытались играть бесплатно. |
Traditional real time strategy franchises such as Age of Empires and Command & Conquer both attempted free-to-play titles. |
Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени. |
BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time. |
Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах. |
Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs. |
Программные системы реального времени имеют строгие временные ограничения. |
Real-time software systems have strict timing constraints. |
Эти операционные системы часто работают поверх baseband или других операционных систем реального времени, которые обрабатывают аппаратные аспекты телефона. |
These operating systems often run atop baseband or other real time operating systems that handle hardware aspects of the phone. |
Однако низкая частота кадров делает этот метод плохо работающим в режиме реального времени, а высокая стоимость является существенным ограничением для его использования. |
However, low frame rate makes this technique perform poorly in real-time imaging and high costs represent a significant limitation to its use. |
Он сказал, что у них и до сего времени нет сколько-нибудь реального, трезвого представления о том, как подойти к этой задаче. |
Until this hour, he admitted, there had been no common sense realization of what must be done. |
Хронограф Hayes Stack, внешние часы реального времени и Transet 1000, буфер принтера и примитивный почтовый ящик. |
The Hayes Stack Chronograph, an external real-time clock and the Transet 1000, a printer buffer and primitive email box. |
Наиболее важным требованием к системе реального времени является согласованная производительность, а не высокая пропускная способность. |
The most important requirement of a real-time system is consistent output, not high throughput. |
Синхронное общение происходит в режиме реального времени, например, при личных беседах и телефонных разговорах. |
Synchronous communication takes place in real time, for example face-to-face discussions and telephone conversations. |
В 1999 году компания Research In Motion выпустила свои первые устройства BlackBerry, обеспечивающие безопасную push-рассылку электронной почты в режиме реального времени на беспроводных устройствах. |
In 1999, Research In Motion released its first BlackBerry devices, providing secure real-time push-email communications on wireless devices. |
Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook. |
For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook. |
На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени. |
At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis. |
Задержка в режиме реального времени обычно составляет от нескольких секунд до нескольких минут. |
The delay in near real-time is typically of the order of several seconds to several minutes. |
Мониторинг позиций и денежных средств в режиме реального времени; |
Positions and funds real-time monitoring; |
Это позволяет осуществлять сбор данных в режиме реального времени и обеспечивает больший охват и доступность проектов. |
This allows for real-time data gathering and gives projects greater reach and accessibility. |
В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет. |
In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years. |
Кроме того, краудсорсинг от 100 миллионов водителей используется INRIX для сбора времени вождения пользователей, чтобы обеспечить лучшую маршрутизацию GPS и обновления трафика в режиме реального времени. |
Additionally, crowdsourcing from 100 million drivers is being used by INRIX to collect users' driving times to provide better GPS routing and real-time traffic updates. |
Этот процесс включает в себя прогнозное моделирование, маркетинговые эксперименты, автоматизацию и коммуникации в режиме реального времени. |
The process involves predictive modelling, marketing experimentation, automation and real-time sales communications. |
Пакетное обновление приводит к длительным периодам, когда память недоступна, поэтому распределенное обновление используется в большинстве современных систем, особенно в системах реального времени. |
Burst refresh results in long periods when the memory is unavailable, so distributed refresh has been used in most modern systems, particularly in real time systems. |
Масштабирование выполняется в режиме реального времени, а выходной сигнал не сохраняется. |
Upscaling is performed in real time, and the output signal is not saved. |
После того, как математические модели были построены, серверы рекламы/контента используют метод экрана аудитории для размещения посетителей в сегментах и выбора лучших предложений в режиме реального времени. |
Once mathematical models have been built, ad/content servers use an audience screen method to place visitors into segments and select the best offers, in real time. |
Чтобы открыть файл для совместного редактирования в режиме реального времени, выберите Изменить, а затем укажите, где именно — в приложении или в браузере — вы будете работать с файлом. |
To open the file for real-time coauthoring, select Edit, and then select whether to edit in the app or online. |
Часть «цена» коэффициента P/E доступна в режиме реального времени благодаря телевизору и интернету. |
The price part of the P/E calculation is available in real time on TV and the Internet. |
Операционные системы реального времени также будут использоваться для совместного использования времени многопользовательскими функциями. |
Real-time operating systems would also be used for time-sharing multiuser duties. |
Выходные видео дополняются вводом тестера в режиме реального времени через веб-камеру picture-in-a-picture и аудио-комментариями с микрофонов. |
Output videos are supplemented by real-time tester input via picture-in-a-picture webcam and audio commentary from microphones. |
Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну. |
And you can sit in a room like this, with a joystick and a headset, and drive a robot like that around the bottom of the ocean in real time. |
После этого они смогут в режиме реального времени увидеть все, что вы делаете в приложении или на рабочем столе. |
They'll see anything that you do with that app or your desktop in real time. |
GFC может передавать данные в режиме реального времени после запуска ракет GBI. |
The GFC is able to relay real-time data once GBI missiles have been launched. |
В августе 2007 года EA заключила сделку с Massive Incorporated, которая позволяет массово обновлять и изменять внутриигровую рекламу в режиме реального времени в рамках EA games. |
In August 2007, EA completed a deal with Massive Incorporated, which lets Massive update and change in-game advertising in real-time within EA games. |
I've never been on live tv before. |
|
Жесткие системы реального времени, как правило, взаимодействуют на низком уровне с физическим оборудованием, во встроенных системах. |
Hard real-time systems are typically found interacting at a low level with physical hardware, in embedded systems. |
Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов. |
Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources. |
Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий. |
Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas. |
Однако существует несколько библиотек кодирования, которые предлагают возможности реального времени на языке высокого уровня в различных операционных системах, например Java Real Time. |
However, several coding libraries exist which offer real time capabilities in a high level language on a variety of operating systems, for example Java Real Time. |
Я беру антисыворотку из кровиТомаса, смешиваю с интерфероном и ввожу в кровь Синко в режиме реального времени. |
I'm drawing the antiserum from Thomas's blood, mixing it with interferon, and introducing it into Cinco's bloodstream in real time. |
VIX вычисляется и выдается Чикагской биржей опционов в режиме реального времени. |
The VIX is calculated and disseminated in real-time by the Chicago Board Options Exchange. |
PSDL-это язык описания прототипов для описания программного обеспечения реального времени. |
PSDL is a prototype description language to describe real-time software. |
Транспорт для Лондона апробация электронных чернил табло на остановках, которые предложили расписания, карты маршрутов и реального путешествия во времени информации, чтобы лучше обновить информацию о рейсе. |
Transport for London trialed E Ink displays at bus stops which offered timetables, route maps and real-time travel information to better update travel information. |
Микроскоп можно использовать в сканирующей струйной нанолитографии для контроля технологического процесса в режиме реального времени. |
Said microscope can be used in a scanning jet lithography for controlling a production process in a real-time mode. |
Скорее всего, это были самые первые просмотры фотографических кинофильмов, которые были записаны в режиме реального времени. |
These were most likely the very first viewings of photographic motion pictures that were recorded in real-time. |
Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета. |
Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight. |
В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи. |
The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things. |
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха. |
I got to repair lines, rig poles... no break for me. |
Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков. |
One big bang - no more Time Lords, no more Daleks. |
И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе. |
And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee. |
Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию. |
From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска. |
From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency. |
Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он. |
If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.” |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в режиме реального времени зарядки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в режиме реального времени зарядки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, режиме, реального, времени, зарядки . Также, к фразе «в режиме реального времени зарядки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.