В режиме реального времени данных в ваших руках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В режиме реального времени данных в ваших руках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real time data at your fingertips
Translate
в режиме реального времени данных в ваших руках -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Программные системы реального времени имеют строгие временные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time software systems have strict timing constraints.

Я никогда не выступал в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been on live tv before.

Хронограф Hayes Stack, внешние часы реального времени и Transet 1000, буфер принтера и примитивный почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hayes Stack Chronograph, an external real-time clock and the Transet 1000, a printer buffer and primitive email box.

чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time.

С учетом такого дисбаланса неудивительно, что Киев в качестве приоритета рассматривает закупку зенитных и противотанковых ракет, современных РЛС, и получение разведсведений в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this disparity, it’s unsurprising that Kiev is prioritizing the acquisition of surface-to-air and anti-tank missiles, real-time intelligence, and advanced radar systems.

Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ultimate window into real time data at light speed.

Их с легкостью можно вживить человеку в голову и, используя его код, передавать указания в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can easily inject this into someone's head, and combined with their code, feed them instructions in real time.

После того, как математические модели были построены, серверы рекламы/контента используют метод экрана аудитории для размещения посетителей в сегментах и выбора лучших предложений в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once mathematical models have been built, ad/content servers use an audience screen method to place visitors into segments and select the best offers, in real time.

Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time.

Они передают данные в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They actually send data in real time.

Что действительно происходит, это то, что социальные сети и технологии реального времени переносят нас в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's actually happening is that social networks and real-time technologies are taking us back.

Система называется системой реального времени, если полная правильность операции зависит не только от ее логической правильности, но и от времени, в течение которого она выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system is said to be real-time if the total correctness of an operation depends not only upon its logical correctness, but also upon the time in which it is performed.

Мы будем все время вместе, и ты меня научишь, как стать супер солдатом, в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be together all the time, and I can ask you questions about being a super soldier as they occur to me in real time.

Один кадр телевизионной идентификации был принят для каждого входящего телевизионного кадра и отображался в режиме реального времени со скоростью, совместимой с частотой входящего изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One frame of TV identification was received for each incoming TV frame and was displayed in real time at a rate compatible with that of the incoming image.

Лицо или организация покупает одну валюту и продает другую в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual or organization buys one currency and sells another in a real-time procedure.

Бэк-офис обеспечивает легкий поиск и управление финансовыми операциями в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time back-office support providing easy allocation sets and management of transactions.

Существует поддержка сетевого адаптера и часов реального времени с батарейным питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for a network adapter and battery-backed real time clock exists.

Масштабирование выполняется в режиме реального времени, а выходной сигнал не сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upscaling is performed in real time, and the output signal is not saved.

Такие визуализации позволяют в режиме реального времени обмениваться сложной информацией и воспринимать ее множеством людей со всего земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such visualizations enable complex information to be shared and experienced by multiple individuals from around the globe in real time.

Кроме того, нет никакой Мерчант поддержки клиентов, которая иногда должна быть обработана в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is not any merchant customer support which at times needs to be handled in real time.

Операционные системы реального времени также будут использоваться для совместного использования времени многопользовательскими функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time operating systems would also be used for time-sharing multiuser duties.

В августе 2007 года EA заключила сделку с Massive Incorporated, которая позволяет массово обновлять и изменять внутриигровую рекламу в режиме реального времени в рамках EA games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, EA completed a deal with Massive Incorporated, which lets Massive update and change in-game advertising in real-time within EA games.

Я беру антисыворотку из кровиТомаса, смешиваю с интерфероном и ввожу в кровь Синко в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawing the antiserum from Thomas's blood, mixing it with interferon, and introducing it into Cinco's bloodstream in real time.

В настоящее время стало обычным в погодном кастинге отображать полное видео движения изображений, снятых в режиме реального времени с нескольких камер и других устройств визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has now become common in weather casting to display full motion video of images captured in real-time from multiple cameras and other imaging devices.

Потом мы должны ввести данные в четырехмерной матрице, которую потом можно проанализировать, использую алгоритм реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have to capture data in a 4-dimensional array, which could then be parsed using a real-time algorithm.

Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight.

Самолет мог бы передавать данные о себе в режиме реального времени через спутник, но на создание такой системы для всей гражданской авиации понадобятся миллиарды долларов, говорит Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it would be possible to stream data from an aircraft in real time via satellite, implementing such a system across the industry would cost billions of dollars, Smith said.

Сообщения должны были появляться в обратном хронологическом порядке, вручную обновляя текстовый HTML-код с помощью программного обеспечения FTP в режиме реального времени несколько раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posts were made to appear in reverse chronological order by manually updating text based HTML code using FTP software in real time several times a day.

Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished.

GFC может передавать данные в режиме реального времени после запуска ракет GBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GFC is able to relay real-time data once GBI missiles have been launched.

Они измеряются с помощью набора приборов, которые питаются кабелями, достаточно длинными для подключения к наземному источнику питания, что позволяет осуществлять мониторинг в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are measured with a collection of instruments that are powered with cables that are long enough to connect to land power, allowing real-time monitoring.

Скорее всего, это были самые первые просмотры фотографических кинофильмов, которые были записаны в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were most likely the very first viewings of photographic motion pictures that were recorded in real-time.

Транспорт для Лондона апробация электронных чернил табло на остановках, которые предложили расписания, карты маршрутов и реального путешествия во времени информации, чтобы лучше обновить информацию о рейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport for London trialed E Ink displays at bus stops which offered timetables, route maps and real-time travel information to better update travel information.

Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs.

В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

PSDL-это язык описания прототипов для описания программного обеспечения реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSDL is a prototype description language to describe real-time software.

Выходные видео дополняются вводом тестера в режиме реального времени через веб-камеру picture-in-a-picture и аудио-комментариями с микрофонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output videos are supplemented by real-time tester input via picture-in-a-picture webcam and audio commentary from microphones.

В то время как игрок может приостановить игру, чтобы проверить уровень и статус леммингов, навыки могут быть назначены только в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the player is able to pause the game to inspect the level and status of the lemmings, skills can only be assigned in real-time.

Обновления по платежам в режиме реального времени не объединяются в пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real Time Updates for Payments are not batched.

Помните, что ваша поддерживающая маржа постоянно контролируется в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remember that your Maintenance Margin is continuously monitored in real-time.

После этого они смогут в режиме реального времени увидеть все, что вы делаете в приложении или на рабочем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll see anything that you do with that app or your desktop in real time.

Этот процесс включает в себя прогнозное моделирование, маркетинговые эксперименты, автоматизацию и коммуникации в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves predictive modelling, marketing experimentation, automation and real-time sales communications.

Если поделиться файлом из OneDrive, получатели смогут совместно работать над ним в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, your recipients can collaborate on it in real time.

Статистика в режиме реального времени развития компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics in real-time for the company.

В 1999 году компания Research In Motion выпустила свои первые устройства BlackBerry, обеспечивающие безопасную push-рассылку электронной почты в режиме реального времени на беспроводных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Research In Motion released its first BlackBerry devices, providing secure real-time push-email communications on wireless devices.

Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas.

Мобильный сайт включает в себя новости компании, прогнозы рынка форекс, экономический календарь, котировки и графики основных валютных пар в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile version of the site includes RoboForex news, forex forecasts, economic calendar, quotes and charts of the major currency pairs online.

Задержка в режиме реального времени обычно составляет от нескольких секунд до нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delay in near real-time is typically of the order of several seconds to several minutes.

Весь процесс происходит в режиме реального времени на ноутбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of the processing is happening in real time on the laptop.

Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito.

В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things.

Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot.

Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to repair lines, rig poles... no break for me.

Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One big bang - no more Time Lords, no more Daleks.

И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee.

Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy.

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в режиме реального времени данных в ваших руках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в режиме реального времени данных в ваших руках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, режиме, реального, времени, данных, в, ваших, руках . Также, к фразе «в режиме реального времени данных в ваших руках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information