Предоставить выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предоставить выбор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to propose an alternative
Translate
предоставить выбор -

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption



Просто в наши дни мультиканальная система предоставляет такой огромный выбор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that in today's multichannel environment, you have too many great choices.

Вы предоставили им выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave them a choice?

Шутеры от первого лица обычно предоставляют игрокам выбор оружия, которое оказывает большое влияние на то, как игрок будет подходить к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-person shooters typically give players a choice of weapons, which have a large impact on how the player will approach the game.

Но судите сами, джентльмены, речь идет, собственно, не о дуэли, а о казни, и предоставить этому преступнику выбор оружия было бы неуместной церемонией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I make you the judges, gentlemen - this is more an execution than a duel and to give the rogue his choice of weapons would be to push too far a point of etiquette.

Воспоминания о его прошлой жизни стираются, и ему предоставляется выбор: присоединиться к инферно или умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memories of his past life are erased, and he is given the choice to join 'Inferno' or die.

Ладно, я предоставлю тебе выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm going to give you a choice.

Вместо этого ему предоставили выбор между изгнанием на Мальту или в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he was given the choice between exile in Malta or London.

После каждого раунда конкурсанту предоставляется выбор: уйти и сохранить выигранные деньги и призы или рискнуть и продолжить игру в следующем раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each round, the contestant is given the choice of quitting and keeping the cash and prizes won, or risking it to continue to the next round.

Я предоставил ему выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented him with a choice.

Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer.

Было бы действительно здорово, если бы выбор шаблонов цитирования был включен в выпадающее меню, а затем были предоставлены поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would really be cool if a selection of cite templates were included in a dropdown menu, and then fields were provided.

Вам небезызвестно, сударыня, что горестное это событие делает ваше завещание недействительным и предоставляет вам свободный выбор наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need not inform you, Madam, this unhappy event puts an end to the entail, and leaves you entirely at liberty.

Когда предоставляется выбор между небольшой, кратковременной наградой за задержку и большой, длительной наградой за задержку, возникает импульсивное предпочтение первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When provided a choice between a small, short delay reward, and a large, long delay reward, there is an impulsive preference for the former.

Я предоставил парню выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented the kid with a choice.

Райдену предоставляется выбор между жизнью в рабстве у колдуна или смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raiden is given a choice between a life of servitude to the sorcerer, or mortality.

Во многих традиционалистских обществах, где и выбор, и предоставляемые жизнью возможности ограничены, Западное индивидуалистическое понимание прав вызывает сильное неприятие и раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many traditional societies, where life choices and opportunities are limited, the Western, individualistic view of rights is very jarring.

Уинстон предоставил своему сыну выбор между Итонским колледжем и школой Харроу, и он выбрал первое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston gave his son a choice of Eton College or Harrow School, and he chose the former.

Лотарю был предоставлен выбор, какой раздел он унаследует, и он выбрал восточный, включая Италию, оставив западный для Карла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lothair was given the choice of which partition he would inherit and he chose the eastern, including Italy, leaving the western for Charles.

Им предоставили выбор, без сомнения.. кастрация.. или стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were given a choice no doubt- castration or the wall.

Курсантам предоставлялся выбор службы в пехоте или легкой кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadets were given the choice of service in the infantry or light horse.

Кроме того, когда ему предоставляется выбор между различными неохраняемыми гнездовыми участками, он обычно выбирает тот, который уже содержит яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, when given the choice between different unguarded nest sites, it will usually choose the one that already contains eggs.

Но теперь оказалось, что он не может делать этот выбор последовательно, как не может и предоставить необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it turned out, he couldn’t do the first consistently and couldn’t do the second adequately.

Она приговорена к пожизненному заключению, где ее похитители инсценируют ее смерть, и ей предоставляется выбор: стать убийцей или быть убитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is sentenced to life in prison, where her captors fake her death, and she is given the choice of becoming an assassin, or being killed.

Люди предпочитают наказывать выявленных нарушителей, а не неопознанных нарушителей, когда им предоставляется выбор между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People prefer to punish identified transgressors rather than unidentified transgressors when given a choice between the two.

Испанцы предоставили ему выбор - принять Христианство и быть удушенным, либо отказаться и умереть на костре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a choice - convert to Christianity and be garrotted, or refuse and be burned alive.

А чем бы вы хотели заняться, если бы вам был предоставлен полный выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you really choose as a profession, if you could just consult your inclination?

Такие шлюзы предоставляют своим клиентам широкий выбор протоколов, включая HTTP, SMTP, пиринговые и веб-сервисы для коротких сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such gateways provide their customers with a choice of protocols, including HTTP, SMTP, Short Message Peer-to-Peer and Web Services.

Она предоставила Тарли выбор, хотя он воевал против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave Tarly a choice, a man who had taken up arms against her.

В случае с Португалией во время ее независимости колонии, те граждане, где предоставляется выбор быть португальским или Мозамбикским, ангольским и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Portugal at the time of it's colonies independence, those citizens where given the choice to be Portuguese or Mozambican, Angolan, etc.

Иногда пациенты хотят этого, иногда нет-но на практике им редко предоставляется выбор; они обычно не осознают, что выбор может быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes patients want it, sometimes they do not - but as a practical matter they are seldom given the choice; they are usually unaware that there might be a choice.

Поступая таким образом, Соединенные Штаты фактически предоставили Германии выбор, вступят ли США в войну или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, the United States had essentially given Germany the choice of whether or not the U.S. would enter the war.

Как правило, эти машины предоставляют пользователю на выбор различные виды кофе, чая и горячего шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically these machines give the user the choice of various types of coffee, tea and hot chocolate.

Выбор предоставить трибуну Поуп несколько необычен, но мне сказали, что в основании этого патриотизм, проявленный Поуп во время нынешнего чрезвычайного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice to hand the podium to Pope is unusual, but I am told that there's been a lot of chatter of support for Pope's display of patriotism... In stepping up at this time of extraordinary crisis.

Польским солдатам, попавшим в советский плен, предоставлялся выбор: вступить в Красную Армию или быть отправленными в советские лагеря принудительного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish soldiers taken prisoner by the Soviets were given the choice of joining the Red Army or being sent to Soviet forced-labor camps.

Панамцам, обучающимся на Тайване, был предоставлен выбор: вернуться в Панаму в течение 30 дней или продолжить учебу в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panamanians studying in Taiwan were given the choice of returning to Panama within 30 days or continuing their studies in China.

Отрекись!, предоставляя ей выбор между гибелью ее ребенка и гибелью души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Abjure!' giving her her choice between the death of her infant and the death of her conscience.

Индивидуальность возникает в результате индивидуации, когда людям предоставляется более осознанный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuality comes as a result of individuation as people are given more informed choices.

STMicroelectronics предоставляет широкий выбор микроконтроллеров STM32, готовых к использованию с языком программирования Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STMicroelectronics provides a selection of STM32 microcontrollers ready to be used with Java programming language.

После того, как он был захвачен немецким вермахтом, ему был предоставлен выбор: остаться в лагере для военнопленных в Хелме или сотрудничать с немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having been captured by the German Wehrmacht, he was given the choice to stay at the Chelm prisoner war camp or to cooperate with the Germans.

Недавние предложения Европейской комиссии сводятся к смягчению ее прежней жесткой позиции, предоставляя на выбор ряд способов, с помощью которых финансовые правила можно сделать более гибкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission’s recent proposals amount to a relaxation of its earlier hard-line stance, providing a catalogue of ways in which the fiscal rules can be made more flexible.

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

Героям предоставляется выбор навыков, которые можно улучшить после прокачки уровня, а также стать лучше в бою или использовать магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heroes are given a choice of skills to upgrade upon leveling up, as well as becoming better at combat or using magic.

Выбор индивидуального метода предоставляется лицу, проводящему испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of an individual method is left to the tester.

Предоставление необходимых материалов для финального буклета победителей «Выбор года 2010».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenting of necessary materials for the final booklet of winners «Choice of the year 2010».

Если бы мистер Белл предоставил ей выбор, прося или убеждая ее, возможно, она бы отказалась и не приехала, хотя от всего сердца сочувствовала Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had given her the option, by requesting or urging her, as if a refusal were possible, she might not have come-true and sincere as was her sympathy with Margaret.

Если девицы мистера Эдвардса беременели, он предоставлял им выбор: либо проваливай, либо соглашайся на аборт, причем аборты им делали так грубо, что многие умирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When any of his girls became pregnant they had the choice of leaving or of being aborted so brutally that a fair proportion died.

Я думаю, что вопрос о том, сколько деталей нужно предоставить, также влияет на этот выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the question of how much detail to provide weighs on this choice as well.

Кроме того, когда им предоставляется выбор между неохраняемыми гнездовыми участками, они обычно выбирают тот, который уже содержит яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, when given the choice between unguarded nest sites, they will usually pick the one already containing eggs.

Вам предоставляется выбор, как нам когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are presented choice, as we once were.

Короче, если вы предоставляете людяммусульманам, буддистам или пресвитерианам — выбор между авторитарной «стабильностью» и возможностью быть свободным, то они, как правило, выбирают последний вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, if you give people — Muslims, Buddhists, or Presbyterians — a choice between authoritarian “stability” and a chance to be free, they’ll usually take the latter.

А это значит очень многое, потому что выбор неправильных паттернов даст нам неправильные модели, и это приведёт к неверному лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that also means something, because choosing the wrong patterns will give us the wrong models and therefore the wrong therapies.

Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.

Наверное, это хорошо, когда есть выбор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's good there are alternatives...

Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore.

Берман поддержал выбор Карсона нанять Джона А. Алонсо, режиссера-постановщика Чайнатауна и лица со шрамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berman backed Carson's choice to hire John A. Alonzo, the director of photography for Chinatown and Scarface.

Я также думаю, что это был плохой выбор, чтобы использовать это расположение для статей о людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think it was a bad choice to use this arrangement for articles about people.

Выбор и использование шаблонов цитирования-это сложная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice and use of citation templates is a daunting subject.

Выбор зеркальной камеры напрямую влияет на тип используемых объективов, это первый решающий шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a DSLR directly affects the type of lenses being used, this is the first crucial step.

Она довольно груба с ним, чувствуя себя очень обиженной на Артура за его выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is quite rude to him, feeling very resentful towards Arthur for his choice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставить выбор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставить выбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставить, выбор . Также, к фразе «предоставить выбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information