Предприимчивы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предприимчивы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are entrepreneurial
Translate
предприимчивы -

активный, деловой, смелый, ловко, энергичный, деловитый, деятельный, бойкий, инициативный


Я надеюсь, вы будете столь же предприимчивы, говоря о Шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're as entrepreneurial with the orb.

Вы умны, предприимчивы, весьма красивы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're smart, adventurous, very handsome...

Женщины очень предприимчивы, они делают мыло из отработанного растительного масла и маринуют оливки, помидоры и перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are very entrepreneurial; they make soap using spent cooking oil and marinate olives, tomatoes and peppers.

Они, по крайней мере, столь же храбры и более предприимчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are at least as brave, and more adventuresome.

Вы более предприимчивы, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're more enterprising than I gave you credit for.

Люди этого племени смышлены, предприимчивы, мстительны, но более мужественны, чем остальные малайцы, и не примиряются с гнетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of that race are intelligent, enterprising, revengeful, but with a more frank courage than the other Malays, and restless under oppression.

Предприимчивый, независимо мыслящий и красивый, Маркхэм вызывал восхищение и считался известным нонконформистом даже в колонии, известной своими яркими эксцентриками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adventurous, independent thinking, and beautiful, Markham was admired and described as a noted non-conformist, even in a colony known for its colourful eccentrics.

И в первый же свой свободный день он с похвальной предприимчивостью устремился на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was his day off and with laudable initiative he had hurried out to see.

За десять лет безуспешных усилий в качестве политического журналиста он познакомился с растущей предприимчивостью в сборе новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I've watched Hollyoaks closely, she didn't use her second name to make the name of Mitzeee.

В конце концов, она же ничем особенным похвалиться не могла, если не считать железных дорог и кучки весьма предприимчивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, they thought, it had nothing whatever to recommend it-only its railroads and a bunch of mighty pushy people.

Работа с вами напомнила мне, как приятно сотрудничать с молодыми и предприимчивыми специалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with you guys has reminded me that there's something nice about being surrounded by people who are young and hungry.

Простые версии того и другого никогда не предлагали большой конфиденциальности от предприимчивых противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no accident that services such as Gmail, Google Maps, Flickr, del.icio.

The Guardian, предприимчивый новый издатель Кэтрин Тейлор к черту заявляет о своем намерении с эмоционально висцеральным дебютом Гиллеспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian, Catherine Taylor ‘Enterprising new publisher To Hell With states its intent with Gillespie’s emotionally visceral debut.

Но предприимчивые фальшивомонетчики вылавливают их из мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But enterprising counterfeiters would fish them out of the trash.

Например, их безответственность может быть ошибочно истолкована интервьюерами как склонность к риску или предприимчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, their irresponsibility may be misconstrued by interviewers as risk-taking or entrepreneurial spirit.

Я говорю, что он очень предприимчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, he's very entrepreneurial.

Взор предприимчивого капитана сверкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eye of the bold captain flashed.

Ты должна быть предприимчивой, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta be entrepreneurial, right?

Никогда еще Третья улица не знала такого дерзкого, предприимчивого, смелого в деловых замыслах и в то же время осторожного финансиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had Third Street seen a more pyrotechnic, and yet fascinating and financially aggressive, and at the same time, conservative person.

Люди нынешнего, более позднего времени с трудом представляют себе обилие и предприимчивость журналов в девятнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in these latter times scarcely realise the abundance and enterprise of our nineteenth-century papers.

Человек, или по крайней мере преступник, утратил предприимчивость и самобытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, or at least criminal man, has lost all enterprise and originality.

Он предприимчивее, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's more resourceful than you think.

Предприимчивость и энергия приводят меня в восторг, - говорил он нам (лежа на спине).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprise and effort, he would say to us (on his back), are delightful to me.

Мистер Добич говорил, что ты честен, предприимчив, находчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Dobisch says you're loyal, cooperative, resourceful.

Но в нашей профессии мы зависим от личной предприимчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in our profession, we depend on private enterprise.

У него были пластмассовые намерения и никакой предприимчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had plastic intentions and weak enterprise.

У нас в Чикаго много предприимчивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot of venturesome men out here.

Мой помощник, например, человек на редкость отважный и предприимчивый; он страстно жаждет славы, или, вернее сказать, преуспеяния на своем поприще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lieutenant, for instance, is a man of wonderful courage and enterprise; he is madly desirous of glory, or rather, to word my phrase more characteristically, of advancement in his profession.

Я намерен сделать вашу газету яростной, смелой, предприимчивой,- объявил король.-Ну-ка, где ваши афиши вчерашних боевых действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put your paper on strong, dashing, enterprising lines, said the King. Now, where are your posters of last night's defeat?

Его энергия, предприимчивость и бесстрашное выражение своих взглядов по всем вопросам принесли газете дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His energy, enterprise, and fearless expression of his views on every subject gave the paper notoriety.

Какие вы предприимчивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how entrepreneurial of you.

Послушайте, когда мы потеряли два других оздоровительных клуба, вы сказали быть предприимчивым, инициативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, when we lost the other two health clubs, you said to be entrepreneurial, self-starters.

Я прилетел на Марс как честный предприимчивый бизнесмен, таких здесь много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to Mars like any honest enterprising businessman.

В деле он не очень предприимчив, но весьма заботится о респектабельности своего заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He conducts his house without enterprise, but with eminent decorum.

Какая-то предприимчивая душа построила у самой реки дорогую с виду закусочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some enterprising soul had built an expensive-looking steak house at the river's edge.

В глубине души мистер Дю-Буа был почти уверен, что, не будь старый генерал сейчас в отъезде, он, вероятно, поддержал бы этого весьма предприимчивого дельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Du Bois confidently believed that if the old General had been at home he would have supported the financier.

В твоем настоящем, все свалено в твоей спальне предприимчивым молодым человеком, которого я встретил на парковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your present, it's been crammed in the bedroom by an enterprising young man I met in The Home Depot parking lot.

Однако предприимчивые люди стали разводить КОБР для получения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, enterprising people began to breed cobras for the income.

Она общительна, предприимчива и обладает нечеловеческими рефлексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is outgoing, adventurous, and has inhuman reflexes.

Оно - только пережиток предприимчивости и напористости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the survival of the pushing.

Да, Мексиканцы... такой предприимчивый народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the Mexicans are such a resourceful people.

Есть ли в этом хоть капля правды, и удалось ли какому-нибудь предприимчивому журналисту выследить эту мнимую принцессу и ее дочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any truth to this, and did any enterprising journalist track down this putative princess and her daughter?

Предприимчивость и политическая хватка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprising, and a head for politics.

В делах житейских эти предприимчивые, уверенные в себе, повелительные люди незаменимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practical matters, these enterprising, self-assured, peremptory people are irreplaceable.

Кстати, а почему бы вам, Скарлетт, не нанять какого-нибудь предприимчивого саквояжника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you pick up some enterprising Carpetbagger to work for you, Scarlett?

Они вновь заявили о своей поддержке предпринимаемых ЮНОПС усилий, направленных на управление процессом преобразований, и высоко оценили проявляемую этой организацией в последнее время предприимчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reiterated their support for UNOPS in its ongoing efforts at change management and appreciated the new spirit of enterprise in the organization.

Вам попросту не знакомы мужчины, предприимчивые и решительные, как я, готовые посвятить целиком ваши нуждам и каждым вашим желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You simply have no idea what it will feel like to have a man as resourceful and determined as me dedicate himself entirely to your every need, your every desire.

Однако, по крайней мере, Тим предприимчивый .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, at least Tim's adventurous.

Более того, проявили личную предприимчивость, и использовали инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, of having undertaken a private enterprise, and of having used initiative.

В ноябре 1954 года Пресли выступил на сцене Луизианы Хейрайд-главного и более предприимчивого соперника Опри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1954, Presley performed on Louisiana Hayride—the Opry's chief, and more adventurous, rival.

Знаменитый пионер в Соединенных Штатах, Квимби был предприимчив и поощрял все больше женщин присоединиться к авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A celebrated pioneer in the United States, Quimby was adventurous and encouraged more women to join the aviation industry.

В Америке самые талантливые, работящие и предприимчивые рабочие в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America has the most talented, productive... and entrepreneurial workers in the world.

За десять лет безуспешных усилий в качестве политического журналиста он познакомился с растущей предприимчивостью в сборе новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a decade of unsuccessful effort as a political journalist he had become familiar with the increasing enterprise in news-gathering.

Он сколотил много миллионов фунтов благодаря своей жадности и преступной предприимчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He amassed many millions of pounds through his greed and criminal enterprise.

В конце концов, однако, предприимчивые люди стали разводить КОБР для получения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, however, enterprising people began to breed cobras for the income.

Предприимчивые люди вскоре обнаружили, что они могут установить свои собственные спутниковые тарелки и подслушивать каналы кабельных операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprising individuals soon found they could install their own satellite dishes and eavesdrop on the feeds to the cable operators.



0You have only looked at
% of the information