Председатель консультативной группы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Председатель консультативной группы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chair of the consultative group
Translate
председатель консультативной группы -

- председатель [имя существительное]

имя существительное: chairman, chairperson, president, chair, prolocutor

сокращение: chm, chmn, Pres.



Он является вице-президентом корпорации Пантера и председателем их Консультативного совета по кошкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is vice president of Panthera Corporation and serves as chairman of their Cat Advisory Council.

Он считает целесообразным, чтобы Председатель продолжил проведение неофициальных встреч, однако оратор добавляет, что эти консультации должны носить открытый и транспарентный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed that the Chairman should continue to hold informal meetings but added that such consultations should be open and transparent.

В 1996 году он был председателем консультативного совета, подготовившего первый национальный доклад о состоянии окружающей среды Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 he was chair-person of the advisory council producing the first national report on the state of Australia's environment.

Консультативный комитет в письме Председателя Комитета на имя Генерального секретаря от 26 мая 2000 года согласился с просьбой Контролера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee concurred in the Controller's request in the letter of its Chairman to the Secretary-General dated 26 May 2000.

Положительный ответ Консультативного комитета на просьбу Контролера содержался в письме его Председателя от 6 октября 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concurrence of the Advisory Committee in the Controller's request was granted in its Chairman's letter dated 6 October 1999.

когда его контракт истек 31 декабря 1994 года, хотя он оставался старшим консультантом председателя правления Time Warner до августа 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when his contract expired on December 31, 1994, although he stayed on as a senior consultant to Time Warner's chairman until August 1995.

На этом же заседании Председатель выразил признательность делегатам, председателям контактных групп и делегатам, созывавшим неофициальные консультации, за их вклад в работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same meeting, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and convenors of informal consultations for their contributions.

Два последних письма, направленных Председателем Генеральному секретарю от имени Консультативного комитета, прилагаются к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its consideration of the administrative cost estimates for 2001, the Committee stressed the need for more accurate and timely budgetary information.

Через Государственный Совет, тайный совет под председательством монарха, премьер-министр и кабинет встречаются в Королевском дворце и формально консультируются с монархом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the Council of State, a privy council presided over by the monarch, the prime minister and the cabinet meet at the Royal Palace and formally consult the Monarch.

Поскольку посол Нассери напомнил мне о вопросе, поднятом им вчера в ходе консультаций Председателя, позвольте мне вкратце ответить на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ambassador Nasseri has reminded me of the question he raised yesterday at the Presidential consultations, please allow me to react very briefly.

Я не сетую ни на кого из координаторов групп, которые участвовали в председательских консультациях вчера во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not complaining of any group coordinator who participated in the Presidential consultations yesterday afternoon.

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

Прочитав о состоянии Церкви, Грей связался с Вольфгангом Кухлой, председателем консультативного совета церкви, и потребовал восстановить ее башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reading about the condition of the Church, Gray contacted Wolfgang Kuhla, the chairman of the church's advisory board, urging that its tower be restored.

Председатель комиссии будет назначен из числа семи ее членов после надлежащих консультаций с ЭКОВАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Commission will be appointed from among the seven members after due consultation with ECOWAS.

Он был председателем Консультативного совета Института сотрудничества в космосе, соучредителем которого была доктор Кэрол Розин, и членом INREES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the Advisory Board Chairman of the Institute for Cooperation in Space, co-founded by Dr. Carol Rosin, and a member of INREES.

Работал старшим референтом, консультантом, заведующим сектором Аппарата Президента и Кабинета министров, заместителем председателя Конституционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has worked as: the Senior Consultant, the Deputy of Department of the President Administration and the Cabinet.

После этого в Совете проводятся неофициальные консультации, на которых Исполнительный председатель сообщает о сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by informal consultations in the Council, at which the Executive Chairman briefs on the situation.

Один месяц не дает председателю достаточно времени для того, чтобы провести необходимые консультации, навести мосты и задать Конференции направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month does not provide sufficient time for a president to conduct the necessary consultations, build the right bridges and provide direction to the Conference.

В настоящее время является заместителем председателя Консультативного комитета при Совете по правам человека Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently vice-president of the Advisory Committee to the United Nations Human Rights Council.

Председатель Юридического подкомитета также провел неофициальные консультации открытого состава со всеми его членами по методам работы Подкомитета и его повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Legal Subcommittee had also conducted informal, open-ended consultations with all its members on its working methods and agenda.

С 2003 года он является председателем попечительского совета Бюро консультирования граждан Королевских судов юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has, since 2003, been Chairman of the Trustees of the Royal Courts of Justice Citizens Advice Bureau.

21 марта 1968 года Временное народное консультативное собрание официально избрало Сухарто председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 1968, the Provisional People's Consultative Assembly formally elected Suharto as president.

З. Секретарь назначается Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Специального суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary shall be appointed by the Secretary-General after consultations with the Chair of the Special Court.

Председатель Ассамблеи созвал Совет, выступая как его временный председатель, и провел консультации по вопросу о выборах Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the Assembly convened the Council as President Pro Tem and undertook consultations on the election of a President.

Джозеф Фрейзер оставался консультантом по продажам и заместителем председателя правления Kaiser-Frazer до 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953.

Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters.

Уайт стал председателем евангелического консультативного совета в администрации Дональда Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White became chair of the evangelical advisory board in Donald Trump's administration.

Джефферсон ушел с поста президента в 1956 году в возрасте 72 лет, хотя и остался в компании в качестве директора и консультационного председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson resigned as president in 1956 at the age of 72, though remaining with the company as a director and consulting chairman.

Нельсон также является почетным председателем консультативного совета Texas Music Project, официального музыкального благотворительного фонда штата Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson is also the honorary chairman of the advisory board of the Texas Music Project, the official music charity of the state of Texas.

Председатель призвал делегации провести консультации у себя в странах с целью продвижения данного процесса на следующем совещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson appealed to delegations to consult in their capitals with a view to moving the process forward at the next meeting.

ежемесячные консультации Председателя Совета с участием всех заинтересованных делегаций проводились лишь нерегулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly consultations of the President of the Board involving all interested delegations have taken place only irregularly.

В то же время был проведен целый ряд официальных и неофициальных консультаций, многие из которых были организованы болгарским Председателем Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, numerous organized and ad hoc consultations have taken place, many sponsored by the Bulgarian Chairman of the Conference.

Дата, условия и направленность будут определены Председателем Генеральной Ассамблеи в ходе консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date, modalities and focus will be decided by the President of the General Assembly through consultations.

Он является председателем Консультативного комитета по общественным делам, коммунальным услугам и общественному благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the chairman of the Advisory Committee on Public Affairs, Public Utilities and Public Welfare Activities.

По итогам продолжительных и напряженных консультаций приняты 52 резолюции и 35 заявлений Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two resolutions and 35 presidential statements have resulted from often long and arduous consultations.

Давид Кудла — председатель правления и главный стратег по инвестициям в Mainstay Capital Management, независимой зарегистрированной компании-консультанта по инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Kudla is CEO and Chief Investment Strategist of Mainstay Capital Management, a fee-only, independent, Registered Investment Advisor.

Сулман был назначен на его место председателем нового федерального Консультативного совета, и Гриффина попросили работать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulman was appointed in his place as chairman of the new Federal Advisory Council and Griffin was asked to work with him.

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

С июля 2008 г. - Председатель Совета директоров ОАО «СМЗ».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since July 2008 he has been serving as Chairman on the Board of Directors of Samara Metallurgical plant.

Заместитель председателя и старший административный сотрудник «Чикаго Метрополис 2020», 1999 год - по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice Chair and Senior Executive of Chicago Metropolis 2020, 1999.

Связи КХЛ с Кремлем очень прочные и глубокие. Совладелец «Йокерита» Тимченко является доверенным лицом Путина и председателем совета директоров КХЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league’s Kremlin ties run deep: Timchenko, Jokerit’s part-owner, is a Putin confidante and serves as chairman of the KHL’s executive board.

Мы говорили с председателем домового комитета, он сказал что вы были в отъезде, мистер Форе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke to the chairperson of the building. He said you'd been away.

Я квалифицированный консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a fully qualified counsellor.

Я нарочно выдумываю чины и должности: у меня секретари, тайные соглядатаи, казначеи, председатели, регистраторы, их товарищи - очень нравится и отлично принялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invent ranks and duties on purpose; I have secretaries, secret spies, treasurers, presidents, registrars, their assistants-they like it awfully, it's taken capitally.

Председатель комиссии всегда должен быть мирянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Commission must always be a lay member.

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

Берлин является резиденцией римско-католического архиепископа Берлина, а избранный председатель ЭКБО носит титул епископа ЭКБО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin is the seat of the Roman Catholic archbishop of Berlin and EKBO's elected chairperson is titled the bishop of EKBO.

В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media.

Когда Стокли Кармайкл был избран председателем СНКК, он переориентировал путь организации на Черную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Stokely Carmichael was elected chair of the SNCC, he reoriented the path of the organization towards Black Power.

Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo.

Главным соперником Гомулки стал председатель нового органа берут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new body's chairman Bierut was becoming Gomułka's main rival.

Он был председателем Центральной избирательной комиссии с 24 марта 1999 года по 26 марта 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the Chairman of the Central Election Commission between March 24, 1999 and March 26, 2007.

Он был председателем Демократической партии штата Западная Вирджиния с 1913 по 1916 год и с 1916 по 1920 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the West Virginia Democratic state chair from 1913 to 1916 and from 1916 to 1920.

Безжалостный вдохновитель, Беккет является председателем Ост-Индской торговой компании и представителем короля Великобритании Георга II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruthless mastermind, Beckett is the chairman of the East India Trading Company and a representative of King George II of Great Britain.

Он оставил большинство конституционных вопросов на усмотрение нового Сейма; его председателем станет сам император Франциск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgoyne stalled, however, and ordered Riedesel to continue his advance instead of stopping to fight Warner's militia.

В 1927 году Иннес была избрана на должность заместителя председателя лондонского фонда дикой природы и оставалась в этом качестве до 1934 года, когда она стала председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, Innes was elected to serve as vice chair of the London WILPF and remained in that capacity until 1934, when she became chair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «председатель консультативной группы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «председатель консультативной группы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: председатель, консультативной, группы . Также, к фразе «председатель консультативной группы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information