Представил проекты резолюций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представил проекты резолюций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduced draft resolutions
Translate
представил проекты резолюций -

- проекты

projects

- резолюций

resolutions



Национальная акция выросла из резолюции, разработанной Джейкобсом и представленной на заседании Национального Совета СДС в октябре 1968 года в Боулдере, штат Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Action grew out of a resolution drafted by Jacobs and introduced at the October 1968 SDS National Council meeting in Boulder, Colorado.

Макдональд ждал до 13 июля 1978 года, чтобы представить вторую резолюцию об импичменте, H. R. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald waited until July 13, 1978, to introduce a second impeachment resolution, H.R. Res.

Египет, Иордания, Израиль и Ливан вступили в консультации со специальным представителем ООН по вопросу об осуществлении резолюции 242.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt, Jordan, Israel and Lebanon entered into consultations with the UN Special representative over the implementation of 242.

Резолюции были представлены на широких полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolutions were tabled by wide margins.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

17 декабря 1998 года Палата представителей также приняла резолюцию, выражающую поддержку мужчинам и женщинам, участвующим в военных действиях в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 17, 1998, the House agreed, as well, to a resolution expressing support for the men and women engaged in a military action in the Persian Gulf.

В представленном в этом году Соединенными Штатами проекте резолюции уделяется особое внимание этому аспекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States draft resolution this year in this Committee will re-emphasize this point.

Линкольн подчеркнул свою оппозицию полку, разработав и представив свои точечные резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln emphasized his opposition to Polk by drafting and introducing his Spot Resolutions.

27 января 1916 года Палата представителей приняла резолюцию H. R. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 27, 1916, the House passed a resolution, H.R. Res.

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

Вполне оправданы действия представителя Бразилии, планирующего представить проект резолюции о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Brazil was fully justified in his plan to submit a draft resolution on the jurisdictional immunities of States and their property.

Палата представителей проголосовала 368-31 за резолюцию Фицпатрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Representatives voted 368–31 in favor of Fitzpatrick's resolution.

Ниже приводится перечень всех резолюций и докладов, подготовленных 19-м Национальным Конгрессом, которые были представлены общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of all resolutions and report produced by the 19th National Congress that were made available to the public.

Когда требуется большая формальность, основное предложение может быть сделано в форме резолюции, которая всегда представляется в письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When greater formality is desired, the main motion may be made in the form of a resolution, which is always submitted in writing.

Рон Пол представил резолюцию об импичменте, H. R. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron Paul introduced an impeachment resolution, H.R. Res.

Переговоры, начавшиеся 9 февраля, завершились 24 февраля единогласным принятием резолюции 1291, которая была представлена как проект Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations that began on 9 February ended on 24 February with the unanimous adoption of resolution 1291, which was introduced as a President's draft.

5 ноября 1997 года представитель Боб барр внес на рассмотрение резолюцию H. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 5, 1997, Representative Bob Barr introduced a resolution, H. Res.

Мы считаем, что Пятый комитет был бы гораздо более подходящим форумом для представления подобного проекта резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are of the view that the Fifth Committee would have been a more appropriate forum in which to introduce the draft resolution.

Спикер Палаты представителей Карл Альберт передал различные резолюции в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaker of the House Carl Albert referred the various resolutions to the Judiciary Committee.

Кит Эллисон был ведущей фигурой, стоящей за резолюцией об импичменте Буша, вынесенной в Палату представителей штата Миннесота в мае 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith Ellison was the leading figure behind the resolution to impeach Bush brought to the Minnesota State House of Representatives in May 2006.

Несколько других президентов подверглись попыткам порицания, в ходе которых ни Палата представителей, ни Сенат не приняли никакой официальной резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other presidents have been subject to censure attempts in which no formal resolution was adopted by either the House or the Senate.

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

В июле 2008 года Лейквудские Чавейримы стали получателями государственной резолюции, представленной сенатором штата Нью-Джерси Робертом Сингером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2008 the Lakewood Chaveirim were the recipients of a state resolution presented by New Jersey Senator Robert Singer.

Мне хотелось бы представить некоторые содержащиеся в этом проекте резолюции элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to present some of the elements contained in the draft resolution.

Предложения, содержащиеся в настоящем докладе, представляются во исполнение резолюции 63/89.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals contained herein respond to resolution 63/89.

Начиная с 2007 года законодательство, представленное на рассмотрение ассамблеи Уэльса, будет приниматься на основе постановлений Совета после выполнения процедуры положительной резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007, legislation put before the Welsh Assembly will be enacted through Orders in Council after following the affirmative resolution procedure.

23 марта 1987 года представитель Джим Сенсенбреннер представил резолюцию об импичменте, H. R. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 23, 1987, Rep Jim Sensenbrenner introduced an impeachment resolution, H.R. Res.

20 июня 1874 года Судебный комитет представил Палате представителей свой доклад и резолюции об импичменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 20, 1874, the Judiciary Committee submitted its report and resolutions for impeachment to the House.

Мы хотели бы также выразить признательность и благодарность всем членам Генеральной Ассамблеи, голосовавшим за принятие резолюции, представлявшейся по данному вопросу в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to express appreciation and gratitude to all members of this Assembly that voted in favour of the resolution on this subject last year.

Этот план был составлен по образцу правительств штатов и представлен в виде пятнадцати резолюций, в которых излагались основные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was modeled on the state governments and was written in the form of fifteen resolutions outlining basic principles.

Уилер представил резолюцию, H. R. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheeler introduced a resolution, H.R. Res.

Лоуренс П. Макдональд представил резолюцию об импичменте, H. R. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence P. McDonald introduced an impeachment resolution, H.R. Res.

Голосование по резолюции было отложено до вечернего заседания Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote on the resolution was postponed until the evening session of the House.

Г-н Таль (Иордания) говорит, что делегация его страны несколько обеспокоена неправильным толкованием данных резолюций, поскольку их формулировки представляются совершенно ясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tal (Jordan) said that his delegation was somewhat uneasy at the misinterpretation of the resolutions, since the language appeared to be quite straightforward.

Меня по-прежнему беспокоят поступающие сообщения о нарушениях эмбарго на поставки оружия, представляющих собой серьезное нарушение резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain concerned about the ongoing reports that point to breaches of the arms embargo, which are a serious violation of Security Council resolution 1701 (2006).

Франция хотела бы стать соавтором представленного Норвегией проекта резолюции об улучшении функционирования КЛДОЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France wished to become a sponsor of the draft resolution to be submitted by Norway on improving the functioning of CEDAW.

Представители Barclays не стали ни признавать, ни опровергать эти обвинения, сформулированные в резолюции комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barclays didn’t admit or deny the misconduct detailed in the CFTC settlement.

Обе резолюции были переданы в Судебный комитет сразу же после их представления, и комитет не рассматривал ни одну из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both resolutions were referred to the Judiciary Committee immediately after their introduction and the committee did not consider either.

11 июня 2013 года Маслани подписала с агентством талантов США резолюцию, которая служит ее представительством в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2013, Maslany signed with the US talent agency Resolution, which serves as her United States representation.

В 116-м Конгрессе Соединенных Штатов это пара резолюций, резолюция Палаты представителей 109 и S. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 116th United States Congress, it is a pair of resolutions, House Resolution 109 and S. Res.

Лоуренс П. Макдональд представил резолюцию об импичменте, H. R. Res. 61. против судьи Скотта, по вопросу о санкционированном судом делопроизводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence P. McDonald introduced an impeachment resolution, H.R. Res. 61. against Judge Scott, over the issue of court mandated busing.

С самого начала Турция была инициатором представления Комиссии соответствующих проектов резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the very beginning, Turkey has taken the lead in submitting the relevant resolutions to the Commission.

Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us.

Эти действия представляют угрозу миру и безопасности данного региона и являются серьезным нарушением резолюции 425, которую Израиль утверждает, что выполняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is such acts that threaten peace and security in the region and that constitute a material breach of resolution 425, which Israel claims to apply.

Палата представителей последовала рекомендации доклада и приняла резолюцию, уполномочивающую Судебный комитет провести расследование в отношении судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House followed the report's recommendation and adopted a resolution authorizing the Judiciary Committee to investigate the Judge.

и ничего не было сделано. Г-н Джейкобс представил вторую резолюцию об импичменте против тех же судей чуть более чем через месяц .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and nothing was done. Mr. Jacobs introduced a second impeachment resolution against the same judges in a little more than a month .

Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it.

Рабочая группа рекомендовала принять этот документ в качестве приложения к резолюции, проект которой был также представлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group recommended that this document be adopted as an annex to a resolution, a draft of which was submitted also.

Это можно было бы сделать первоначально, объединив структурные прения с представлением проектов резолюций, как предложил предыдущий оратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be done initially by coupling the structured debate with the introduction of draft resolutions, as was suggested by the previous speaker.

Конгрессмен Джон Боттс, выступавший против Тайлера, представил резолюцию об импичменте 10 июля 1842 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congressman John Botts, who opposed Tyler, introduced an impeachment resolution on July 10, 1842.

Хочу с благодарностью отметить тот дух сотрудничества, которым неизменно характеризуется процесс выработки проекта резолюции по вопросу о Мировом океане и морском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea.

Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission.

Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly.

Эта резолюция была также направлена в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resolution was also sent to the Judiciary Committee.

20 июля 1988 года Иран принял резолюцию 598, продемонстрировав свою готовность согласиться на прекращение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 July 1988, Iran accepted Resolution 598, showing its willingness to accept a ceasefire.

Биограф Джефферсона Дюма Малоун утверждал, что резолюция Кентукки могла бы заставить Джефферсона объявить импичмент за измену, если бы его действия стали известны в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson's biographer Dumas Malone argued that the Kentucky resolution might have gotten Jefferson impeached for treason, had his actions become known at the time.

Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, решительно осуждающую вооруженное вторжение США в Панаму в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations General Assembly passed a resolution strongly deploring the 1989 U.S. armed invasion of Panama.

27 сентября 2016 года резолюция Палаты представителей № 799 была передана в Подкомитет по иностранным делам Палаты представителей по Азиатско-Тихоокеанскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, 2016 House Resolution No. 799 was referred to the House Foreign Affairs Subcommittee on Asia and the Pacific.

Эта резолюция не коснулась санкций, введенных отдельно Соединенными Штатами и Европейским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution did not affect sanctions imposed separately by the United States and the European Union.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представил проекты резолюций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представил проекты резолюций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представил, проекты, резолюций . Также, к фразе «представил проекты резолюций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information