Прежде чем приступить к этим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: formerly, erstwhile, erst, hitherto, heretofore, aforetime, erenow, sometime
предлог: prior to, afore, previous to
словосочетание: of old
преждевременных - premature
думай прежде чем говорить - think before you speak
защиты, прежде - protect before
любое событие, прежде чем - any event before
преждевременное отхождение - premature discharge
прежде чем говорить о - before we talk about
но прежде, чем все - but before all
прежде чем сделать шаг - before making a move
таким образом, прежде чем - this way before
прежде чем они будут выпущены - before they are issued
Синонимы к прежде: больше, в присутствии, впереди, выше, до, прежде, ранее, раньше
Значение прежде: Раньше кого-чего-н..
лежать под чем-л. - to lie under smth.
меньше, чем - less than
мне всегда есть чем заняться - I always have something to do
быть огорченным чем-л. - be pained than l.
более всеобъемлющим, чем - more comprehensive than
более доступным, чем - more accessible than
более неустойчивыми, чем - more volatile than
более привлекательным, чем - more attractive than
более чем бизнес - more than business
более чем один раз в неделю - more than once a week
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
приступать - embark
приступ раздражения - bout of irritation
приступ смеха - laugh attack
комиссия приступила к рассмотрению - commission began consideration
лёгкий приступ болезни - a bit whip of illness
приступить к разработке - proceed with the development
приступить к следующему - proceed with the following
приступ ревматизма - a twinge of rheumatism
приступ веселья - convulsion of mirth
приступать к исполнению обязанностей - succeed office
Синонимы к приступить: начать, начинать, заняться, предпринять, начаться, начинаться, перейти, инициировать, предпринимать, провести
к востоку - east
подготовка к чему-л. - preparation for smth.
не идущий к лицу - unbecoming
приход к власти - rise to power
доверие к улицам - street credibility
от силы к силе - going from strength to strength
способность к росту - growth potential
подвоз грузов к берегу на лихтерах - lightered resupply
любовь к спиртному - partiality for the bottle
приходить к соглашению по вопросу - agree on point
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
именно этим я и занимаюсь - that's exactly what I do
благодаря этим - thanks to these
Благодаря этим мероприятиям - thanks to these activities
именно в связи с этим - it is in this regard
вы можете с этим - are you comfortable with this
в соответствии с этим решением - in accordance with this decision
возникающие в связи с этим - arising in connection therewith
я сделал с этим - am done with this
связанных с этим обязательств - obligations involved
связанные с этим расходы на - related costs for
Синонимы к этим: тем, этим
Прежде чем приступить к дальнейшим действиям, я хотел бы получить здесь комментарий. |
Before launching further action I would welcome comment here. |
Она добавила, что правительство должно провести обширные консультации, прежде чем приступить к осуществлению этих планов. |
She added that the government had to carry out extensive consultations before going ahead with the plans. |
Прежде чем приступить к каким-либо реальным работам, владельцы зданий изучают блоки кладки, раствор и методы, используемые в первоначальном строительстве. |
Before starting any actual work, building owners examine the masonry units, mortar, and the techniques used in the original construction. |
Заявители могут попросить, чтобы работники выполнили квалификацию, прежде чем приступить к выполнению задачи, и они могут создать тест для проверки квалификации. |
Requesters can ask that Workers fulfill qualifications before engaging in a task, and they can set up a test in order to verify the qualification. |
Прежде чем наляпывать буквы, он отбил вымеленной веревочкой две параллельных линии и, тихо ругая неповинного Воробьянинова, приступил к изображению слов. |
Before daubing on the letters, he had made two parallel lines with string and chalk, and was now painting in the letters, cursing the innocent Vorobyaninov. |
Прежде чем приступить к проведению испытаний в лабораторных или естественных условиях, следует внимательно изучить обширную литературу по вопросам очистки нефтяных разливов. |
There is an extensive body of published literature on oil spill clean-up that should be exhaustively reviewed before conducting any laboratory or field tests. |
Лайнотт хотел найти замену Уайту, прежде чем приступить к записи следующего альбома, который должен был стать последним для группы. |
Lynott wanted to find a replacement for White before starting to record the next album, which would turn out to be the band's last. |
Прежде чем приступить к какому-либо поведению, индивид проводит оценку возможных эмоциональных последствий этого поведения. |
Before engaging in a behavior, an individual conducts an assessment of the possible emotional outcomes of that behavior. |
Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом. |
It introduces readers to Twitter, explaining how to create a Twitter account, market their brands, and gain Twitter followers. |
Прежде чем приступить к иллюстрациям обложек, Келли Фриз сделал обложки первых изданий самых ранних книг серии. |
Before he started the cover illustrations, Kelly Freas did the covers of the first editions of the earliest books of the series. |
Он проявлял щедрость к бедным, предлагая им лечение в своем доме каждое утро, прежде чем приступить к выполнению своего профессионального графика. |
He showed generosity to the poor, offering them treatment at his house every morning before going about his professional schedule. |
Вот что, батюшка... Прежде чем мы приступим к делу, угостите меня чаем, а то у меня вся душа высохла. |
I tell you what, Father, before we begin on business, will you give me some tea? My soul is parched. |
После более чем 300 концертов в более чем 30 странах мира группа сделала небольшой перерыв, прежде чем приступить к работе над своим альбомом Hibernation . |
After more than 300 concerts in +30 countries, the band took a short break before starting to work on their album Hibernation . |
Прежде чем приступить к резьбе художник делал на кости или костяной пластине эскизный рисунок будущего изделия или узора. |
Before to start a groove the artist did{made} on a bone or a bone plate outline figure of the future item or a pattern. |
Подождем его появления и, прежде чем приступить к выборам, выслушаем его объяснения. |
Let us wait. Let us hear him before we have a balloting. There may be an explanation. |
Вербена приступила к выполнению обязанностей по конвоированию между различными группами сопровождения, прежде чем быть назначенной в группу B-12 под командованием командира C D Говарда-Джонсона из Малькольма. |
Verbena embarked on convoy duties between different escort groups before being assigned to B-12 group, under Commander C D Howard-Johnson of Malcolm. |
Пожалуйста, обсудите это здесь, прежде чем приступить к удалению этого материала. |
He went to the local school, where he finished first in his class. |
Шатнер настаивал на просмотре большого количества тестовых кадров, прежде чем приступить к каждому кадру, требуя длительных изменений, если ему не нравится эффект. |
Shatner insisted on viewing lots of test footage before he proceeded with each shot, requesting time-consuming changes if he did not like an effect. |
Прежде чем приступить к обряду, давайте споём все вместе первый гимн. |
Before we start the service, let us all join together in the first hymn. |
A last word, before we enter on the recital. |
|
По состоянию на май 2003 года Директор ЮНИКРИ ждал указаний от Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, прежде чем приступить к выполнению этой рекомендации. |
The Director of UNICRI was, by May 2003, waiting for guidance from United Nations Headquarters before implementing the recommendation. |
Прежде чем приступить к этой работе, Геракл попросил у Авгия одну десятую часть скота, если он закончит ее за один день, и тот согласился. |
Before starting on the task, Heracles had asked Augeas for one-tenth of the cattle if he finished the task in one day, and Augeas agreed. |
Прежде, чем мы приступим к репетиции... соло Девона и Шона из Уилмингтонской игры... будет добавлено к музыке для вечера встречи выпускников. |
Before we get started with rehearsal... Devon and Sean's solo performance from the Wilmington game... will get added to the music for homecoming. |
Она вымыла свой стакан и столовые приборы, прежде чем приступить к обеду. |
She washed her own glass and cutlery before proceeding to lunch. |
После школы он учился в художественно-конструкторском училище, прежде чем приступить к выполнению воинских обязанностей. |
After school he studied at an art design school before fulfilling military obligations. |
Но прежде чем приступить к работе, нужно продержать этот металл в растворе купороса по крайней мере два дня. |
But before I can start making the wheel, I have to soak the metal in a solution of vitriol for at least two days. |
Аткинсон ненадолго приступил к докторской работе, прежде чем полностью посвятить себя актерскому мастерству. |
Atkinson briefly embarked in doctoral work before devoting his full attention to acting. |
Прежде чем приступить к работе, Харниш посмотрел вверх, на путь, проделанный оползнем, посмотрел наметанным глазом рудокопа. |
Before proceeding to work, he glanced up the path of the slide, and he glanced with the eye of the earth-trained miner. |
Прежде чем приступить к процедуре, ученые должны тщательно рассчитать, что именно необходимо сделать, и лечить каждого пациента в индивидуальном порядке. |
Before doing the procedure, scientists must carefully calculate exactly what needs to be done, and treat each patient on an individual case-by-case basis. |
Прежде чем Мухаммед приступил к порядку составления соглашения, он проконсультировался с мединскими лидерами. |
The extremely complex forms of the building required computer modelling. |
В январе Хоад сыграл всего один турнир, прежде чем приступить к тренировкам Национальной службы. |
In January, Hoad played just one tournament before entering his National Service training. |
Прежде чем приступить к работе, Лундберг понял, что ему необходимо быть в отличной физической форме, чтобы выдержать тяготы столь долгого, изматывающего нервы занятия. |
Before commencing the work, Lundberg realized that he needed to be in top physical shape to undergo the rigors of such a long, nerve-racking endeavor. |
Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом. |
Before the Commission can assume office, the college as a whole must be approved by the Parliament. |
Прежде чем приступить к академической карьере, Хейтмейер работал наборщиком, а некоторое время-учителем средней школы. |
Before embarking on an academic career Heitmeyer worked as a typesetter, and briefly as a secondary school teacher. |
Сотрудники анимационного отдела установили особенности атмосферы планет на ранних стадиях производства сериала, прежде чем приступить к работе над этническими группами. |
The animation staff established the particular planet atmospheres early in the production of the series before working on the ethnic groups. |
Fix you something to eat before you get started. |
|
Прежде чем Мухаммед приступил к порядку составления соглашения, он проконсультировался с мединскими лидерами. |
Before Muhammad began the order of drafting the agreement, he consulted the Medinan leaders. |
Прежде чем приступить к работе, у проституток были сняты отпечатки пальцев и сфотографированы Флюрной, а также проведена проверка их биографических данных. |
Before beginning their employment, the prostitutes were fingerprinted and photographed by Flournoy and underwent background checks. |
Have a nice break before you start working. |
|
Но вот что шепну вам на ушко: прежде чем приступить к операции, не худо бы подумать, кто будет вашим казначеем. |
But, hark'ee, a word in your ear; I would advise you, before you proceed too far, to take care who is to be your paymaster. |
Заявители могут попросить, чтобы работники выполнили квалификацию, прежде чем приступить к выполнению задачи, и они могут создать тест для проверки квалификации. |
Requesters can ask that Workers fulfill qualifications before engaging in a task, and they can set up a test in order to verify the qualification. |
Мне нужно долотом вырубить тело из цемента, прежде чем смогу приступить к вскрытию, но и так очевидно, что она была застрелена. |
I need to chisel out the concrete by hand before I can autopsy, but it's pretty clear she was shot to death. |
Они подчеркивают важность того, чтобы муж ждал, пока его жена полностью возбудится, прежде чем войти в ее влагалище и приступить к оргазму. |
They stress the importance of the husband waiting until his wife is fully aroused before entering her vagina and proceeding to orgasm. |
В этом стихе Иисус утверждает, что сначала нужно удалить доску, прежде чем приступить к удалению пятнышка. |
In this verse, Jesus argues that one must first remove the plank before going on to remove the speck. |
Фирмы должны убедиться, что они знают о нескольких факторах своего бизнеса, прежде чем приступить к реализации стратегии ценовой дискриминации. |
Firms need to ensure they are aware of several factors of their business before proceeding with the strategy of price discrimination. |
Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению. |
Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision. |
Прежде, чем мы приступим к зачатию, необходимо заключить родительское соглашение. |
Before we conceive a child, it is important That we bang out a parenting contract. |
Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри. |
Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey. |
Прежде чем приступить к трудовой деятельности, дети обязаны пройти медицинский осмотр. |
Children have to undergo a medical examination before beginning work. |
Опять же, прежде чем приступить к какой-либо работе, методы и материалы для повторной установки будут применены в тестовой панели. |
Again, before starting any work, the methods and materials for the repointing will be applied in a test panel. |
Мне надо завершить кое-какие дела, прежде чем я передам кому-то эти Анналы в последний раз. |
I have things to accomplish before I hand these Annals over for the last time. |
В лучшем случае правительству потребуется три года, прежде чем оно сможет действительно рассчитывать на облегчение бремение задолженности. |
At the earliest, it would be three years before the Government could hope to get real debt relief. |
Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут. |
The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief. |
Прежде чем объединить Италию, Гарибальди продавал спагетти в Уругвае. |
And before unifying Italy, Giuseppe Garibaldi was a spaghetti salesman in Uruguay. |
Мы не сможет приступить к скрещиванию без Лизы. |
We cannot proceed with interbreeding without Lisa. |
но для начала придется потаскать тяжести, и на твоем месте я бы уже приступил к этому. |
You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. |
И приступил к повествованию. |
He began his tale. |
В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования. |
The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006. |
В 1899 году он приступил к строительству зданий в Белур-Мате. |
In 1899 he started working in constructing the buildings in Belur Math. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прежде чем приступить к этим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прежде чем приступить к этим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прежде, чем, приступить, к, этим . Также, к фразе «прежде чем приступить к этим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.