Способность к росту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способность к росту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
growth potential
Translate
способность к росту -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.



С другой стороны, когда самоэффективность значительно ниже фактических способностей, это препятствует росту и развитию навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, when self-efficacy is significantly lower than actual ability, it discourages growth and skill development.

Поскольку рост порченых микроорганизмов подавляется MAP, способность патогенов к росту потенциально повышается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the growth of spoilage microorganisms are suppressed by MAP, the ability of the pathogens to grow is potentially increased.

Как и в случае с курами, были разработаны различные породы, отобранные по способности откладывать яйца, быстрому росту и хорошо покрытой туше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the case with chickens, various breeds have been developed, selected for egg-laying ability, fast growth, and a well-covered carcase.

Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand.

Чтобы достичь древесного цветения, растения должны были развить древесную ткань, которая обеспечивала как поддержку, так и водный транспорт, и, таким образом, должна была развить способность к вторичному росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain arborescence, plants had to develop woody tissue that provided both support and water transport, and thus needed to evolve the capacity for secondary growth.

Соответственно, гинкго сохраняет огромную способность к вегетативному росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, ginkgo retains a prodigious capacity for vegetative growth.

Колебания цен на валютных рынках приводят к росту и снижению покупательной способности резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price fluctuations in exchange markets result in gains and losses in the purchasing power of reserves.

Способность корней к росту уменьшилась, а затем увеличилась во время осенней акклиматизации, причем рост был больше у проростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root growth capacity decreased then increased during fall acclimation, with the increase being greater in seedlings.

Кроме того, истощение запасов углеводов ухудшает способность сеянцев к росту корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, depletion of carbohydrate reserves impairs the ability of seedlings to make root growth.

Соответственно, гинкго сохраняет огромную способность к вегетативному росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother Carol McCormick has a job washing dishes at the Olive Garden.

Исследование показало, что гидролизат сывороточного белка приводит к лучшему удержанию азота и росту, чем другие изученные белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that whey protein hydrolysate led to better nitrogen retention and growth than the other proteins studied.

К 1932 году ВВП сократился менее чем наполовину по сравнению с тем, что было в 1929 году, что привело к ужасному росту безработицы и банкротству предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1932, GDP had shrunk to less than half of what it had been in 1929, exacting a terrible toll in unemployment and business failures.

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading.

Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Снижение завышенной цены на водку может и, вероятнее всего, приведет не к росту, а к сокращению объемов производства и употребления самогона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering a too high state mandated vodka price could and probably would reduce the amount of samogon drunk, not increase it.

Аналогичным образом, благодаря росту цен на газ, Боливия сделала скачек от 8% дефицита ВВП в 2003 году, к профициту ВВП в 2006 году в 1,2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, thanks to the discovery of gas, Bolivia turned its 8%-of-GDP fiscal deficit in 2003 into a surplus of 1.2 of GDP in 2006.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway.

Большинство людей не способно это увидеть за твоей лощеной внешностью, в глубине души ты та ещё сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people aren't able to see... that beneath your slick, insensitive exterior, deep down... you really are a douche bag.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Не у всякого парня хватает росту и силы для такой работенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too many blokes are big enough or strong enough to cut cane.

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

Сержант, постройте их по росту справа налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, sergeant. Have them fall in according to height, right to left.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Это имеет отношение к моему внутреннему росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got something to do with my personal growth.

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

Большинство соматических мутаций являются лишь побочными продуктами нестабильного ракового генома и не способствуют росту опухолевых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of somatic mutations are mere byproducts of the unstable cancer genome and do not enhance the tumor cell growth.

Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight.

Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies.

Когда война Рейгана с наркотиками привела к массовому росту числа заключенных в тюрьмах, частные тюремные операторы быстро воспользовались ЭТОЙ возможностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Reagan's War on Drugs lead to a massive rise in numbers in prisons, private prison operators were quick to seize the opportunity.

Условия трудоустройства за рубежом имеют отношение к отдельному работнику и его семьям, а также к стране происхождения, ее экономическому росту и благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment conditions abroad are relevant to the individual worker and their families as well as for the sending country and its economic growth and well being.

Нехватка DRAM, SRAM и процессоров привела к росту цен на оставшиеся чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortages of DRAM, SRAM, and processors have led to raises the prices for remaining chips.

Эти меры ограничивают количество твердых частиц в атмосфере и препятствуют росту жизнеспособных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures restrict the number of particulates within the atmosphere and inhibit the growth of those that are viable.

Широкая популярность кельтской музыки способствовала росту ирландско-американских групп, которые в значительной степени опираются на традиционные ирландские темы и музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide popularity of Celtic music has fostered the rise of Irish-American bands that draw heavily on traditional Irish themes and music.

Если эти потребности не достигаются, это приводит к росту недовольства внутри индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these needs are not achieved, it leads to an increase in displeasure within an individual.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

Идеи Сингера способствовали росту эффективного альтруизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singer's ideas have contributed to the rise of effective altruism.

Американские инвестиции снова увеличились в 1990-е годы, и успех четырех свадеб и похорон привел к росту популярности романтических комедий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American investment again increased in the 1990s, and the success of Four Weddings and a Funeral saw romantic comedies rise in popularity.

Азиатский финансовый кризис также привел к росту числа банкротств в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asian financial crisis also led to more bankruptcies in Japan.

Азиатский финансовый кризис также привел к росту числа банкротств в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bulging area may appear that becomes larger when bearing down.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.

Для человека с карликовостью дискриминация по росту может привести к насмешкам в детстве и дискриминации во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a person with dwarfism, height discrimination can lead to ridicule in childhood and discrimination in adulthood.

Война обычно приводит к дефициту в поставках товаров, что приводит к росту цен и увеличению доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War usually leads to a shortage in the supply of commodities, which results in higher prices and higher revenues.

Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover.

Он способствует росту растений, улучшает сохраняемость и дезодорирует навоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes plant growth, improves storability and deodorizes manure.

Значительные расходы не привели к большему росту и не принесли пользы бедным слоям населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The considerable spending did not lead to more growth and did not benefit the poor.

Наночастицы серебра могут препятствовать росту бактерий на поверхности или прилипанию к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver nanoparticles can prevent bacteria from growing on or adhering to the surface.

Это духовное тело было тогда способно взаимодействовать со многими сущностями, оставшимися в загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spiritual body was then able to interact with the many entities extant in the afterlife.

В целом, по-видимому, существует общая тенденция к росту занятости с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there seems to be a common upward trend in employment over time.

Это произошло с принятием в том же году Закона о покупке серебра, который привел к значительному росту долларовых купюр, обеспеченных этим металлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The understanding of cancer was significantly advanced during the Renaissance period and in to the Age of Discovery.

Он был придуман, чтобы сослаться на то, как работа Бэнкси привела к росту интереса к уличному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was coined to reference the way in which Banksy's work has led to an increased interest in street art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность к росту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность к росту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, к, росту . Также, к фразе «способность к росту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information