Прения по пункту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прения по пункту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
debate on item
Translate
прения по пункту -

- прения

имя существительное: debate, discussion

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.



посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons)

Эти руководящие принципы не изменились по своей природе, но расширились, чтобы дать больше объяснений по каждому пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines have not changed in nature, but expanded to allow more explanation of each point.

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority.

Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda.

Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

И даже сейчас, когда идут эти прения, бойня продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as we speak, massacres are continuing.

Это помогло направить общие прения в начале нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped focus the general debate at the beginning of this session of the General Assembly.

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports.

Совет согласился с этим предложением и постановил принять окончательное решение по пункту 8 повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board agreed and decided that the final decision should be taken under agenda item 8.

Новая формулировка более точно отражает итоги неофициальных консультаций по данному пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new language reflected more accurately the outcome of the informal consultations on the item.

По пункту 14.2 у меня нет никаких особых замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 14.2 does not require any particular comment on my part.

Общие прения будут по-прежнему проводиться в свои обычные сроки, начиная со вторника после открытия сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Debate would remain in its usual time frame, commencing the Tuesday after the opening of the session of the General Assembly.

Гибридные силовые агрегаты считаются относящимися к одному и тому же семейству, если соблюдаются критерии таблицы 2 по пункту 7.8.8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hybrid powertrain shall be deemed to belong to the same family, if the criteria of Table 2 in paragraph 7.8.8. are met.

Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination.

Равным образом не ясно, что случится, если какое-либо государство сделает заяв-ление по конкретному пункту в соответствии с про-ектом статьи 18, а организация не сделает этого, или наоборот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, what would the situation be if a State made a declaration on a particular point under draft article 18 and the organization did not, or vice versa?

Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39.

Что ведет меня очень четко к 11 пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings me very neatly to my 11th point.

Ящик был полон. - Пять центов заработал, -крикнул Том и, подняв ящик, быстро зашагал к приемочному пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The box was full. I jus' made a nickel, he called. He picked up the box and walked hurriedly to the station.

Согласно пункту 5 чрезвычайных протоколов, я обязан снять вас с должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under section five of the emergency protocols, it is my duty to relieve you of command.

Но я не хочу привлекать посторонних для решения проблемы, поэтому, согласно пункту 28-Б устава, я немедленно отстраняю Харви Спектера от работы без сохранения зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I would rather not go outside the firm to take legal action, pursuant to section 28-B of the bylaws, I am placing Harvey Specter on immediate unpaid suspension.

Поднимите сидения и столики. Мы приближаемся к пункту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please put your seat backs and tray tables up as we're now approaching our final destination.

Теперь, когда ты восстановил своё самообладание, давай перейдём к следующему пункту дела, не так ли, с небольшой помощью нашей дорогой подруги Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you've regained your composure, let's move on to the next item of business, shall we, with a little help from our dear friend Sophie.

Мы, присяжные заседатели, признаём подсудимого Стивена А. Эйвери виновным в преднамеренном убийстве первой степени согласно первому пункту обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the jury, find the defendant, Steven A. Avery, guilty of first degree intentional homicide as charged in the first count of the information.

Судя по пункту назначения и маршруту такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going by your final destination and the cabbie's route.

Этот пареньпромежуточный партнер который проведет тебя к пункту назначения в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy is the transitional partner... ... youmustnavigatethrough to reach love's final destination.

Что произошло, когда вы подъехали к контрольному пункту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened when you approached the checkpoint?

Подсудимый мог быть признан виновным по первому пункту, только если он пытался мошеннически завладеть чеком в своих личных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the defendant intended at the time he received the check fraudulently to appropriate it he could not be convicted even on the first count.

План для моего взвода - сопроводить этих людей через наши линии к южному контрольному пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan is for my platoon to escort these folks through our lines to the southern checkpoint.

Мы приближаемся к контрольно-пропускному пункту 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're now approaching checkpoint two.

Итак, если вернемся к первому пункту, сможем вместе обсудить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we could all just circle back around to item one, we can all discuss...

Перейдем к другому пункту, - сказал он. -Предположим, убийца сел в поезд прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pass to another point, he said. Supposing that last night an assassin joined the train.

Райан Кэстейн и Лоуренс Гильярд, вы арестованы за хранение и попытку провоза кокаина, по пункту 841 акта о запрещенных веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan Castaine and Laurence Gilliard, I'm arresting you for possession and intent to traffic cocaine, under section 841 of the Controlled Substance Act.

Уилсон не стал дожидаться завершения акта о доходах 1913 года, прежде чем перейти к следующему пункту своей повестки дня—банковскому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson did not wait to complete the Revenue Act of 1913 before proceeding to the next item on his agenda—banking.

В ноябре 2018 года Брандт был вновь арестован и впоследствии обвинен по двум пунктам обвинения в сексуальной эксплуатации детей и по одному пункту обвинения в извращении хода правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2018, Brandt was arrested again and subsequently charged with 2 counts of child sexual exploitation and 1 count of perverting the course of justice.

Благоевич и Харрис были обвинены по одному пункту в сговоре с целью совершения почтовых и телеграфных махинаций и по одному пункту в вымогательстве взяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blagojevich and Harris were each charged with one count of conspiracy to commit mail and wire fraud and one count of soliciting bribes.

Еще более сбалансированным было бы, если бы этому пункту предшествовало;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more balanced would be if that paragraph were preceded with;.

Внизу длинный список людей, но не все они высказались по каждому пункту, и я задаюсь вопросом, сделал ли это кто-нибудь из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a long list of people at the bottom, but not every one spoke to every point here, and I wonder whether any of them did.

Увидев, что происходит внутри, Джанаби направился к контрольно-пропускному пункту, охраняемому иракскими солдатами, чтобы сообщить о преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon witnessing the scene inside, Janabi went to a checkpoint guarded by Iraqi soldiers to report the crime.

Я не знаю, имеет ли это несогласие какое-либо отношение к этому пункту или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if the disagreement has anything to do with this point or not.

Современная теория утверждает, что контекстуальная несообразность изолята-это то, что приводит к дифференцированному вниманию к этому пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern theory holds that the contextual incongruity of the isolate is what leads to the differential attention to this item.

Я думаю, что у Jonathan108 и Haabet есть много страсти к этому пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Jonathan108 and Haabet have a lot of passion for this point.

В рамках соглашения Орто-Макнил согласился признать себя виновным по одному пункту обвинения в мелком нарушении закона о продуктах питания, лекарствах и косметике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the settlement, Ortho-McNeil agreed to plead guilty to one count of a misdemeanor violation of the Food, Drug, and Cosmetic Act.

В конце концов ее адвокату удалось свести все обвинения к одному пункту-убийству Франклина Р. Эндрюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately her lawyer managed to have the charges reduced to a single count, the murder of Franklin R. Andrews.

Йен, я думаю, что у тебя есть сильные аргументы по первому пункту и слабые-по второму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian, I think have a strong case on your first point and a weak case on your second.

Я рекомендую удалить эту часть раздела доказательств, если по каждому пункту не могут быть предоставлены ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend this portion of the evidence section be removed if a citations cannot be provided for each point.

Я хотел бы достичь консенсуса по одному пункту, касающемуся инфобоксов военного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to reach consensus on one point regarding the military conflict infoboxes.

Если кто-то считает, что у него есть сильный контраргумент по любому пункту, пожалуйста, разместите его здесь, или я буду чувствовать себя свободно удалить в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone feels they have a strong counterargument on either point, please post it here, or I will feel free to delete in 48 hours.

Я должен вернуться к первоначальному пункту о фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go back to the original point about the photo.

8 апреля она согласилась признать себя виновной по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения почтового мошенничества и мошенничестве с честными услугами почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 8, she agreed to plead guilty to one count of conspiracy to commit mail fraud and honest services mail fraud.

Возвращаясь к первому пункту Райка, если позволите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming back to Rayc's first point, if I may.

19 мая 2017 года Вайнер признал себя виновным по одному пункту обвинения в передаче непристойных материалов несовершеннолетнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 19, 2017, Weiner pled guilty to one count of transferring obscene material to a minor.

У нас действительно нет ничего для широкого читателя по второму пункту, и я думаю, что было бы хорошо, если бы мы это сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't really have anything for the general reader on the second point, and I think it would be good if we did have.

Его свидетельство может быть приведено более чем по одному пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His testimony may be adduced on more than one point.

Я бы предложил добавить к этому пункту короткое вступительное предложение, чтобы подвести итог спору о школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd suggest adding a short introductory sentence to that para to summarise the schools controversy.

Стало возможным быстро получить доступ к точному пункту в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became possible to access a precise point in the text quickly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прения по пункту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прения по пункту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прения, по, пункту . Также, к фразе «прения по пункту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information