Прийти к шапочному разбору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прийти к не-хорошему - come to no-good
если стороны не могут прийти к согласию - if the parties cannot agree
в течение нескольких лет, чтобы прийти - for a few years to come
мы должны прийти - we have to come
могу я прийти к тебе - can i come to you
прийти и найти вас - come and find you
прежде чем прийти к выводу, - before coming to a conclusion
никогда не может прийти - may never come
что может прийти - that may come
прийти и получить некоторые - come and get some
Синонимы к прийти: наступить, настать, подойти, подоспеть, приспеть, начаться, подступить, подойти, придвинуться, надвинуться
обращенный к северу - northward
иметь склонность к - have a penchant for
спина к спине - back to back
склонный к галлюцинациям - visionary
делать попытки к примирению - make attempts at reconciliation
готовый к употреблению - ready-to-eat
статья, иллюстрация к которой дана на обложке номера - issue cover story
толерантность к рискам - risk tolerance
подниматься к верховью реки - ascend river
подшивать бумаги к делу - file documents
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
шапочное знакомство - bowing acquaintance
шапочно - nodding
приходить к шапочному разбору - come too late
являться к шапочному разбору - come when everyone is leaving
шапочно знакомый - nodding acquaintance
прийти к шапочному разбору - be in at the finish
Синонимы к шапочному: случайный
подвергать тщательному разбору - anatomize
поддаваться грамматическому разбору - construe
без разбору - indiscriminately
приходить к шапочному разбору - come too late
являться к шапочному разбору - come when everyone is leaving
комиссия по разбору рапортов рядового и сержантского состава - enlisted compassionate board
прийти к шапочному разбору - be in at the finish
перемешать без разбору святых и грешников - to hugger-mugger together saints and sinners
Синонимы к разбору: разбор полетов, исследование, оценка, анализ, выбор, испытание, проверка, рассмотрение, обсуждение
Мы приехали к шапочному разбору. |
All over by the time we got here. |
Келсо врет везде и без разбору, а тебе нужно создать свою собственную ложь. |
Kelso lies selfishly and indiscriminately; you, you gotta draw your own lie. |
Полиция допрашивала всех без разбору. |
The police questioned all of us, incessantly. |
Остап макал перо без разбору, куда попадет рука, ездил по стулу и шаркал под столом ногами. |
Ostap dipped his pen indiscriminately, wherever his hand went, fidgeted in his chair, and shuffled his feet under the desk. |
Психокинетические способности Нины были задокументированы лучше всех. И они были подвергнуты самому тщательному разбору. |
Nina's psychokinetic abilities were probably the most well-documented and they stood up to the strictest of scrutiny. |
Бригады продолжают тяжёлую работу по разбору завалов. |
Crews continue the grim work of sifting through the rubble. |
Угол Генри стрит и Коулс стрит, там была твоя мастерская по разбору краденых машин. |
Henry Street and Coles Street, that's the corner of your old chop shop in Brooklyn. |
Разбору могут предшествовать или следовать другие шаги, или они могут быть объединены в один шаг. |
The parsing may be preceded or followed by other steps, or these may be combined into a single step. |
Это закон, который гласит, что управлять мастерской по разбору краденых авто - незаконно. |
It's the law that makes running a chop shop for stolen car parts illegal. |
Конец речи он посвятил разбору давно назревшей автопроблемы. |
The final portion of his speech was devoted to the analysis of pressing automobile-related issues. |
Считаете, что я со всеми без разбору... В моей жизни был только один мужчина. |
That I go around-I've known only one man in my life. |
Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа. |
Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies. |
Я знаю парня, у которого живёт Эмиль в мастерской по разбору краденых машин, офицер Гений пока! |
I know the guy Emile's living with runs a chop shop, Officer Genius. Bye. |
Выпив, он становился агреcсивным, он обижал, оскорблял, проявлял жестокость ко всем без разбору. |
The man was a belligerent drunk who offended, insulted, and became violent with all he met. |
Я пишу о всякой пище, можно сказать, без разбору, уже около 30 лет. |
I've been writing about food more or less omnivorously - one might say indiscriminately - for about 30 years. |
В аудиторию вошел лектор, разложил свои бумаги и приступил к обстоятельному разбору ересей первых веков христианства. |
Then the lecturer came in, arranged his papers, and began a lucid exposition of the heresies of the second century. |
Было бы ошибкой подвергать серьёзному разбору дело рук посредственности. |
It is a mistake to glorify mediocrity by an effort at serious criticism. |
Оказывает помощь сотруднику по претензиям и их разбору во всех вопросах, связанных с его работой. |
Assists the Claims/Survey officer in all aspects of his duties. |
Агрессивно и без разбору. |
Pointedly and aggressively. |
Роль первого предложения состоит в том, чтобы предрасполагать читателя к неправильному разбору второго. |
The role of the first sentence is to predispose the reader towards the incorrect parsing of the second one. |
Кимбли, чокнутый подрывник, который взрывал без разбору и врагов, и своих. |
You blew both friend and foe away there, you miserable mad bomber, Kimbly... |
К тому времени - то есть раньше, чем приступили к разбору дела! - судебных пошлин накопилось столько, что нам, тяжущимся, пришлось уплатить суду втрое больше, чем стоило все наше наследство. |
The costs at that time-before the thing was begun!-were three times the legacy. |
Неоднозначная грамматика может привести к неоднозначному разбору при применении к омографам, поскольку одна и та же последовательность слов может иметь несколько интерпретаций. |
Ambiguous grammar may result in ambiguous parsing if applied on homographs since the same word sequence can have more than one interpretation. |
I don't want him shooting in this crowd. |
|
И если бы вы так не покачивали бедрами, соблазняя без разбору всех мужчин моложе девяноста лет? |
And a way of swaying your hips, that's an allurement to any man under ninety? |
Но тут явились полицейские и принялись хватать всех без разбору. |
But the cops came and they took everybody's name regardless. |
Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус. |
Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste. |
The damned swine bomb a whole city indiscriminately. |
|
Ты хочешь обманом затащить меня в комиссию по разбору полетов, Шустер? |
You tricking me into a make-out session, Schuester? |
We were hunted from city to city, burned at the stake in droves. |
|
Мы можем без разбору драться, но нас волнует наша репутация. |
See, we might be into fighting and all that, but it's really about reputation. |
Вроде бы он работает в мастерской по разбору краденых машин в центре. |
Apparently he works in a chop shop downtown. |
Без разбору, без причины? |
Without a special reason? |
So, you'll just be going around randomly smashing things? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прийти к шапочному разбору».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прийти к шапочному разбору» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прийти, к, шапочному, разбору . Также, к фразе «прийти к шапочному разбору» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.