Прилип - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Немигающий пристальный взгляд выцветших бледно-голубых глаз прилип к ней. |
The unblinking gaze of blanched blue eyes was fixed on her. |
Кукер вспомнил белый бутон цветка, который прилип к пиджаку Сэндса. |
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket. |
А ведь к нему прилип использованный пластырь. |
He had someone else's Band-Aid stuck to him. |
Санитар хрястнулся плашмя о стену и прилип, а потом сполз на пол, как будто она была смазана. |
The black boy whammed flat against the wall and stuck, then slid down to the floor like the wall there was greased. |
Я прилип к этой картонке. |
I'm sticking with the hanging chad. |
Ну... да, он просто прилип ко мне, элли. |
Well... yeah,he confides in me,ellie. |
Знаете, он как-то прилип к моим пальцам а вы казались таким агрессивным и опасным. |
Well, this one kind of stuck to my fingers, you know and you looked so foreboding and dangerous. |
Он попытался оттащить девушек, но обнаружил, что тоже прилип к гусю |
Wanting to free the girls, he, too, found himself glued to the goose. |
Один прилип к волосам Клэри. |
Clary got one stuck in her hair. |
Смотрите-ка, у него скотч к лапе прилип! |
look, he's got scotch tape on the bottom of his paw. |
Почему ты прилип ко мне как банный лист? |
Why can't you give me a minute to myself Mr. Clingy! |
Кусочек коры прилип к его усам. Лицо покраснело от напряжения. |
Bits of tree bark stuck to his mustache, and his straining face was flushed with exertion. |
Кукер вспомнил белый бутон цветка, который прилип к пиджаку Сэндса. |
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket. |
The mist entered my nostrils and lay upon my lips rank and sour. |
|
There's a ketchup packet stuck to it. |
|
Я пошел ему навстречу, и когда наш F-4 занял оптимальное для съемки положение, этот член экипажа прилип к камере. |
I played along, and when our F-4 was in the optimal position, the crewman ducked under the camera hood. |
Меня соскребли и выкинули в мусор, и потом я прилип к ботинку, который привел меня сюда. |
I was scraped off and discarded... and eventually found myself stuck to a shoe that dropped me here. |
Вот что, должно быть, подразумевается под словами: язык прилип к гортани. |
This is, I suppose, what people mean by the tongue cleaving to the roof of the mouth. |
Должно быть, прилип к его рукам. |
Must have stuck to his fingers. |
Г олова у нее разламывалась от жары, и она чувствовала, что мокрый от пота лиф прилип к телу. |
Her head ached from the heat and she could feel her basque, soaking wet from perspiration, sticking to her. |
Ваш комментарий о прилипании к ландшафту менее ясен, тем более что эта статья является тесно связанной подтемой. |
Your comment about sticking to landscape is less clear, especially as this article is a closely related sub-topic. |
Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла. |
The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter. |
Чтобы избежать сокрушительных ударов его хвоста, я ухватился за рукоятку своего гарпуна, торчавшего у него в боку, и на мгновение повис на нем, точно рыба-прилипала. |
To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish. |
Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре. |
The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball. |
В водопроводе силиконовая смазка обычно наносится на уплотнительные кольца в латунных кранах и клапанах, предотвращая прилипание извести к металлу. |
In plumbing, silicone grease is typically applied to O-rings in brass taps and valves, preventing lime from sticking to the metal. |
Цервикальные колпачки-это аналогичный метод,хотя они меньше и прилипают к шейке матки путем всасывания. |
Cervical caps are a similar method, although they are smaller and adhere to the cervix by suction. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
Эй, иногда, когда я сворачиваю косяк, и я считаю себя довольно экспертом в этой области, бумага не катится гладко, она прилипает и с ней трудно справиться. |
Hey sometimes when I'm rolling up a joint, and I consider myself quite the expert in the field, the paper doesn't roll smoothly, it sticks and is hard to handle. |
Волокна, прилипшие к брезенту, в который было завернуто тело Холли, совпадают с твоим Х5. |
Fibers stuck to the tarp that Holly was wrapped in match your X5. |
Клубы дыма кольцами поднимались вверх, в утреннем свете доходили до потолка и прилипали к нему. |
The smoke curled upwards in the moming light and attached itself to the ceiling. |
Мужчина был одет в просторную белую хлопчатобумажную рубаху, прилипшую от дождя к мягкому упитанному телу. |
The man wore a loose white cotton shift, plastered to his soft, paunchy flesh by the rain. |
А ты просто стоял и ничего не делал, пока она прилипала ко всем как банный лист. |
And you just stood there doing nothing while she sucked up to everyone like a vacuum cleaner. |
Затем он вытягивает воду через нору путем перистальтических сокращений, и частицы пищи прилипают к сетке. |
It then draws water through the burrow by peristaltic contractions and food particles stick to the net. |
При наличии воспалительного процесса высокая доля фибриногена в крови заставляет эритроциты прилипать друг к другу. |
When an inflammatory process is present, the high proportion of fibrinogen in the blood causes red blood cells to stick to each other. |
Использует органические и неорганические связующие вещества, которые укрепляют форму, химически прилипая к песку. |
Uses organic and inorganic binders that strengthen the mold by chemically adhering to the sand. |
Амальгама не прилипает к структуре зуба без помощи цементов или использования методов, которые фиксируют пломбу, используя те же принципы, что и ласточкин хвост. |
Amalgam does not adhere to tooth structure without the aid of cements or use of techniques which lock in the filling, using the same principles as a dovetail joint. |
Хороший торт из Красной черепахи-это тот, где кожа не прилипает к зубам и источает сладкий аромат в сочетании с мягкой жевательной текстурой. |
A good red tortoise cake is one where the skin does not stick to the teeth and exudes a sweet fragrance coupled with a soft chewy texture. |
В то время как расплавленный припой имеет низкую склонность прилипать к органическим материалам, расплавленные флюсы, особенно типа смолы/канифоли, хорошо прилипают к пальцам. |
While molten solder has low tendency to adhere to organic materials, molten fluxes, especially of the resin/rosin type, adhere well to fingers. |
Кроме того, любая сыпучая чешуя, которая плохо прилипает к стене, не будет смываться, а растворенный в воде воздух будет образовывать пузырьки, образуя воздушные карманы. |
In addition any loose scale that is not well adhered to the wall will not be flushed away and air dissolved in the water will form bubbles, producing air pockets. |
Пока она делала свой круг, старик разглядел глаз рыбы и плывших подле нее двух серых рыб-прилипал. |
On this circle the old man could see the fish's eye and the two gray sucking fish that swain around him. |
Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги. |
But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs. |
Отпусти меня, бесклассовый прилипала |
Let go of me, you classless cling-on. |
Мини прилипает к толстяку повсюду, и хотя поначалу он раздражен мини, Толстяк обнаруживает причину ее депрессии. |
Mini sticks with Fatso everywhere, and although initially vexed by Mini, Fatso discovers the reason behind her depression. |
Затем бумагу присыпают порошкообразным полимером, который прилипает к чернилам. |
The paper is then dusted with a powdered polymer that adheres to the ink. |
Он прилипает путем физической адсорбции на поверхности электрода и отделяет противоположно поляризованные ионы друг от друга, образуя молекулярный диэлектрик. |
It adheres by physical adsorption on the electrode surface and separates the oppositely polarized ions from each other, forming a molecular dielectric. |
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
Рейчел моментально прилипла к спинке сиденья. |
The brakes released, and Rachel slammed backward in her seat. |
A bar full of people and here we are glued to our phones. |
|
После того, как изображение на масляной основе было нанесено на поверхность, был нанесен раствор гуммиарабика в воде, причем камедь прилипала только к немасляной поверхности. |
After the oil-based image was put on the surface, a solution of gum arabic in water was applied, the gum sticking only to the non-oily surface. |
Тогда тетаны сбились в кучу, прилипли к телам живых, и продолжают делать это и сегодня. |
The thetans then clustered together, stuck to the bodies of the living, and continue to do this today. |
Шляпа к голове прилипла! |
The fibers are fused to the head! |
На противоположной стороне площади Чинита Макри и Гюнтер Глик буквально прилипли к ветровому стеклу микроавтобуса Би-би-си. |
Across the square, Chinita Macri and Gunther Glick sat glued to the windshield of the BBC van. |
Выбор подложки в CVD очень важен, так как пленка при производстве должна прилипать к поверхности. |
The choice of substrate in CVD is important, as the film under production must stick to the surface. |
Яичный белок, для прилипания. |
Glair, for adhesion. |
Однако лунная пыль прилипла к поверхности ленты, не давая ей нормально прилипнуть. |
However lunar dust stuck to the tape's surface, preventing it from adhering properly. |
Может быть, я слишком много раз видел, как мусор прилипает к мусору. |
Maybe I've seen it one too many times, when trash gets attached to trash. |
Патина на воке-это темное покрытие из масел, которые были выжжены на нем, чтобы предотвратить прилипание пищи. |
The patina on a wok is a dark coating of oils that have been burned onto it to prevent food sticking. |
Магнитное дно со звоном прилипло, а Род скорчился у отверстия и пришлепнул заплату. |
The magnetic bottom clanked, hard, and Rod held onto it as he swung his feet up, went into a crouch by the hole, and slapped the patch on. |
В случае блистера молескин разрезается с отверстием в центре, поэтому ткань не прилипает непосредственно к блистеру. |
In the case of a blister, the moleskin is cut with a hole in the centre so the fabric does not adhere to the blister directly. |
- язык прилип к гортани - tongue stuck to the roof
- прилип к плану - stuck to the plan
- прилип к земле - stuck to the ground