Приложенное внутри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приложение корзины покупок - shopping cart app
аддендум [приложение] к договору ссуды - addendum to a loan agreement
совместимое приложение - compatible app
Ваше полное приложение - your complete application
включенных в приложение I, может - included in annex i may
в приложении к договору - annexed to the agreement
информативное приложение - informative annex
приложение к проекту резолюции - annex to the draft resolution
приложение системы самообслуживания сотрудников - employee self-service application
ниже в приложении I. - in annex i below
внутривидовое взаимоотношение - intraspecific interaction
враг внутри - enemy within
как внутри страны, так и за рубежом - both domestically and abroad
думаю, что внутри - think inside
интегрированный внутри - integrated internally
для распространения внутри - to spread inside
внутри и между странами - within and between countries
внутрибассейновый речной сток - endogenous river flow
внутрибрюшинно приводом - ip driven
внутривенное злоупотребление наркотиками - intravenous drug abuse
Синонимы к внутри: внутри, в пределах, в течение, внутренне, мысленно
Значение внутри: В пределах, в середине чего-н..
Как правило, СКФЭ вызывается повышением силы, приложенной к эпифизу, или уменьшением сопротивления внутри физиса сдвигу. |
In general, SCFE is caused by increased force applied across the epiphysis, or a decrease in the resistance within the physis to shearing. |
На стороне клиента создаются и вызываются так называемые тупиковые объекты, служащие единственной видимой и используемой частью внутри клиентского приложения. |
On the client side, so-called stub objects are created and invoked, serving as the only part visible and used inside the client application. |
Каждое из этих приложений работало внутри эмиссара и имело свой собственный файл справки. |
Each of these applications ran within Emissary and had its own helpfile. |
Приложенная ортезом сила уменьшает удлинение внутри мышечно-сухожильных волокон. |
The applied force by orthosis reduces the elongation within the musculotendinous fibers. |
Приложение «Карты» предоставляет службы на основе местоположения и использует для обработки поисковых запросов внутри приложения «Карты» службу Bing. |
The Maps app provides location-based services and uses Bing services to process your searches within the Maps app. |
Любое приложение Java может быть запущено только внутри некоторой конкретной реализации абстрактной спецификации виртуальной машины Java. |
Any Java application can be run only inside some concrete implementation of the abstract specification of the Java virtual machine. |
Вертикальные приложения - это нишевые продукты, предназначенные для определенного типа отрасли или бизнеса, или подразделения внутри организации. |
Vertical applications are niche products, designed for a particular type of industry or business, or department within an organization. |
В уведомлении люди представлены своим ID внутри приложения Facebook. |
You can reference people by their FB app-scoped IDs. |
Для особенно важных операций внутри приложения, например, покупок или изменения настроек, можно попросить людей повторно ввести имя пользователя и пароль Facebook. |
For particularly sensitive app operations like making purchases or changing settings, you may want to ask people re-enter their Facebook username and password. |
В очень редких случаях он может измениться на ID внутри приложения. |
There are a very small number of cases where their ID may change to an app-scoped ID. |
ID внутри приложения можно найти с помощью диалога «Настройки приложений». |
Users can use the App Settings dialog to find their app-scoped ID for your app. |
Что еще более важно в приложениях к физике, соответствующее спиновое представление алгебры ли находится внутри алгебры Клиффорда. |
More importantly in applications to physics, the corresponding spin representation of the Lie algebra sits inside the Clifford algebra. |
Ваша игра для Facebook.com — это веб-приложение, которое предоставляется внутри контейнера iframe на Facebook.com. |
When you build a game for to be played on Facebook.com, you're building a web app which will be served inside an iframe container on Facebook.com. |
Гарри распаковал подарок. Внутри оказалось нечто, похожее на стеклянный волчок. К этому была приложена еще одна записка от Рона. |
Harry now turned to his present and unwrapped it. Inside was what looked like a miniature glass spinning top. There was another note from Ron beneath it. |
Разработчики используют этот язык для создания и публикации приложений, которые, как они знают, будут работать внутри Ethereum. |
Developers use the language to create and publish applications which they know will run inside Ethereum. |
Обратите внимание, что это не ID. Этот маркер нельзя использовать в API Graph, но можно сохранить и использовать для связи с ID пользователя нескольких приложений, которые используются внутри этих приложений. |
Note that this is not an ID - it cannot be used against the Graph API, but may be stored and used to associate the app-scoped IDs of a person across multiple apps. |
Микротранзакции чаще всего предоставляются через пользовательский интерфейс магазина, размещенный внутри приложения, для которого продаются товары. |
Microtransactions are most commonly provided through a custom store interface placed inside the app for which the items are being sold. |
Нагрузка, приложенная к механическому элементу, вызовет внутренние силы внутри элемента, называемые напряжениями, когда эти силы выражены на единичной основе. |
A load applied to a mechanical member will induce internal forces within the member called stresses when those forces are expressed on a unit basis. |
Например, делокализованные электроны могут быть перемещены в одну и ту же плоскость приложенными напряжениями внутри кристаллической решетки. |
For example, the delocalised electrons can be moved onto the same plane by applied strains within the crystal lattice. |
Обратите внимание, что при отладке ваших приложений, отладчик может реагировать на исключения внутри провайдера. |
Pay attention that when debugging your applications, debugger can react to the exceptions inside the provider. |
Пользователи могут установить их внутри приложения WeChat. |
Users may install these inside the WeChat app. |
Обычная практика среди настольных приложений, по-видимому, состоит в том, чтобы иметь в качестве значка файла для файлов, связанных с ними их значок внутри белого листа бумаги с загнутым углом. |
A common practice among desktop apps seems to be to have as a file icon for files, associated with them their icon inside a white sheet of paper with a curled corner. |
Кроме того, способность многоядерных процессоров повышать производительность приложений зависит от использования нескольких потоков внутри приложений. |
Also, the ability of multi-core processors to increase application performance depends on the use of multiple threads within applications. |
Он даже внутри нас. |
It's even inside us. |
Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями. |
The compartments inside the vial are all partially filled with liquids. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении. |
The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex. |
Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI. |
The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI. |
Чтобы люди могли быстро выполнить вход из Центра приложений, для этого источника рекомендуем настроить тот же ряд разрешений, которые ваша игра запрашивает на Facebook.com и на мобильной платформе. |
To ensure smooth login from App Center, you should configure the set of permissions granted via App Center to match the permissions your game expects on Facebook.com and on mobile. |
Это должен быть ID друга, который тоже использует ваше приложение. |
The ID must be a friend who also uses your app. |
Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма. |
On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders. |
Эти X-302, прошли бы через материнский корабль или хуже, оказались внутри его. |
The 302 would bypass the mother ship altogether - or worse, re-emerge inside it. |
Чтоб ты сгнила... внутри Кингстонского Роджера? |
May you rot in... Hull Kingston Rovers? |
Потом однажды ты становишься просто приложением к кому-то еще... |
Then one day you're just an appendage to someone else... |
Что делают они внутри христианской часовни? |
What are pyramids doing inside a Christian chapel? |
Может, придумают какую-нибудь программу с внутри-тюремными посещениями, по супружеским делам. |
They could work out some kind of inter-prison visitation programme. The occasional conjugal. |
В их приложении - нет; в их основах - да. Выучиться не значит знать; есть знающие и есть ученые - одних создает память, других -философия. |
Not their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other. |
Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков. |
These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. |
И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви. |
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. |
Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы. |
Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life. |
Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания. |
We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension! |
Кто-то внутри Большой Четверки стал изменником. |
Someone inside the Big Four turned traitor. |
В том смысле, что внешне - возможно, я могу делать то же самое, но что кольцо пробудило внутри меня... это был полностью Лекс. |
I mean, maybe on the outside with what I can do, but what that ring brought out in me... that was all Lex. |
Внутри у него, как минное поле, которое ты просишь перекопать под картошку. |
It's like there's a land mine inside him. And you're asking me to dig it up. |
Помощь я хорошо написала, но теперь мне не хватает места на требуется, а мне еще тут надо уместить спрашивать внутри. |
I mean, my help is alright but I don't have enough... room here for wanted, and I haven't even gotten around to inquire within. |
Первый снял шляпу, указательным пальцем вытер кожаную ленту внутри и стряхнул капельки пота. |
He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off. |
Иногда мне кажется, что у меня внутри проволока, которую кто-то закручивает. |
It's like a wire inside me getting tighter and tighter. |
Приложение возобновляется после завершения сборки мусора. |
The application is resumed after garbage collection ends. |
Подробный обзор кодов фонтанов и их приложений можно найти по адресу. |
A detailed survey about fountain codes and their applications can be found at. |
Приложение 15 берет свое начало в статье 37 Чикагской конвенции. |
Annex 15 has its origins in Article 37 of the Chicago Convention. |
В июне 2015 года Бибер объединился с StarShop, новым торговым приложением, запущенным Кевином Харрингтоном. |
In June 2015, Bieber teamed up with StarShop, a new shopping app launched by Kevin Harrington. |
Эта версия также будет последней, которая поддерживает официальную галерею расширений, и Apple рекомендует авторам расширений перейти на расширения приложений Safari. |
This version will also be the last one that supports the official Extensions Gallery, and Apple encourages extension authors to switch to Safari App Extensions. |
В августе 2017 года Spotify стал самым загружаемым музыкальным приложением на платформе iOS В США. |
In August 2017, Spotify was the most downloaded music app on the iOS platform in the United States. |
Глобальная торговля слоновой костью моржа ограничена в соответствии с перечнем в Приложении 3 к СИТЕС. |
Global trade in walrus ivory is restricted according to a CITES Appendix 3 listing. |
Эти журналы требуют расшифровки и просмотра пароля,и они часто обрабатываются соответствующим приложением для записи.. |
These logs require a password to be decrypted and viewed, and they are often handled by their respective writing application.. |
Приложение 1, Часть 2, представляет собой таблицу соответствия для этих двух систем. |
Appendix 1, Part 2, is a table of concordance for these two systems. |
Приложение может настроить сервер UDP на номер порта 7654 следующим образом. |
An application may set up a UDP server on port number 7654 as follows. |
Покупателям, которые использовали приложение для проверки цен в магазине кирпича и раствора, предлагалась скидка 5% на покупку того же товара у Amazon. |
Shoppers who used the app to check prices in a brick-and-mortar store were offered a 5% discount to purchase the same item from Amazon. |
Приложение для Android было впервые выпущено в сентябре 2008 года, хотя функция GPS-локализации тестировалась на мобильных телефонах с 2007 года. |
The Android app was first released in September 2008, though the GPS-localization feature had been in testing on cellphones since 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приложенное внутри».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приложенное внутри» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приложенное, внутри . Также, к фразе «приложенное внутри» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.