Приложенное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приложение хоста - hosted app
аппозитивное придаточное приложение - appositive subordinate application
открытое приложение - opened app
газа, перечисленная в приложении - gases listed in annex
все-в-одном приложении - all-in-one app
в приложении к его докладу - annexed to his report
подробно изложены в приложении - are detailed in annex
новое приложение - new application
Новое приложение от - new application from
обучающее приложение - educational application
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование водного объекта для отдыха - amenity use
безвозмездная лицензия на использование - royalty-free license to use
более совместное использование - more sharing
был использован для контроля - was used to control
был использован для отправки - was used to send
был использован для покрытия - was used to cover
как использование - both usage
доступ и совместное использование выгод - access and benefit sharing
может быть использован для измерения - could be used to measure
показатель должен быть использован - indicator should be used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
App Links определяет то, какие приложения будут отображаться при установке и какой URL будет использоваться для перехода в приложение. |
App Invites uses App Links to determine which apps to display on install and what URL to pass to your app. |
По данным Globes, уже к 2013 году приложение было установлено на 92% всех смартфонов, причем 86% пользователей сообщили о ежедневном использовании. |
According to Globes, already by 2013 the application was installed on 92% of all smartphones, with 86% of users reporting daily use. |
Вы можете использовать эту функцию, чтобы предотвратить случаи, когда пользователь оставляет устройство, с которого он вошел в приложение и не вышел из него, или когда третье лицо захватывает чей-то сеанс в вашем приложении. |
You can use this to prevent cases where a user leaves a device logged in or where a third party hijacks someone's session with your app. |
Затем приложение Карты может сбросить ограничения автономного использования. |
The card application may then reset offline usage limits. |
Как настроить и использовать приложение MLB.TV на консоли Xbox One. |
Find all you need to know to set up and use the MLB.TV app on your Xbox One console. |
Если приложение запрашивает это разрешение, специалисты Facebook проверят, как оно будет использоваться. |
If your app requests this permission Facebook will have to review how your app uses it. |
Мобильное приложение Carmel-это телефонное приложение, которое в настоящее время можно загрузить и использовать на международном уровне. |
The Carmel Mobile App is a phone application that can be currently downloaded and used internationally. |
В этом руководстве вы найдете сценарии использования и советы о том, как сделать вход в приложение удобным для пользователей. |
This guide will cover some of these scenarios and give you tips for handling someone's experience using these apps. |
Чтобы использовать инструмент для модерации, нужно подключить аккаунт Facebook или приложение Facebook к плагину комментариев. |
To use the moderation tool, you either need to connect a Facebook account or a Facebook app to your comments plugin implementation. |
И более спорный вопрос - недавно Apple подвергла цензуре палестинское приложение протеста, после того, как израильское правительство высказало опасения, что оно может быть использовано для организации жестоких атак. |
And more controversially, recently, Apple censored a Palestinian protest app after the Israeli government voiced concerns that it might be used to organize violent attacks. |
Если вы ранее использовали приложение Управление предварительным просмотром Xbox или приложение Центр предварительной оценки Xbox, просто установите Центр предварительной оценки Xbox, выбрав его из списка Готово к установке в разделе Мои игры и приложения. |
If you previously owned either the Xbox Preview Dashboard app or the Xbox Insider Hub app, just install the Xbox Insider Hub from the Ready to Install list in My games & apps. |
Затем приложение использовало системные вызовы CHKIN и CHKOUT для установки текущих входных и выходных каналов приложения соответственно. |
The application then used CHKIN and CHKOUT system calls to set the application's current input and output channels, respectively. |
Если приложение разработано для iOS или Android, вам следует использовать не эту кнопку, а нативный диалог «Поделиться» в iOS и Android. |
If your app is native to iOS or Android, you should use the native Share Dialog on iOS and Share Dialog on Android instead. |
Мне было очень интересно увидеть, что спустя 48 часов после запуска приложение уже использовала четверть миллиона человек. |
I was very interested to see that we got something like a quarter of a million people playing the quiz within the space of 48 hours of launching it. |
Приложение использовало местоположение пользователя и различные базы данных для того, чтобы предоставить информацию и рекомендации о различных точках интереса в их окрестностях. |
The application utilized user location and various databases in order to provide information and recommendations about various points of interest in their surroundings. |
Why don't you just use Freddy's Dutch Oven app? |
|
Приложение IKEA Place, флагманский магазин Puma в Нью-Йорке и игрушки Lego использовали QR-коды для доставки AR, что позволило улучшить потребительский опыт. |
IKEA's Place App, Puma's NYC flagship store and Lego toys have used QR Codes to deliver AR resulting in a better consumer experience. |
What do I need to do to be able to use the app? |
|
Или, по крайней мере, возьми такси, или мы можем использовать приложение, и тебя подвезёт какой-нибудь незнакомец. |
Or at least get a cab, or there are apps we can call where strangers pick you up. |
Если ваше приложение должно считывать и использовать данные пользователя, нужно применять маркер доступа пользователя, а не приложения. |
If you're reading user data and using it in your app, you should use a user access token instead of an app access token. |
Пользовательское приложение представляет хэш-код, который должен быть подписан алгоритмом цифровой подписи с использованием закрытого ключа. |
The user application presents a hash code to be signed by the digital signing algorithm using the private key. |
Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз. |
When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it. |
Если на вашем компьютере установлено классическое приложение и вы хотите использовать его, выберите файл, а затем – команды Открыть > Открыть в . |
Select a file and then select Open > Open in if you have the desktop app installed on your computer and want to use it. |
Поэтому было принято решение разработать и запрограммировать новое интерактивное ГИС-приложение, которое по возможности использовало бы имеющееся общедоступное программное обеспечение. |
Therefore, the decision was made to design and program a new interactive GIS application that used existing publicly available software whenever possible. |
В этом разделе описывается, как использовать форму Визуальные профили POS для выбора приложение POS и цветов либо изображений для отображения на ККМ. |
This topic explains how to use the POS visual profiles form to select the POS application and the colors or pictures that are visible on the register. |
Я хочу, чтобы люди скачивали или использовали мое приложение. |
I want people to download or use my app. |
Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей. |
The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users. |
Facebook SDK для iOS и Android включает ссылки на приложение, которые позволяют использовать отсроченный переход по диплинку в приложении. |
The Facebook SDK for iOS and Android includes the product App Links, which will enable you to support deferred deep linking in your app. |
Проверка приложений помогает убедиться, что люди будут контролировать использование своих данных и что приложение будет запрашивать только те разрешения, которые необходимы для корректной работы. |
The app review process aims to help people feel in control of how your app is using their data by requesting only the permissions your app needs to provide a great user experience. |
Вы можете создать рекламу, нацеленную на вовлеченность для мобильных приложений, чтобы показывать рекламу на мобильных устройствах людям, которые уже установили ваше приложение и которых вы хотите побудить более интенсивно использовать это приложение. |
To target people on mobile devices who have already installed your app and who you want to use your app more, you can create mobile app engagement ads. |
При использовании протокола HTTP приложение и компьютеры, с которыми оно взаимодействует, должны быть подключены к Интернету, чтобы передавать данные в обоих направлениях без постановки запросов в очередь. |
With HTTP, the application and the computers with which it communicates need to be online to pass active communications back and forth without the need for queuing requests. |
Если вы не используете приложение Facebook для плагина комментариев, вы не сможете использовать этот интерфейс. |
If you don't use a Facebook app with your comments plugin, you won't be able to use this view. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Приложение Xbox также хвалили за его потоковую функциональность Xbox One, хотя и рекомендовали использовать его по проводной сети из-за несоответствующего качества по Wi-Fi. |
The Xbox app was also praised for its Xbox One streaming functionality, although recommending its use over a wired network due to inconsistent quality over Wi-Fi. |
И наконец, важно охватить людей, которые могут скачать и использовать приложение. |
Finally, it's important you reach people who are able to download and use your app. |
3. Example Case: Bring people back to your App |
|
В то время как любое отдельное приложение в принципе может быть использовано таким образом, многие программы хранят данные, информацию о конфигурации и т. д. |
While any standalone application can in principle be used this way, many programs store data, configuration information, etc. |
Страница Платформы: Эта страница помогает вам лучше понять, что происходит, когда вы добавляете стороннее приложение или используете Facebook Connect, в том числе как они могут получить доступ к вашим данным и использовать их. |
Platform Page: This page helps you better understand what happens when you add a third-party application or use Facebook Connect, including how they may access and use your data. |
При использовании любого из этих интерфейсов вы можете создать новую аудиторию и выбрать Мобильное приложение в качестве своего источника. |
In all of these interfaces, you'll find the option to create a new audience and will be able to choose Mobile App as your source. |
Мы рекомендуем для начала использовать приложение Skype, чтобы убедиться, что оно соответствует вашим требованиям. |
We recommend starting with the Skype app to see if it meets your needs. |
Если люди входят в ваше приложение через Facebook, вы можете использовать полученные ID пользователей для таргетинга. |
If people are logged in to your app via Facebook, you can use their Facebook User ID for targeting. |
Использование долбления включает в себя принуждение лезвия к некоторому материалу, чтобы разрезать его. Движущая сила может быть приложена путем толкания вручную, или с помощью молотка или молотка. |
Chiselling use involves forcing the blade into some material to cut it. The driving force may be applied by pushing by hand, or by using a mallet or hammer. |
Для этого откройте приложение, коснитесь значка Меню Меню OneDrive в верхней части экрана, а затем выберите учетную запись, которую вы хотите использовать. |
To do this, open the app, tap Menu OneDrive Menu at the top of the screen, and then tap the account you want to use. |
Некоторые продукты IAST требуют, чтобы приложение было атаковано, в то время как другие могут быть использованы во время обычного тестирования обеспечения качества. |
Some IAST products require the application to be attacked, while others can be used during normal quality assurance testing. |
Несмотря на то, что приложение разработано для смартфонов на базе Android, его можно использовать практически со всеми устройствами на базе Android. |
The app can be used on almost any Android device but is designed for Android smartphone. |
Да, вы можете использовать встроенный набор символов эмоций (iOS 5) или загрузить соответствующее приложение. |
Yes, you can use your phone's built-in emoji (on iOS 5) or download an emoji app. |
Можно использовать консоль Xbox One для управления способами оплаты подписки, не являющейся подпиской Xbox, например подписки на приложение. |
You can use your Xbox One console to manage payment options for non-Xbox subscriptions, such as your app subscriptions. |
Примечание. Приложение или игра может сохранить ваши данные с момента их использования. |
Note: The app or game may have stored info from when you used it. |
Кроме того, разработчики могут использовать короткие ссылки Google для пользователей мобильных приложений deep link, если приложение установлено, и направлять других на веб-страницу. |
Alternatively, developers can use Google's short links to deep link mobile app users if the app is installed and direct others to the webpage. |
Минуты Skype можно использовать на любом устройстве, на котором установлено приложение Skype (мобильном телефоне, планшете, телевизоре и т. п.), в поддерживаемых странах и регионах. |
You can use Skype minutes from any device where you have Skype installed, whether it’s your mobile phone, tablet, TV, or other device, subject to country/region availability. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
я использовал старушку, и ее позвоночник вышел через макушку. |
I used an old lady and her spine came out of the top of her head. |
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла. |
I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign. |
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приложенное использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приложенное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приложенное, использование . Также, к фразе «приложенное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.