Доступ и совместное использование выгод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступ и совместное использование выгод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
access and benefit sharing
Translate
доступ и совместное использование выгод -

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- и [частица]

союз: and

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- выгод

benefits arising



Модули расширения-это совместно используемые объекты, которые могут быть использованы для расширения функциональных возможностей интерпретатора путем предоставления собственных возможностей сценариям Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension modules are shared objects which can be used to extend the functionality of the interpreter by providing native facilities to Lua scripts.

Первый пытается использовать единую аппаратную плоскость пересылки, совместно использующую несколько разделенных логических сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former tries to use a single hardware forwarding plane sharing multiple separated logical networks.

Если требуется совместно использовать расположение, например диск или системную папку, используйте пункт Расширенная настройка общего доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need to share a location such as a drive or system folder, use the Advanced sharing option.

HALO может использоваться совместно с радарами Cobra и ArtHur counter battery, которые не являются всенаправленными, чтобы сосредоточиться на правильном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HALO may be used in conjunction with COBRA and ArtHur counter battery radars, which are not omnidirectional, to focus on the correct sector.

Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings.

Sleepy Rebels была создана после того, как несколько песен, написанных Дрисколлом совместно с телевизионным и рекламным композитором Джереми Адельманом, были использованы в рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepy Rebels was formed after several of the songs Driscoll had written with television and advertisement composer Jeremy Adelman were used in commercials.

Одним из первых проектов с использованием ЭМС, изготовленной из летучей золы, было строительство автомобильного моста в Карунги, Швеция, в 1999 году совместно со шведской строительной фирмой Skanska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early project using EMC made from fly ash was the construction of a road bridge in Karungi, Sweden, in 1999, with Swedish construction firm Skanska.

В некоторых случаях система IVR может использоваться в одном и том же опросе совместно с интервьюером-человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, an IVR system can be used in the same survey in conjunction with a human interviewer.

Настроенные флоты можно совместно использовать в интернете для других игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customized fleets can be shared online for others to play with.

Списки Lisp, будучи простыми связанными списками, могут совместно использовать структуру друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisp lists, being simple linked lists, can share structure with one another.

Противопоставленные термины апопласт и симпласт были использованы совместно в 1930 году Мюнхеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contrasting terms apoplast and symplast were used together in 1930 by Münch.

Windows Phone 8.1 позволяет приложениям просматривать все файлы, хранящиеся на устройстве WP, а также перемещать, копировать, вставлять и совместно использовать содержимое внутренней файловой системы устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows Phone 8.1 allows apps to view all files stored on a WP device and move, copy, paste and share the contents of a device's internal file system.

Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH.

Он предположил, что использование мобильным телефоном многих специализированных ядер, работающих совместно, является хорошей моделью для будущих многоядерных конструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested the cellphone's use of many specialty cores working in concert is a good model for future multi-core designs.

Более скоростное курьерское железнодорожное сообщение позволило большему количеству поездов совместно использовать рельсы и повысить пропускную способность железнодорожного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher-speed express train service allowed more trains to share the tracks and improved rail transport capacity.

В дополнительных параметрах беспроводной синхронизации можно выбрать один из этих вариантов: открытая аутентификация с использованием ключа WEP или совместная аутентификация с использованием ключа WEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the advanced settings for wireless sync, you can choose either Open Authentication using WEP Key or Shared Authentication using WEP Key.

Использовав свои силы совместно с другими, чтобы воскресить их падшее число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having used her powers in conjunction with others in order to resurrect their fallen number.

Взлетно-посадочные полосы аэропорта либо использовались, либо используются совместно украинскими ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airport's runways either were or are co-used by the Ukrainian Air Force.

Поэтому необходимо выбрать категории счета ГК и наборов финансовых аналитик, которые можно совместно использовать для юридических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you must select the main account categories and financial dimension sets that can be shared between the legal entities.

КОРДИЧЕСКИЕ подпрограммы для тригонометрических и гиперболических функций могут совместно использовать большую часть своего кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CORDIC subroutines for trigonometric and hyperbolic functions could share most of their code.

Менеджер прямого рендеринга был создан, чтобы позволить нескольким программам совместно использовать аппаратные ресурсы видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Direct Rendering Manager was created to allow multiple programs to use video hardware resources cooperatively.

Пользователи могут совместно использовать доступ через общую сетевую инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may share access over a common network infrastructure.

26 сентября 1953 года правительство поручило авиакомпании Эйр Франс совместно использовать междугородние маршруты с новыми частными авиакомпаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 September 1953, the government instructed Air France to share long-distance routes with new private airlines.

Он позволяет нескольким пользователям совместно использовать один и тот же частотный канал, разделяя сигнал на различные временные интервалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows several users to share the same frequency channel by dividing the signal into different time slots.

Поверхностно-активные вещества могут использоваться совместно с полимерами; они уменьшают поверхностное натяжение между нефтью и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surfactants may be used in conjunction with polymers; They decrease the surface tension between the oil and water.

Созданные пользователем карты могут быть совместно использованы другими игроками на этапе подключения к многопользовательским играм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User-created maps can be shared with other players during the connection phase of multiplayer games.

Индивидуально настроенные конверсии можно также использовать, если вы хотите оптимизировать или измерить подгруппу стандартных событий совместно с информацией, пересылаемой в параметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may also want to use custom conversions if you want to optimize or measure a subset of standard events in conjunction with information sent in parameters.

NCP предоставляет стандартный набор сетевых служб, которые могут совместно использоваться несколькими приложениями, работающими на одном хост-компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCP provided a standard set of network services that could be shared by several applications running on a single host computer.

Антисимметрия порождает принцип исключения Паули, который запрещает идентичным фермионам совместно использовать одно и то же квантовое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antisymmetry gives rise to the Pauli exclusion principle, which forbids identical fermions from sharing the same quantum state.

Программное обеспечение, включая исходный код, обычно совместно использовалось отдельными лицами, которые использовали компьютеры, часто в качестве программного обеспечения общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software, including source code, was commonly shared by individuals who used computers, often as public domain software.

Чтобы участники могли совместно использовать этот сайт, данный параметр должен быть включен. при этом будет автоматически установлен или снят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This setting must be enabled to let members share the site will automatically be selected or deselected.

Это позволяет одному средству передачи, такому как кабель или оптическое волокно, совместно использоваться несколькими независимыми сигналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows a single transmission medium such as a cable or optical fiber to be shared by multiple independent signals.

Несколько фрагментов могут совместно использовать свою основную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several slices may share their underlying memory.

Товары, находящиеся в частной собственности, могут быть совместно использованы или сданы в аренду через одноранговые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods that are privately owned can be shared or rented out via peer-to-peer marketplaces.

Многие офисные помещения теперь также обслуживаются офисными помещениями, что означает, что те, кто занимает помещение или здание, могут совместно использовать помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many office spaces are now also serviced office spaces, which means that those occupying a space or building can share facilities.

В 1991 году NCR Corporation совместно с AT&T Corporation изобрели предшественник стандарта 802.11, предназначенный для использования в кассовых системах, под названием WaveLAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, NCR Corporation with AT&T Corporation invented the precursor to 802.11, intended for use in cashier systems, under the name WaveLAN.

Лица, нуждающиеся в международной защите, часто перемещаются совместно с другими группами на нерегулярной основе и с использованием одних и тех же маршрутов и средств транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons with international protection needs often travel irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport.

Программисту требуется доступ в интернет, но программы I-Bot можно совместно использовать с другими пользователями, используя номер shareId.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programmer requires internet access, but I-Bot programs can be shared with others using a 'shareId' number.

В первые дни вычислительной техники программисты и разработчики совместно использовали программное обеспечение, чтобы учиться друг у друга и развивать область вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of computing, programmers and developers shared software in order to learn from each other and evolve the field of computing.

Flyweight позволяет совместно использовать объемные данные, которые являются общими для каждого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flyweight allows you to share bulky data that are common to each object.

Совместно с другими группами граждан, такими как LCHA и LCARA, ЕФО использовал свои ресурсы для укрепления здоровья окружающей среды и гендерного, классового и расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with other citizens' groups such as LCHA and LCARA, the ETF used their resources to promote environmental health and gender, class, and racial equality.

Групповая сертификация позволяет группе лесовладельцев совместно использовать затраты на сертификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group certification allows a group of forest owners to share certification costs.

Методы донной культуры могут использоваться совместно с висячей культурой или в качестве альтернативы ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods of bottom culture can be used in conjunction with or as an alternative to hanging culture.

Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original.

Третиноин был совместно разработан для его использования в акне Джеймсом Фултоном и Альбертом Клигманом, когда они были в Пенсильванском университете в конце 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tretinoin was co-developed for its use in acne by James Fulton and Albert Kligman when they were at University of Pennsylvania in the late 1960s.

Пользователи Snuggle и хозяева чайного домика будут совместно проводить офисную сессию, чтобы обсудить использование Snuggle в качестве инструмента для наставников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snuggle users and Teahouse hosts will be co-hosting an office hours session to discuss the use of Snuggle as a tool for mentors.

Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters.

В своем анализе она показывает, что для мужчин и женщин выгодно совместно использовать свои иногда разные, но часто дополняющие друг друга сильные стороны – заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her analysis, it serves everyone for men and women to share their sometimes different but often complementary strengths – a conclusion that seems reassuring, not oppressive.

Совместная публикация 3-53 устанавливает конкретную политику использования средств массовой информации по связям с общественностью для противодействия пропаганде иностранного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint Publication 3-53 establishes specific policy to use public affairs mediums to counter propaganda from foreign origins.

Как и ограничения, расчеты связаны с определенным компонентом в модели конфигурации продукта, и их нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a constraint, a calculation is associated with a specific component in a product configuration model and it can’t be reused by or shared with another component.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the causes may be that Semmelweis used different sources.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ и совместное использование выгод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ и совместное использование выгод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, и, совместное, использование, выгод . Также, к фразе «доступ и совместное использование выгод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information