Примесью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мистер Шэнли будет утверждать, что мы просто нашли какое-то совершенно чужое какао, которое, так уж получилось, оказалось с примесью таллия. |
Mr. Shanley will argue we've merely found some unrelated individual's cocoa which just happens to be contaminated with thallium. |
Он сообщил, что здесь живет ребенок с примесью крови аборигенов. |
He informed me that there's a half-blood Aboriginal child out here somewhere. |
Кадмий является распространенной примесью в цинковых рудах, и его чаще всего выделяют при производстве цинка. |
Cadmium is a common impurity in zinc ores, and it is most often isolated during the production of zinc. |
В полупроводниках особый тип примеси, называемый легирующей примесью, резко изменяет электрические свойства кристалла. |
In semiconductors, a special type of impurity, called a dopant, drastically changes the crystal's electrical properties. |
Баунс фанк рэп с примесью духовых. |
Bounce funk rap with a brass band twist. |
Моя мать была очень уважаемой вдовой с малой примесью благородной крови. |
I was a daughter of a respectable widow with a thimbleful of noble blood. |
Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины. |
Well, I recommend a venetian red with a dash of rust. |
В затхлом воздухе витал тяжелый запах смолы с примесью едкого дыма. |
The dead air carried the heavy smell of pitch and a pale haze of acrid smoke. |
Ну, похоже, что сегодня в меню разная чепуха с большой примесью всякого вздора. |
Well, seems what's on the menu tonight is malarkey with a big side of poppycock. |
С примесью растворённого кокаина. |
The cocaine is dissolved and mixed in. |
Герасимов восстановил сходство Тимура с его черепом и обнаружил, что черты лица Тимура имеют монголоидные черты с некоторой примесью европеоидности. |
Gerasimov reconstructed the likeness of Timur from his skull and found that Timur's facial characteristics displayed Mongoloid features with some Caucasoid admixture. |
Считается, что некоторые климатические приспособления, такие как высотная адаптация у человека, были приобретены архаической примесью. |
Some climatic adaptations, such as high-altitude adaptation in humans, are thought to have been acquired by archaic admixture. |
Например, берилл, бесцветный в своей чистой минеральной форме, становится изумрудом с примесью хрома. |
For example, beryl, which is colorless in its pure mineral form, becomes emerald with chromium impurities. |
Что-то сентиментальное с примесью магии. |
Sentimental. A cruel king and a boy, and some magic beastie. |
Однако такие тенденции могут быть разбавлены примесью, и во всех популяциях особи склонны принимать в старости однородный коричневый цвет. |
Such tendencies can be diluted by admixture however, and in all populations individuals tend to assume a uniform brown colour in old age. |
Винилциклогексен является распространенной примесью, обнаруженной в бутадиене при хранении из-за димеризации. |
Vinylcyclohexene is a common impurity found in butadiene upon storage due to dimerization. |
Наиболее распространенной примесью синтетической мочевины является биурет, который ухудшает рост растений. |
The most common impurity of synthetic urea is biuret, which impairs plant growth. |
Китайская культура была распространена не только материальными объектами, но и примесью населения. |
The Chinese culture was spread not only by material objects, but also by population admixture. |
Солодовый уксус с примесью типографской краски. |
Sarson's malt, and a dash of printer's ink. |
Это место определённо имеет тот незабываемый запах каждого комедийного клуба, где я по-началу выступал в Нью-Йорке. Это..дерево с примесью, кажется, алкоголя и сигарет. |
This place absolutely has that unmistakable smell of every comedy club I went to starting out in New York - that - this kind of wood with , like, with alcohol , the cigarettes. |
Завтрак в половине седьмого, как мы уже говорили, состоял из ломтя грубого темного хлеба, выпеченного из отрубей с небольшой примесью белой муки, и черного кофе. |
Breakfast, as has been said, was at six-thirty, and consisted of coarse black bread made of bran and some white flour, and served with black coffee. |
Yeah, a puppy dog with a little wolf blood in him. |
|
Две руки, поверх блузки, один слой, предпочтительно шёлк, или шёлк с примесью. |
Two hands, over the shirt, one layer, preferably a silk or silk blend. |
Всё, что мы должны сделать - найти здание выше 3 этажей, которое было построено с примесью этого материала. |
All we have to do is look at every building three stories or higher that was built with this stuff. |
Алия грозно взглянула на Данкана Айдахо, с примесью злости и недоверия. |
Alia glared at Duncan Idaho with a deliberate mix of anger and incredulity. |
The bloods on that shirt carried oil traces. |
|
Моя мама использовала содовую, но мой дядя предпочитал Перье с примесью... |
My mother used to use club soda,but my uncle preferred Perrier with a dash of... |
Они произносили его, когда кормили нас молоком ламы с примесью крови. |
They used it when they fed us the llama milk mixed with blood. |
Ну это вроде скрещенных сортов Скайуокер и суперсканк с примесью дикорастущей конопли для усиления эффекта. |
It's like a cross between Skywalker and super skunk with a little ruderalis thrown in to reinforce the thc content. |
С примесью серебристого. |
With, like, silver |
Сложность можно рассматривать как хаос с примесью порядка. |
Complexity can be thought of as chaos with a dash of order. |
Солодовый уксус с примесью типографской краски. |
Sarson's malt, and a dash of printer's ink. |
Предполагалось, что группа собиралась выпить фруктовый сок с примесью яда, который был конфискован во время рейда. |
The group was thought to be planning to drink fruit juice laced with poison which was confiscated during the raid. |
Если примесью является кислота или основание, это повлияет на концентрацию Иона гидрония и Иона гидроксида. |
If an impurity is an acid or base, this will affect the concentrations of hydronium ion and hydroxide ion. |
Передние крылья светло-коричневые с примесью коричневой чешуи. |
The forewings are pale brown intermixed with brown scales. |
Некоторые таблетки с примесью. |
Some of the pills aren't pure. |
В нем сообщалось, что примерно в 74 000 семьях был ребенок, которого кормили молоком с примесью меламина, но не сообщалось, сколько из этих детей заболели в результате этого. |
It disclosed approximately 74,000 families had a child who had been fed melamine-tainted milk, but did not reveal how many of those children had fallen ill as a result. |
Но, вероятно, голосовые связки у Кэти были все же с примесью стали, потому что, когда Кэти того желала, ее голос мог резануть как пилой. |
But there must have been some steel cord in her throat, for Cathy's voice could cut like a file when she wished. |
Так что скорее всего, бытовуха, возможно, с примесью грязных денег. |
So, almost certainly domestic, possibly with a bit of dirty money. |
Он был задиристым, реакционным судьей с примесью некомпетентности. |
He was a bullying, reactionary judge with a streak of incompetence. |
Когда призрачные мытарства Тимоти Кавендиша воплотят в фильме, я думаю на роль героя нужен кто-то вроде Лоуренса Оливье с примесью Майкла Кейна. |
When the ghastly ordeal of Timothy Cavendish is turned into a film, I'm thinking for the role of the hero, one patch Sir Laurence Olivier with a dash of Michael Caine. |
Поэтому я смотрю такое девушкам нравится романтика с примесью крови |
That's why I watch it. A girl loves a little romance with her gore. |
Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт... |
I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe... |
Их этно-язык-Плаутдич, немецкий диалект Восточно-Нижнегерманской группы, с некоторой примесью голландского. |
Their ethno-language is Plautdietsch, a German dialect of the East Low German group, with some Dutch admixture. |
- с примесью - admixture
- кальцинированная сода с примесью окиси железа - yellow soda ash
- активация примесью - dopant activation
- чай с примесью стебельков - stalky tea
- контроль за примесью - impurity control
- гравий с примесью глины - loamy gravel
- аппаратная пряжа с примесью хлопка - lama yarn
- лазер на алюмоиттриевом гранате с примесью неодима - neodymium-doped yttrium-aluminum garnet laser
- легирование акцепторной примесью - p-dopant incorporation
- легирование примесью из раствора - solute doping
- легирование примесью, уменьшающей время жизни носителей - lifetime killing doping
- туф с примесью осадочного материала - sedimentary tuff
- нанопроволока из оксида олова с примесью индия - indium-doped tin oxide nanowire
- холодильный агент с примесью масла - oily refrigerant
- масло с примесью суррогата - sophisticate oil
- слежавшаяся глина с примесью строительного мусора - compacted clay with rubbish
- прокладка из асфальта с примесью резины для заделки швов в бетонном покрытии - para-plastic rubberized asphalt sealing strip
- суглинок с примесью щебня - loam with crushed stone
- шерстяная пряжа с примесью регенерированной шерсти - shoddy-mixture yarn
- эпоксидная смола с примесью стекла - glass impregnated epoxy
- полупроводник с акцепторной примесью - acceptor-impurity semiconductor
- полупроводник с донорной примесью - donor-impurity semiconductor
- с примесью скептицизма - tainted with scepticism
- фальсифицированные продукты, продукты с примесью - adulterate products
- с примесью наглости - with a savor of insolence
- тонкая шерсть с примесью козьего пуха - goat's-wool