Принимаются по телефону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принимать вид - look like
Комитет также принимает - the committee also takes
которая принимает во внимание - which takes into account
принимает активное участие в - are taking an active part in
принимает во внимание характер - takes into account the nature
принимает ориентировочную шкалу - adopts the indicative scale
принимает окончательное решение - shall make the final decision
Меры, принимаемые полицией - measures taken by the police
никакой ответственности принимается - no responsibility is accepted
принимаемый пакет - received packet
распространенный по всему свету - worldwide
растрачивать по мелочам - fritter away
приказ по части - order in part
не по пути - not on the road
слово, родственное по корню - related word
эксперт по здоровью - health expert
лечить по-разному - treat differently
завод по изготовлению микросхем - chip factory
отставание по ракетам - missile gap
наставления по предотвращению загрязнений - Pollution Prevention Guidelines
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
телефонировать - telephone
телефонистка - telephonist
основная функция телефонии - basic telephony feature
мобильного телефона - mobile phone
телефон работает - the phone is working
мелодия для мобильного телефона - ringtone for mobile phone
спаренный телефон - paired phone
Введите номер телефона - enter a phone number
Интернет мобильный телефон - internet cell phone
уведомление телефон - phone notification
Ким, Я принимаю ваше предложение поговорить по телефону и т. д. |
Kim, I apprecite your offer to talk by phone etc. |
Вы знаете, как я уже говорил по телефону, я не ищу представительство. |
Like I said on the phone, I mean, I'm not looking for representation. |
'What gave you the idea I'm receiving guests?' |
|
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Go straight to the pay phone and wait for my call. |
|
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой. |
Molly wasn't answering her phone, so I went by her place. |
That's why I'm taking folic acid. |
|
Что касается переносных устройств, то наушник и микрофон подсоединяются к самому мобильному телефону. |
In the case of the mobile hands-free devices earphone and microphone are installed on the mobile phone itself. |
Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки. |
Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card. |
Победители будут уведомлены по телефону или электронной почте в течение четырнадцати (14) рабочих дней со дня розыгрыша призов. |
Winners will be notified via phone or email within fourteen (14) business days of the prize drawing. |
Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки. |
In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed. |
Если ты не спал, мог бы и отключить зарядку, хотя бы когда я готовлю еду или принимаю ванну! |
Why didn't you just stop charging while I was cooking or taking a bath? |
Это жизненно важно, я не могу говорить с вами об этом по телефону. |
It's vitally important; I can't talk to you down the telephone. |
Ну, как мы уже обсуждали по телефону, онколог считает, что у него пара месяцев. |
So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months. |
Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры. |
I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive. |
Ему нужно было поговорить с губернатором по стационарному телефону. |
He needed to speak to the governor and wanted a hard line. |
И без того нелегко убедить кого-то, что я принимаю жену за футбольный мяч. |
It's hard enough to sell the idea that I saw my wife as a soccer ball. |
Шериф Хэллоран, после вашей продолжительной и достойной службы городу Атлантик-Сити я с сожалением принимаю ваше заявление об отставке. |
Sheriff Halloran, after your long and meritorious service to Atlantic City, I regretfully accept your resignation. |
Я лишь твоё орудие для саморазрушения. Я всё это знаю, принимаю и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. |
I'm only your tool of self-destruction I know all that, I accept it and I want you to marry me. |
Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг. |
Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend. |
Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения. |
I accept your proposal as my venture capitalist. |
Сценаристы - куча нервных, возбудимых, самоненавидящих психов, звонящих день и ночь, желая прочитать свои сочинения по телефону |
Writers are a bunch of nervous, high-strung, self-hating crazies, calling all hours of the day or night, wanting to read their stuff over the phone. |
Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями. |
Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant. |
I went to the telephone and rang up Pat. |
|
I tried to.He was on the phone. |
|
I take changes in all I see as a matter of course. |
|
Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя. |
So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking. |
He didn't give any hints over the phone? |
|
Did you really think you'd be able to convince me by making this call, Mr. President? |
|
Но так или иначе, я принимаю оттуда показания о жизненной форме. |
Nevertheless, I'm reading a life form there. |
We spoke to Jennie on the phone last week. |
|
Мы с Хэтти все утро разговаривали по телефону с дюжиной высокопоставленных чиновников. |
Hetty and I have been on the phone all morning with over a dozen senior officials. |
Пошел в офис звонить по телефону. |
The young man looked up. He had to go up to the front office for a phone call. |
Прижимаюсь к земле. Не могу стронуться с места. Принимаю решение лежать здесь. |
I press myself down on the earth, I cannot go forward, I make up my mind to stay lying there. |
Как только запись кончилась, кто то нам позвонил по телефону. |
Just after it ended, someone phoned us. |
Потому что мы так называем друг друга только по телефону или в смс. |
Because we only call each other these things on the phone or in texts. |
I take it for the common head cold. |
|
Он не сказал по телефону. |
Uh, he wouldn't say over the phone. |
Предпочёл бы не говорить по телефону. |
I'd rather not say over the phone. |
I take your objections to heart. |
|
Если вы те, за кого я вас принимаю, позволить вам уйти будет слишком рискованно. |
If you are who I suspect you are I can't run the risk of letting you go. |
Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону- грозились придти. |
She called her local police station, she had received threats over the phone. |
Я говорил вам по телефону – какой-то чувак с посттравматическим синдромом захватил заложников и пытался убить копов. |
I told you on the phone... Some guy with PTSD took some hostages, tried to kill some cops. |
He wouldn't tell me over the phone. |
|
Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние. |
I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being. |
Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой |
I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend. |
She phoned several times... day and night... no reply. |
|
Вы единственный редактор, чьи рекомендации я принимаю, но давить не надо. |
You're the only editor I take suggestions from, but you shouldn't push it. |
Нет связи с Портманом... от Разрушителя принимаю только стену. |
Lost Portman on comm and all I've got on Destroyer is a wall. |
Я принимаю на себя всю ответственность. |
I take full blame for it. |
You sound different on the phone... huskier. |
|
Наша любовь выше банального разрыва отношений по телефону. |
Our love is way bigger than him breaking up with me over the phone. |
Херсфолд в отъезде, но отправил мне по электронной почте Этот комментарий по телефону для публикации. |
Hersfold is away, but emailed me this comment over his phone for posting. |
Мобильные телефоны имеют небольшие динамики, так что пользователь может использовать функцию громкой связи и разговаривать с человеком по телефону, не прижимая его к уху. |
Cellphones have small speakers so that the user can use a speakerphone feature and talk to a person on the phone without holding it to their ear. |
У думаниан была давняя дружба с Вуди Алленом, чьи фильмы она позже продюсировала, и они разговаривали по телефону почти каждый день, часто по нескольку раз. |
Doumanian had a longtime friendship with Woody Allen, whose movies she would later produce, and they spoke on the telephone almost every day, often more than once. |
Человек по телефону говорит ему, что, поскольку жизнь Питера ужасна, он собирается изменить ее. Питер угрожает мужчине по телефону и вешает трубку. . |
The man on the phone tells him that because Peter's life is terrible, he is going to change it. Peter threatens the man on the phone and hangs up. . |
Заказ по телефону или онлайн позволяет клиентам удобно заказать Poon choi, так как это избавляет их от необходимости тратить время на посещение магазинов. |
Ordering by phone or online enables customers to conveniently order Poon choi, since it eliminate the need for them to take time to visit the stores. |
Использование мобильного телефона во время вождения, включая разговор по телефону, текстовые сообщения или работу с другими функциями телефона, является распространенным, но спорным. |
Mobile phone use while driving, including talking on the phone, texting, or operating other phone features, is common but controversial. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимаются по телефону».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимаются по телефону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимаются, по, телефону . Также, к фразе «принимаются по телефону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.