Приступил к работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приступил к работе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proceeded to work
Translate
приступил к работе -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



Что ж, если всё нормально, мы найдём наверху место, откуда есть хороший обзор на соседний дом, и... приступим к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, if it's all good, we'll, uh, find a spot upstairs, and we can get a good vantage point on the house next door and... get to work.

Прежде чем приступить к работе, Лундберг понял, что ему необходимо быть в отличной физической форме, чтобы выдержать тяготы столь долгого, изматывающего нервы занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before commencing the work, Lundberg realized that he needed to be in top physical shape to undergo the rigors of such a long, nerve-racking endeavor.

В 1997 году Департамент природопользования и транспорта Род-Айленда приступил к работе над первым сегментом Род-Айленда-от Линкольна до Эштона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, the Rhode Island Department of Environmental Management and Department of Transportation began work on the first Rhode Island segment, from Lincoln to Ashton.

Прежде чем приступить к работе, Харниш посмотрел вверх, на путь, проделанный оползнем, посмотрел наметанным глазом рудокопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before proceeding to work, he glanced up the path of the slide, and he glanced with the eye of the earth-trained miner.

Тогда, осталось подписать отказ от претензий за личный ущерб или смертельный исход на рабочем месте, и сможем приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then if you'll just sign these waivers for personal injury or death while in the line of duty, we can begin our shift.

Уверен, что если вы все вместе приступите к работе, то сможете расчистить всё к полудню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you all worked together, you could clear it out in an afternoon.

И это заставило меня подумать о моей жизни, о моей работе, и каким меня должны запомнить, так что я приступил к этой инсталляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it made me think about my life and my work, and how I wanted to be remembered, so I set about creating this installation.

Организация Объединенных Наций должна незамедлительно приступить к работе над новым комплексом задач на замену целей развития тысячелетия, которые были сформулированы 12 лет назад для преодоления бедности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations is to start work immediately on a new set of goals to replace the millennium development goals, which were put place 12 years ago to tackle global poverty.

Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey.

Я с уверенностью приступила к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt very confident when I started.

Они приступили к работе, и утром вы нашли дочь отдохнувшей, но... слегка деревянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set to work, and in the morning, ' you find her revitalised, just... slightly wooden.

Он уже приступил к работе и принял целый ряд решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is already in operation and has handed down several decisions.

С этим Вы получите основные положения договора и можете сразу приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus you have a contractual basis and can start work immediately.

Разобравшись с краской, мы вернулись в Технологический Центр Top Gear, чтобы приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the paint sorted, we went back to the Top Gear Technology Centre to begin work.

Формально, мне нужно подготовить презентацию, они должны её одобрить, но они очень хотят, чтобы я приступила к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, technically, I have to put together a presentation, they have to approve it, but they're really eager for me to get started.

В январе 2018 года Мадонна сообщила, что приступила к работе над своим 14-м студийным альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018, Madonna revealed that she had started working on her 14th studio album.

Аткинсон ненадолго приступил к докторской работе, прежде чем полностью посвятить себя актерскому мастерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atkinson briefly embarked in doctoral work before devoting his full attention to acting.

Эмиль не выглядит очень уверенным, но мы всё равно приступили к работе и к следующему утру покоритель вулкана был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emile didn't look very confident, but we set to work anyway... .. and by the next morning the volcano-buster was ready.

Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible.

Сейчас мне не терпится приступить к работе над новым альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'm eager to get going on the new album.

Приступим к работе над обязательной программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get to work on the compulsories.

Похоже, что приступившее к работе в декабре 2015 года Национальное антикоррупционное бюро положило хорошее начало. Но в своем нынешнем виде оно совершенно не соответствует возложенным на него обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Anti-Corruption Bureau, which became operational in December 2015, seems to provide a good start, but it is grossly inadequate in its present form.

Воспользуйтесь этим руководством, чтобы быстро приступить к работе в Word 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Word on your PC, Mac, or mobile device, you can.

На этом я хотел бы закончить, чтобы мы могли приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'd like to wrap up, so that we can get on to today's good work.

Мы достигли подземного банка данных и приступили к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reached the underground databank and have begun work.

Сразу после возвращения из Невады группа приступила к работе над своим следующим альбомом The Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after returning from Nevada the band began work on their next album, The Dead.

В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly.

Химики приступили к работе и разработали бактерицид, который начал широко использоваться в подобных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So chemists got to work, and they developed a bactericide that became widely used in those systems.

Я сказала Дороте приступить к работе сразу же, как только вернулась из Парижа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put Dorota straight to work the minute I got back from Paris.

И мы уже не можем допускать, чтобы это продолжалось и далее, Конференция должна приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can no longer afford for this to happen - the Conference must start work.

Но прежде чем приступить к работе, нужно продержать этот металл в растворе купороса по крайней мере два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before I can start making the wheel, I have to soak the metal in a solution of vitriol for at least two days.

Несмотря на их всецелую приверженность выполнению этой задачи, настоящая Конференция после 16 недель сессии так и не смогла приступить к какой-либо предметной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their full commitment notwithstanding, this Conference has been unable, after 16 weeks in session, to embark on any substantive work.

В начале 1999 года группа приступила к работе над своим четвертым студийным альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1999, the band began work on their fourth studio album.

После продолжительных гастролей группа приступила к работе над своим первым полноформатным альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After touring extensively the band started working on their first full-length album.

Можете уже перестать болтать и приступить уже к работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you all please stop yammering and just get on with it?

Настало время нам закатать рукава и приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time we rolled up our sleeves and got to work.

Итак, когда вы готовы приступить к работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how soon would you like to get started?

Я надеялся приступить к работе с самого утра, но мне нездоровится - вероятно, сказалось вчерашнее возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped to set to work at once this morning, but I find myself under some indisposition, probably from too much excitement yesterday.

Но твои люди должны приступить к работе через три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll expect your men back at work in three days.

Называй любое время и мы приступим к работе, что бы у тебя там ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any hours you like, and we'll work around whatever you have on.

Если вы сдадите экзамен, вы сможете сразу же приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you pass the exam, you should be quickly be able to be introduced to a job.

Они прибыли через полчаса и сразу приступили к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived within thirty minutes and went directly to work.

Астронавты называют это место «крысиным гнездом». Кэссиди приступил к работе, подключая штепсельные соединители, оставшиеся с прошлого выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronauts call this place the Rat’s Nest, and Cassidy set to work finishing up some electrical jumper connections left over from the week before.

Теперь вы можете открыть тестовые задания и приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may now open your test booklets and begin.

Мы встречались, смеялись, я плакал, она незамедлительно приступила к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We met, we laughed, I cried, she came on board immediately.

Чтобы выяснить это, я взял его в Секретный Центр Развития Железных Дорог Топ Гир. в графстве Лестершир, недалеко от A46 около Туркастон, где мы врубили музыку и приступили к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out, I took it to Top Gear's Secret Railway Development Centre in Leicestershire, just off the A46 near Thurcaston, where we cued the music and set to work.

Об этом никто заранее не знает, и у некоторых астронавтов возникает головокружение, в связи с чем им нужно какое-то время, чтобы привыкнуть, собраться и приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody is sure ahead of time, and some astronauts feel a kind of vertigo and need a few moments to collect themselves before setting to work.

В 1999 году приступил к своей работе демократически избранный Генеральный фоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, there was the initiation of a democratically elected General Fono.

Рвануть из моего офиса и немедленно приступить к работе ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprint from my office and get to work immediately?

Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April.

Группа приступила к записи своего второго альбома Into The Everflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band went on to record their second album, Into the Everflow.

Вскоре после того, как основные съемки фильма о любимом человеке были завершены, Саутерн приступил к работе над сценарием фильма Цинциннати Кид, в котором снялся Стив Маккуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after principal shooting on The Loved One was concluded, Southern began work on the script of The Cincinnati Kid, which starred Steve McQueen.

После неутешительных результатов с многоствольным тяжелым танком Т-35 советские танкисты приступили к разработке его замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After disappointing results with the multi-turreted T-35 heavy tank, Soviet tank designers started drawing up replacements.

Конструкторская группа ГАЗ приступила к работе над новым БТР зимой 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GAZ design team started to work on the new APC during the winter of 1956.

Он возобновил прогнозирование на Би-би-си Юго-Восток сегодня, обеспечивая праздничное прикрытие для обычного синоптика, а также приступил к исполнению своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resumed forecasting on BBC South East Today, providing holiday cover for the regular forecaster and has also taken to acting.

20 декабря 2011 года Кавабата Макото, Кодзи Симура и новичок Кавабе Тайген приступили к записи материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 20, 2011 Kawabata Makoto, Koji Shimura and newcomer Kawabe Taigen began recording material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступил к работе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступил к работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступил, к, работе . Также, к фразе «приступил к работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information