Причиной тысяч смертей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причиной тысяч смертей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause thousands of deaths
Translate
причиной тысяч смертей -

- тысяч

thousand



Сердечно-сосудистые заболевания остаются основной причиной смертности в стране, составляя 52% от общего числа смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardiovascular disease remain the principal cause of death in the country accounting 52% of total deaths.

Некоторые источники утверждают, что причиной многих смертей вполне могло быть загрязнение реки от близлежащего газового завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources state that a cause of the many deaths may well have been the river pollution from a nearby gasworks.

Наконец, внешние, но предотвратимые факторы, такие как автомобильные аварии, насилие и самоубийства, стали причиной 14,9% всех смертей в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, external but preventable factors such as car accidents, violence and suicide caused 14.9% of all deaths in the country.

В 2017 году статистика самоубийств показала, что самоубийство было 10-й ведущей причиной общей смертности, причем на огнестрельное оружие приходилось 50,57 процента этих смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 Suicide Statistics found that suicide was 10th leading cause of overall death with firearms being accounted for 50.57 percent of those deaths.

Употребление табака является причиной около 22% смертей от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco use is the cause of about 22% of cancer deaths.

Во всем мире в 2015 году он стал причиной около 400 смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide in 2015 it caused about 400 deaths.

В настоящее время голод и недоедание являются причиной большего числа смертей во всем мире, чем СПИД, малярия и туберкулез вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunger and malnutrition have now been identified as the cause of more deaths worldwide than AIDS, malaria and tuberculosis combined.

Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally.

Туманы стали причиной большого числа смертей от проблем с дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fogs caused large numbers of deaths from respiratory problems.

По оценкам ВОЗ, в 2012 году диабет привел к 1,5 миллионам смертей, что делает его 8-й ведущей причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO estimates that diabetes resulted in 1.5 million deaths in 2012, making it the 8th leading cause of death.

В большинство случаев болезни, ставшие причиной этих смертей, можно было излечить с помощью существующих лекарств, но самое главное – можно было избежать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these deaths are either treatable with existing medicines, or avoidable in the first place.

Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections.

Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний или около 15% всех смертей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease or about 15% of all deaths globally.

17 конфликтов, перечисленных в нижеследующем перечне, стали причиной по меньшей мере 100 и менее 1000 прямых насильственных смертей в текущем или прошлом календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 17 conflicts in the following list have caused at least 100 and fewer than 1,000 direct violent deaths in current or past calendar year.

Уильямс отметил, что старение может быть причиной многих смертей, даже если животные не умирают от старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams noted that senescence may be causing many deaths even if animals are not 'dying of old age.

Учитывая, что пневмония является причиной шокирующих 20% детских смертей каждый год в Пакистане, широкий доступ к новой вакцине должен оказать серьезное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With pneumonia accounting for a shockingly high 20% of child deaths each year in Pakistan, widespread access to the new vaccine should have a major impact.

Тиф был разрушительной болезнью для людей и стал причиной сотен тысяч смертей во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typhus was a devastating disease for humans and was responsible for hundreds of thousands of deaths during WWII.

Наука не признаёт слова проклятое, поэтому скажу лишь, что это зеркало стало причиной как минимум 45 смертей за 400 лет своей официальной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no scientific equivalent for the word haunted, so we'll just say this object is responsible for at least 45 deaths in the four centuries of its recorded existence...

В период с 1990 по 1998 год дифтерия стала причиной 5000 смертей в странах бывшего Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1990 and 1998, diphtheria caused 5000 deaths in the countries of the former Soviet Union.

Табак остается ведущей причиной предотвратимой смертности, которая ежегодно приводит к более чем 480 000 смертей в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco remains the leading cause of preventable death, responsible for greater than 480,000 deaths in the United States each year.

В течение нескольких недель центральная Россия была в тисках самой страшной за всю историю жары, которая, вероятно, стала причиной тысяч смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For weeks, central Russia has been in the grips of its worst-ever heat wave, which has caused probably thousands of fatalities.

Нападения на полицейских и партийных чиновников ТДП, которые, как полагают, были совершены ПРГ, стали причиной большинства крупных инцидентов и смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks on police and TDP party officials, believed to be carried out by the PWG, accounted for most major incidents and deaths.

Основной причиной смерти среди травматологических больных остается неконтролируемое кровоизлияние, на долю которого приходится примерно 30-40% травматических смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading cause of death among trauma patients remains uncontrolled hemorrhage and accounts for approximately 30–40% of trauma-related deaths.

В 2015 году он стал причиной 1,2 миллиона смертей, по сравнению с 409 000 в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 it caused 1.2 million deaths, up from 409,000 in 1990.

Табак является причиной примерно одной из трех смертей от рака в развитых странах и примерно одной из пяти смертей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco is responsible for about one in three of all cancer deaths in the developed world, and about one in five worldwide.

Гипотермия является причиной по меньшей мере 1500 смертей в год в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothermia is the cause of at least 1,500 deaths a year in the United States.

Считается, что MRSA стала причиной 1652 смертей в 2006 году в Великобритании по сравнению с 51 в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MRSA is thought to have caused 1,652 deaths in 2006 in UK up from 51 in 1993.

Аномалии в образовании лейкоцитов, включая апластическую анемию, встречаются редко, но являются причиной большинства смертей, связанных с терапией дапсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abnormalities in white blood cell formation, including aplastic anemia, are rare, yet are the cause of the majority of deaths attributable to dapsone therapy.

Загрязнение воздуха, почвы и воды продолжается, служа причиной сотни тысяч смертей ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air, soil, and water pollution has been growing, causing hundreds of thousands of deaths every year.

В период с 1990 по 2010 год число смертей от ХОБЛ несколько сократилось с 3,1 миллиона до 2,9 миллиона и стало четвертой ведущей причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1990 and 2010 the number of deaths from COPD decreased slightly from 3.1 million to 2.9 million and became the fourth leading cause of death.

В 2012 году он стал третьей ведущей причиной, поскольку число смертей вновь возросло до 3,1 миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 it became the third leading cause as the number of deaths rose again to 3.1 million.

Болезнь стала причиной самых больших смертей для всех войск, как черных, так и белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease caused the most fatalities for all troops, both black and white.

Недостаточное питание является причиной 53% смертей детей в возрасте до пяти лет во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under nutrition causes 53% of deaths of children under five across the world.

Жара стала причиной многочисленных смертей и случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat wave has caused multiple deaths and cases of illness.

По данным Американской ассоциации сердца, жидкая очень низкокалорийная диета стала причиной по меньшей мере 60 смертей в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the American Heart Association, a liquid very-low-calorie diet caused at least 60 deaths in 1977.

С 2003 года санкции в отношении Северной Кореи стали причиной примерно полумиллиона смертей за десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 the sanctions on North Korea have caused estimated half a million deaths in a decade.

Они являются причиной примерно 10% смертей во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the cause of about 10% of deaths around the time of pregnancy.

Диета является причиной более чем миллиона смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diet accounts for more than one million deaths.

Самоубийство было причиной 6% всех смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide was the cause of 6% of all deaths.

Это делает его самой распространенной причиной тяжелой детской диареи и связанных с диареей смертей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it the most common cause of severe childhood diarrhoea and diarrhea-related deaths in the world.

В совокупности тропические циклоны стали причиной по меньшей мере 3 364 смертей—это самое большое число смертей за один сезон с 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectively, the tropical cyclones were responsible for at least 3,364 deaths—the most fatalities in a single season since 2005.

Недоношенность является главыной причиной в 31% из случаев смерти в младенческом возрасте, а 28% смертей вызваны послеродовыми осложнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 31 per cent of infant mortality cases, the cause was premature birth, with birth complications accounting for 28 per cent.

Убийство президента дестабилизирует целые регионы. станет причиной тысяч смертей, и это что, неприятный побочный эффект?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A presidential assassination would destabilize regions, cause thousands of deaths, and that's just, what, an unfortunate side effect?

В 2018 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала, что трансжиры являются причиной более чем полумиллиона смертей в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 the World Health Organization estimated that trans fats were the cause of more than half a million deaths per year.

Специалист по завязыванию узлов Клиффорд Эшли утверждал, что неправильно использованные рифовые узлы стали причиной большего числа смертей и травм, чем все остальные узлы вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knotting authority Clifford Ashley claimed that misused reef knots have caused more deaths and injuries than all other knots combined.

Люди потеряли скот и урожай от диких животных, и было несколько человеческих смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have lost livestock and crops from wildlife, and there have been some human deaths.

Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help.

Свыше 400 000 смертей вызваны связанными с тучностью проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 400,000 deaths caused by obesity-related illnesses.

Много смертей я повидала, сбил автобус, задрал медведь, зарезало газонокосилкой... Но эта была такая тихая, и нелепая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd seen a lot of people die- hit by a bus, mauled by a bear, torn up by a lawnmower- but this quiet mistake I couldn't make sense of.

В случае с мистером Луаной, причиной смерти стало удушье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation.

Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths.

Из-за тех чудовищных событий, которым он послужит причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the horrific events he's going to set in motion.

После того как в конце 1918 года разразилась Вторая волна смертей, число новых случаев резко сократилось – почти до нуля после пика второй волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the lethal second wave struck in late 1918, new cases dropped abruptly – almost to nothing after the peak in the second wave.

Фермеры-овцеводы в Шотландии исторически утверждали, что до 80% смертей в их стадах были вызваны орлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheep farmers in Scotland have historically claimed that up to 80% of deaths in their flocks were caused by eagles.

Стыд может быть причиной проблем с низкой самооценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame can be a contributor to those with problems of low self-esteem.

Около 1-2 миллиардов человек не имеют безопасной питьевой воды, что приводит к 30 000 смертей в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1 to 2 billion people lack safe drinking water, a problem that causes 30,000 deaths each week.

Это второе по распространенности осложнение, и на его долю приходится около 25% смертей у пациентов с ВСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the second-most common complication and it accounts for about 25% of deaths in patients with SCD.

Регистры жизненно важных смертей часто не учитывают культурные последствия и важность детской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vital death registries often fail to recognize the cultural implications and importance of infant deaths.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причиной тысяч смертей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причиной тысяч смертей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причиной, тысяч, смертей . Также, к фразе «причиной тысяч смертей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information