Приятный полумрак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приятный полумрак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pleasant shade
Translate
приятный полумрак -

- приятный

имя прилагательное: pleasant, enjoyable, pleasurable, nice, agreeable, pleasing, good, sweet, dulcet, cuddly

- полумрак [имя существительное]

имя существительное: twilight, shade, semidarkness, shadow

  • зеленоватый полумрак - greenish shade

  • зелёный полумрак - green twilight

  • мягкий полумрак - soft twilight

  • Синонимы к полумрак: сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, период упадка, период заката, оттенок, тень, штора, абажур

    Значение полумрак: Слабое освещение, почти полное отсутствие света.



Сегодня Ванцзиеган-это красивый парк, охватывающий холмы и окружающие регионы и предоставляющий людям зеленые деревья, чистую воду и приятный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Wangjiegang is a beautiful park encompassing hills and surrounding regions and provides people green trees, clear water, and nice air.

Я нахожу, что чай, приготовленный с кипяченой водой в чайнике, имеет более приятный вкус, чем с кипяченой водой в микроволновой печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find tea made with water boiled in a kettle to have a more agreeable taste than with water boiled in the microwave.

У волос ее был слабый, незнакомый, приятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair had a pale, pleasant, unfamiliar scent.

Это могут быть круизы, шоп-туры, учебные поездки, экскурсии и просто приятный отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a sea voyage, shop tours, study tours, excursions and simply an enjoyable holiday.

Это - приятный момент, чтобы получить подарки на Кануне нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a pleasant moment to get presents on the New Year's Eve.

Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass.

Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain.

Ивлин Хиллингтон подсела к мисс Марпл и завела приятный светский разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evelyn Hillingdon sat down by Miss Marple and started talking to her in an easy pleasant way.

Джоанна, какой приятный сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joanna, what a pleasant surprise.

У этих цветов очень приятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flowers have a really nice fragrance.

Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule.

Такую войну надо было вести в полумраке силами мелких, стремительно перемещающихся элитных подразделений с такими названиями, как «дельта» или «морские котики».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it would be fought in the shadows by small, fast-moving, elite groups of specialists with names like Delta Force and DEVGRU.

— Что за приятный сюрприз. Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pleasant surprise. Do you mind if I join you?

Какой приятный сюрприз, что ты пополнила наше рогатое поголовье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a wonderful surprise to find a fellow bovine joining the ranks.

Я выбрал очень приятный рождественский кардиган с, как вы могли заметить, названием машины, которую я просто обожаю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have gone for a very cuddly... and Christmassy cardigan bearing the name, as you can see, of a car I absolutely adore.

Я люблю сидеть в полумраке и смотреть на танцоров, парящих в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to sit in a dark box and watching dancers migration in the end.

С моря шел какой-то особенный и не слишком приятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peculiar and not very pleasant smell was smelt in the sea.

Я оказался между прежним и новым наставником, и если дам ответ, приятный одному из вас, он может не понравиться другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am seated between my old master and my new, and if I answer to please one, I must displease the other.

Рейчел приблизилась к полумраку входа и ясно почувствовала, как решимость окончательно покинула ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved toward the darkened entryway and felt her confidence starting to ebb.

От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree.

Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her.

Заинтригованный, Китинг молча пошёл за Франконом и, оказавшись с глазу на глаз с ним в уютном полумраке автомобиля, продолжал молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating followed him silently, amused, and said nothing when they were alone in the comfortable twilight of Francon's car.

Комната погрузилась в полумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the room in a twilight.

Сначала в полумраке, потом в ярком свете утра он увидел ее, эту черту жестокости, искривившую рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First in the dim twilight, and then in the bright dawn, he had seen the touch of cruelty round the warped lips.

Для Уэйда и Эллы, несколько испуганных размерами, роскошью и модным в ту пору полумраком их нового дома, эти два чугунных зверя были единственной утехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Wade and Ella, a little dazzled by the size, splendor and fashionable dark gloom of their new home, these two metal animals were the only cheerful notes.

В полумраке кузова мы увидели окровавленное лицо женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the semidarkness of the interior we saw the face of a woman streaming with blood.

В библиотеке царил полумрак, жалюзи на окнах были спущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library was in semidarkness, for the blinds had been drawn against the sun.

По заросшей дорожке пошел к маячившему в полумраке, покосившемуся ветхому крыльцу, шатким ступенькам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the half-darkness he could see the sagging dilapidated porch and the shaky steps.

В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent.

В полумраке гостиной ее белокурые волосы сверкали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her white-blond hair shone in the semidimness.

Крик ужаса вырвался у художника, когда он в полумраке увидел жуткое лицо, насмешливо ухмылявшееся ему с полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exclamation of horror broke from the painter's lips as he saw in the dim light the hideous face on the canvas grinning at him.

В небольшом, коричневых тонов, кабинете царил полумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the grey light in that brown, small room.

Даже трудно представить более приятный способ сказать моему без пяти минут мужу, что лучше ему не гоняться за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think of a lovelier way to say to my soon-to-be husband, you better not be a gold digger.

Сегодня такой приятный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a nice sunny day.

Маргарет снова услышала тетин голос, но на этот раз он звучал так, как будто она поднялась со своего кресла и всматривалась в полумрак гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret heard her aunt's voice again, but this time it was as if she had raised herself up from her half-recumbent position, and were looking into the more dimly lighted back drawing-room.

Он поднял с пола свою шляпу, поклонился, и она увидела, как в полумраке, под темной полоской усов, блеснули в улыбке его зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up his hat and bowed and she saw in the light of the lamp that his teeth were showing in a smile beneath his mustache.

Вам я принёс смелый Cabernet, который, даже разбавленный, должен иметь приятный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you a bold Cabernet, which should still taste okay when watered down.

Он очень приятный, воспитанный господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very nice gentlemanly fellow.

Вы - в PR битве, а я - хит лета, приятный и милый

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in a public relations battle, and I'm the feel-good hit of the summer.

Мужчины, обогнув крайнее стойло, в полумраке отыскали глазами убитую и замерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men raced around the last stall. Their eyes found Curley's wife in the gloom, they stopped and stood still and looked.

Окон там нет, полумрак. Зато это самое чистое место в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of natural light down here, but it's the cleanest spot in the place.

Один из них безопасно есть, он весьма питательный и очень приятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is safe to eat, highly nutritious, and very pleasant.

Ваш папа - приятный джентльмен, и он вас любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad's a fine gentleman, and he loves ya!

Вас ждёт приятный длинный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have a nice, long nap.

Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, I have had more than enough. A pleasant conversation is worth all the dishes in the world.

Боже, прохладный воздух такой приятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet Jesus, this cold air feels so good.

Если у вас дому полумрак Вы никогда не справитесь со своей депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a gloomy house, you'll never get out of your funk.

На стене большими буквами было выведено слово Кузница, окруженное веером из подков. Целый день раздавался оттуда стук молотов по наковальням, и фонтаны искр освещали тусклый полумрак двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inscribed on the wall was the word Blacksmith.

Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores.

Доктор, какой приятный сюр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, what a pleasant sur...

У меня приятный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a nice laugh.

Если вам понравилась деятельность прошлой ночи то ты можешь получить приятный бонус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enjoyed last night's activities, then you're in for a treat.

6-это молодой человек 16 или 17 лет, очень хорошо воспитанный, вежливый, мягкий, приятный на вид и с хорошими вкусами; средний интеллект; сирота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 is a young man of 16 or 17, very well brought up, polite, gentle, agreeable in appearance, and with upstanding tastes; average intelligence; orphan.

Дискуссия заканчивается тем, что Эндрю имитирует приятный стон бри, который она в конце концов делает, когда откусывает свой персиковый коблер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion ends with Andrew imitating Bree's pleasurable moan which she eventually does when she bites into her peach cobbler.

См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma.

У принца золотые волосы, приятный смех, и он будет повторять вопросы, пока на них не ответят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince has golden hair, a lovable laugh, and will repeat questions until they are answered.

Вечерние бризы, дующие с гор, создают приятный освежающий и охлаждающий эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening breezes blowing down the mountains provide a welcome refreshing and cooling effect.

Судя по всему, если вы едите фрукты, то твоя сперма будет иметь приятный вкус к оральному сексу партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, if you eat fruit, then your semen will taste good to an oral sex partner.

Когда возникают легенды-это небольшой сдвиг, но очень приятный, который неожиданным образом будоражит душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Legends Rise is a slight shift, but a highly enjoyable one that stirs the soul in unexpected ways.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приятный полумрак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приятный полумрак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приятный, полумрак . Также, к фразе «приятный полумрак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information