Смелый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- смелый прил
- bold, courageous, audacious, ambitious, adventurous(дерзкий, мужественный, амбициозный, авантюрный)
- смелый шаг – bold step
- смелый путешественник – adventurous traveller
- brave(храбрый)
- смелый поступок – brave act
- daring(дерзкий)
- смелое решение – daring decision
- plucky(отважный)
- courage(мужественный)
- смелый человек – man of courage
- hardy(выносливый)
- venturesome(азартный)
-
имя прилагательное | |||
bold | смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный | ||
brave | храбрый, смелый, отважный, бравый, прекрасный, нарядный | ||
hardy | выносливый, морозоустойчивый, отважный, стойкий, смелый, закаленный | ||
courageous | смелый, храбрый, отважный, бравый | ||
daring | смелый, дерзкий, отважный, бесстрашный, дерзновенный, бедовый | ||
audacious | смелый, дерзкий, наглый, дерзновенный | ||
venturesome | азартный, рискованный, смелый, безрассудно храбрый, идущий на риск, опасный | ||
venturous | азартный, смелый, рискованный, безрассудно храбрый, идущий на риск, опасный | ||
adventurous | авантюрный, предприимчивый, безрассудно смелый, смелый, отважный, рискованный | ||
plucky | отважный, смелый, решительный | ||
gritty | песчаный, твердый, с песком, смелый | ||
spirited | живой, энергичный, горячий, смелый, оживленный | ||
gamy | с душком, отважный, смелый, изобилующий дичью, испортившийся | ||
mettlesome | ретивый, рьяный, горячий, смелый, пылкий | ||
game | игровой, боевой, смелый, охотно готовый, искалеченный, парализованный | ||
daredevil | смелый, отважный, безрассудный | ||
doughty | доблестный, отважный, смелый, без страха и упрека, храбрый, мужественный | ||
nervy | нервный, самоуверенный, смелый, возбужденный, легковозбудимый, сильный | ||
mettled | ретивый, горячий, пылкий, смелый, рьяный | ||
manful | мужественный, смелый, решительный | ||
stout-hearted | смелый, стойкий, отважный |
- смелый прил
- мужественный · храбрый · отважный · бравый · лихой · доблестный
- дерзкий · наглый · самоуверенный · отчаянный · дерзновенный · новаторский · вольный · бедовый
- бесстрашный · неустрашимый · безбоязненный · бестрепетный
- решительный · энергичный · предприимчивый
- храбрец
- авантюрный · рискованный · рисковый
- героический · боевой
- геройский
герой, боевой, оригинальный, выделяющийся, вольный, решительный, отчаянный, орел, энергичный
- смелый прил
- трусливый
Смелый Не знающий страха, решительный.
Наш пробовальщик блюд смелый человек. |
Our official taster is a brave man |
Но я знаю, что это очень спорная тема, поэтому я не слишком смелый. |
But I'm aware that it's a very controversial subject so I'm being less than bold. |
Поскольку экономика страны, которая в 2015 году сократилась на 9,9%, вероятно, возобновит свой рост 2016 году, экономический прогноз по-прежнему «смелый», — говорят специалисты S&P. |
While the nation’s economy, which retreated 9.9 percent in 2015, will probably return to growth in 2016, its prospects remain “challenging,” S&P said. |
А я только сплёл искусную ложь, к которой сильный и смелый человек приложил бы свои таланты. |
All I i was craft a top-shelf lie to which a person with strength an heroism coul apply their talents. |
Заключение и смелый прогноз |
Conclusion and brave prediction |
Смелый ход, если это правда. |
Ballsy move if it's true. |
Он страстный и смелый летчик-истребитель, и он уничтожил по меньшей мере 5 вражеских самолетов и повредил 4 других. |
He is a keen and courageous fighter pilot, and he has destroyed at least 5 hostile aircraft and damaged 4 others. |
You're the caped crusader, Mr Tyler. |
|
Она сделала смелый шаг, чтобы уехать и стать медсестрой в Англии. |
She took the bold steps to go away and be a nurse in England. |
Он знал это уже в тот самый момент, когда услышал рапорт. Стиль был её, смелый и здорово придуманный. Но/Однако, не было ничего, что можно было бы сделать в связи с этим. |
Cooper had known it the moment he heard the report., It was her style, daring and imaginative. Yet, there was nothing that could be done about it. |
Такой же смелый, как отец. |
Brave as your father. |
По мере того как свежие весенние ветра реформ дуют на Красной площади, существует новая надежда, что этот смелый человек сможет когда-нибудь вздохнуть свежий воздух за пределами тюремных стен. |
As the refreshing spring winds of reform blow across Red Square, there is renewed hope that this courageous man may one day breathe the air of freedom outside prison walls. |
The earliest, The Bold Canadian, was written in 1812. |
|
Это был смелый шаг вперёд к более гибкому, рыночному валютному курсу. |
It was a bold step toward a more flexible, market-driven exchange rate. |
Джон Шварц и Джоэл Шерк пришли к тому же выводу и сделали смелый шаг, предположив, что теория струн-это теория гравитации, а не механика. |
Pictures retained the rights for home video/DVD distribution and the theatrical release in the United States, Canada and Latin America. |
Вы смелый человек, молодой соплеменник! |
You are bold, young tribesman. |
He's an incredibly kind, just bright, adventurous man. |
|
Но он был смелый мальчик, немножко сбился с пути, ну и завербовался в солдаты. |
But he had a bold spirit, and he ran a little wild and went for a soldier. |
Смелый правитель сделал свой следующий старт 18 июля в гандикапе Монмута, также на расстоянии 10 фарлонгов, неся 134 фунта. |
Bold Ruler made his next start on July 18 in the Monmouth Handicap, also at a distance of 10 furlongs while carrying 134 pounds. |
Это согласуется с циклом БРД, который расшифровывается как смелый, обратный, обсуждаемый. |
This is in keeping with the BRD cycle, which stands for bold, revert, discuss. |
Беспорядочный распад вследствие взаимных обвинений и неурегулированных претензий оставит Европу в гораздо более тяжелом положении, чем когда она решилась на смелый эксперимент и пошла на объединение. |
A disorderly disintegration resulting in mutual recriminations and unsettled claims would leave Europe worse off than it was when it embarked on the bold experiment of unification. |
The Bold Ruler Handicap at Aqueduct is named in his honor. |
|
То, что вы делаете, очень смелый поступок, но с этого момента я беру все в свои руки. |
I think what you're doing is very brave, But I'm going to take over from here. |
Смелый правитель начал год во Флориде, сначала нацелившись на спринт на семь ферлонгов в январе для своего дебюта, а затем на гандикап Уайденера в феврале. |
Bold Ruler started the year in Florida, first targeting a seven-furlong sprint in January for his debut, then the Widener Handicap in February. |
Когда рынок упал смелый молодой человек поднялся к небесам, вступая в золотой век безрассудства. |
as the stock market plummeted, brave young men took to the skies, ushering in the golden age of the daredevil. |
The princess is a bright and very lively person. |
|
Самый смелый из них украл остаток любительской колбасы и взмахом крыла сбросил в пенящийся Терек фунта полтора хлеба. |
The bravest of them stole the remains of the sausage and with its wings swept a pound and a half of bread into the foaming Terek. |
Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс |
Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James. |
Ты смелый мужчина, Дэйв Блум. |
You're a brave man, Dave Bloom. |
Смелый и беспечный гуляка, каким он был десять лет тому назад, теперь стал ручным и превратился в вялого, послушного толстого пожилого джентльмена. |
The bold and reckless young blood of ten-years back was subjugated and was turned into a torpid, submissive, middle-aged, stout gentleman. |
We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better. |
|
Long Play is second, then Bold Son. |
|
Всего через три недели Фицсиммонс объявил, что смелый правитель уходит в отставку из-за травмы лодыжки. |
Just three weeks later, Fitzsimmons announced that Bold Ruler was being retired because of an ankle injury. |
Он очень смелый и любознательный, но осторожный, редко отваживающийся уйти далеко от укрытия. |
It is very bold and inquisitive but wary, seldom venturing far from cover. |
That's a brave man to get out of the ocean wearing a speedo. |
|
Смелый правитель был затем отправлен на север на ипподром акведук в Нью-Йорке для деревянных мемориальных кольев, где он ушел как фаворит 1-2 в поле семи. |
Bold Ruler was then shipped north to Aqueduct Racetrack in New York for the Wood Memorial Stakes, where he went off as the 1-2 favorite in a field of seven. |
Всегда смелый, Смит сделал то, что должно было быть тревожным звонком для инвесторов в Лондоне. |
Ever bold, Smith delivered what must have been a wake-up call to the investors in London. |
An audacious, loquacious seal Called Hoover, after each meal, |
|
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Но ты какой-то смелый и романтичный. |
But you're being bold and romantic. |
Вам я принёс смелый Cabernet, который, даже разбавленный, должен иметь приятный вкус. |
I brought you a bold Cabernet, which should still taste okay when watered down. |
Sisu также вносит свой вклад в то, что было названо мышлением действия; последовательный, смелый подход к проблемам, которые на первый взгляд кажутся превышающими наши возможности. |
Sisu also contributes to what has been named the action mindset; a consistent, courageous approach toward challenges which at first seem to exceed our capacities. |
Храбрый - это 40-я книга из серии Мистер мужчины. Мистер смельчак-самый смелый человек в мире, по крайней мере, так все думают. |
Brave is the 40th book in the Mr. Men series. Mr. Brave is the most courageous person in the world, or so everyone thinks. |
Французская газета Le Monde дала фильму положительный отзыв, заявив, что где-то был самый минималистский и смелый фильм Копполы. |
French newspaper Le Monde gave the film a positive review, saying Somewhere was Coppola's most minimalist and daring film. |
He's, he's smart and he's high-spirited... a lot like you were at that age. |
|
Of course, one must admit he has great courage. |
|
Я когда-нибудь говорил тебе, что я думаю, ты самый смелый человек, что я когда-либо встречал? |
Have I ever told you that I think you're the bravest person I've ever met? |
Я нашел смелый, но верный способ успокоить нашего барона и его агентов. |
I have hit on a plan, daring but effectual, to keep our Baron and his agents quiet. |
Ты ворчливый, одинокий чувствительный, добрый... и смелый... И у тебя есть этот взгляд, от которого у меня подкашиваются ноги. |
You're grumpy, a loner... sensitive, kind... and courageous... and you have this look that makes my knees weak. |
Сообща эти два государства сделали очень смелый шаг. |
So, together these two nations did something truly audacious. |
Его внешняя высота имеет смелый и простой дизайн, с каждым отсеком, имеющим одно арочное окно на первом этаже и два простых окна выше на втором этаже. |
Its external elevation has a bold and simple design, with each bay having one arched window on the ground floor and two plain windows above on the first floor. |
It would take a brave man to open a mine now. |
|
But my fave new item is a deliciously bold chair... |
|
Это был смелый, но выгодный шаг для бренда, поскольку он открыл путь для более качественных свойств, которые будут введены в бренд. |
This was a bold but beneficial move for the brand as it made way for better quality properties to be brought into the brand. |
Потому что я смелый и сильный, как Спайдермэн. |
Because, like Spider-man I am brave and strong. |
A bold plan, relentless and terrible, formed in my mind. |
|
That's a bold idea, but I can already think of one obvious flaw. |
|
Are you a sassy judge or a brassy judge? |
- безрассудно смелый - adventurous
- слишком смелый - too bold
- смелый, как латунь - as bold as brass
- смелый шаг - bold move
- смелый поступок - a brave deed
- смелый путешественник - bold traveler
- смелый человек - courageous man
- ваш смелый - your bold
- действительно смелый - really bold
- довольно смелый - rather bold
- смелый дизайн - a bold design
- Смелый проект - a challenging project
- смелый разрез - bold cut
- мой веселый моряк смелый - my jolly sailor bold
- смелый и энергичный - bold and vibrant
- сильный и смелый - strong and brave
- смелый, героический поступок, подвиг - brave / daring / heroic deed
- свежий и смелый - fresh and bold
- смелый подход - a bold approach
- смелый характер - bold character
- новый смелый - bold new
- смелый взгляд - bold look
- смелый путь - bold way
- на смелый - on a bold
- смелый и стильный - bold and stylish
- смелый и решительный - bold and determined
- смелый исследователь - brave explorer
- смелый охотник - venturesome hunter
- смелый и яркий - bold and striking
- отважный и смелый - brave and bold