Пробирка для плавиковой кислоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
центрифужная пробирка - centrifugal test-tube
пробирка со скошенной питательной средой - sloped tube
стеклянная пробирка - glass vial
колориметрическая пробирка - color comparison tube
пробирка для сравнения окраски - colour comparison tube
пробирка для сравнения цвета - color comparison tube
пробирка с выросшей культурой - culture tube
пробирка с культурой - culture tube
пробирка с твердой косой питательной средой - sloped tube
пробирка с чистой культурой дрожжей - yeast tube
Синонимы к пробирка: пробирка, доказательство, доказывание, испытание, проверка, проба
Значение пробирка: Запаянная с одного конца лабораторная трубочка из очень тонкого стекла.
предназначенный для больных - intended for patients
для верховой езды - riding
агрегат для изготовления зефира - souffle sweetmeat making unit
манипулятор для литейного производства - foundry manipulator
остановка для дозаправки - refueling stop
автоматический станок для заделки торцов - automatic roll header
стойка для хранения беконных подвесок - bacon hanger stand
заполнитель для фактурной отделки - aggregates for exposed finish
не для чего - not for anything
носилки для груза - barron
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
плавиковый шпат - blue john
Синонимы к плавиковый: фтористоводородный
азотная кислота - Nitric acid
дымящая азотная кислота - fuming nitric acid
алкилсерная кислота - vinic acid
метафосфорная кислота - glacial phosphoric acid
слабая кислота - weak acid
ортосвинцовая кислота - ortho plumbic acid
свинцовая кислота - plumbic acid
жирная кислота с сопряженными двойными связями - conjugated fatty acid
плавиковая кислота - hydrofluoric acid
глицирризиновая кислота - glycyrrhizic acid
Синонимы к кислота: кислота, кислый вкус, кислотность
Антонимы к кислота: основание, сладость, щелочь, основание льюиса
Значение кислота: Химическое соединение, содержащее водород, способный замещаться металлом с образованием соли, и окрашивающее синий лакмус в красный цвет.
Плавиковая кислота может вызвать особенно глубокие ожоги, которые могут стать симптоматическими только через некоторое время после воздействия. |
Hydrofluoric acid can cause particularly deep burns that may not become symptomatic until some time after exposure. |
В лабораторных условиях декантация смесей, содержащих твердые и жидкие вещества, происходит в пробирках. |
In laboratory situations, decantation of mixtures containing solids and liquids occur in test tubes. |
Химическая пробирка обычно имеет плоское дно, круглое дно или коническое дно. |
A chemistry test tube typically has a flat bottom, a round bottom, or a conical bottom. |
When burned, ETFE releases hydrofluoric acid. |
|
Он продолжает использоваться сегодня в пробирках для сбора крови и для хранения крови в банках крови. |
It continues to be used today in blood-collection tubes and for the preservation of blood in blood banks. |
Природные ресурсы включают уголь, нефть, свинец, вольфрам, цинк, графит, Магнезит, железную руду, медь, золото, пириты, соль, плавиковый шпат и гидроэнергию. |
Natural resources include coal, petroleum, lead, tungsten, zinc, graphite, magnesite, iron ore, copper, gold, pyrites, salt, fluorspar and hydropower. |
Чрезвычайно низкие уровни восстанавливаемой ДНК представляют собой те же проблемы, что и пробирка огнестрельного оружия для ДНК. |
The extremely low levels of recoverable DNA present the same issues as swabbing a firearm for DNA. |
Например, в настоящее время ЕС имеет 3% мировых поставок плавикового шпата и требует 14% к 2020 году. |
For example, currently the EU has 3% of world supply of fluorspar and it requires 14% by 2020. |
При ожогах, вызванных плавиковой кислотой, глюконат кальция является специфическим антидотом и может применяться внутривенно и/или местно. |
In burns caused by hydrofluoric acid, calcium gluconate is a specific antidote and may be used intravenously and/or topically. |
Область метагеномики включает в себя идентификацию организмов, присутствующих в водоеме, сточных водах, грязи, мусоре, отфильтрованном из воздуха,или пробирках из организмов. |
The field of metagenomics involves identification of organisms present in a body of water, sewage, dirt, debris filtered from the air, or swab samples from organisms. |
Hydrofluoric acid should not store in glass. |
|
Когда случайная искра или упавшая пробирка, могут закончить не только твою карьеру, ты предусмотрительно выбираешь возможность работать в безопасном и устойчивом окружении. |
When a stray spark or dropped beaker could end more than just your career, you take every precaution to operate in a safe, stable environment. |
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум... |
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range. |
В нормальных условиях кремний не вступает в реакцию с большинством кислот, а растворяется плавиковой кислотой. |
Under normal conditions, silicon does not react with most acids but is dissolved by hydrofluoric acid. |
Кипящая трубка-это большая пробирка, предназначенная специально для кипячения жидкостей. |
A boiling tube is a large test tube intended specifically for boiling liquids. |
Сульфолан также добавляют в плавиковую кислоту в качестве подавителя паров, обычно для использования в установке алкилирования нефтеперерабатывающего завода. |
Sulfolane is also added to hydrofluoric acid as a vapor suppressant, commonly for use in a refinery's alkylation unit. |
Думаю, что она отомрет, раз детей в пробирках будут выращивать. |
I suppose it would if we could breed babies in bottles.' |
Анализируемые вещества собираются в пробирках внутри или под коллектором после того, как они проходят через стационарную фазу. |
The analytes are collected in sample tubes inside or below the manifold after they pass through the stationary phase. |
И пробирка с вирусом, которую удалось незаметно спрятать от моих похитителей. |
And a vial of my virus compound which I secreted away, unbeknownst to my captors. |
Исторически это делалось в пробирках. |
Historically, it was done in test tubes. |
— Вы сравнили оболочки с пробирками, назвав их экспериментом по созданию жизни. |
You likened the droplets to test tubes, with each being an experiment in life. |
Ты не хочешь быть парнем из лаборатории, весь в пробирках и мензурках. Но это твоя судьба, Джон. |
You might not want to be that guy in the labs surrounded by test tubes and beakers, but that's who you are,john. |
В пробирках, содержащих пояса промокательной бумаги в индикаторах, подданных стерилизаций, рост не должен наступить. |
In test-tubes containing tissue-paper strips there should be no growth from the indicators which underwent sterilization. |
Кристаллический бор химически инертен и устойчив к воздействию кипящей плавиковой или соляной кислоты. |
Crystalline boron is chemically inert and resistant to attack by boiling hydrofluoric or hydrochloric acid. |
Вмиг прекратилось мурлыканье лаборанток над пробирками, сосредоточенное посвистывание микроскопистов. |
The singing of the girls over their test-tubes, the preoccupied whistling of the Microscopists, suddenly ceased. |
Другие основные природные ресурсы в производстве включают свинец, вольфрам, графит, Магнезит, золото, пириты, плавиковый шпат и гидроэнергию. |
Other major natural resources in production include lead, tungsten, graphite, magnesite, gold, pyrites, fluorspar, and hydropower. |
Плавиковая кислота является печально известным контактным ядом, в дополнение к ее коррозионному повреждению. |
Hydrofluoric acid is a notorious contact poison, in addition to its corrosive damage. |
Но он даже близко меня не подпускает к пробиркам с ДНК. |
But, he wouldn't let me near the test tubes. |
Его можно растворить плавиковой кислотой или кислотными растворами, содержащими Ион фтора и триоксид серы, а также раствором гидроксида калия. |
It can be dissolved with hydrofluoric acid or acidic solutions containing the fluoride ion and sulfur trioxide, as well as with a solution of potassium hydroxide. |
Может ты будешь заниматься своей наукой и пробирками, а я разберусь с местью, ладно? |
Why don't you just stick to the science and beaker stuff and I'll handle the revenge, OK? |
Некоторые клиники обмениваются пробирками с клиниками других стран путем взаимного экспорта и импорта, что позволяет им использовать образцы из более широкого пула доноров. |
Some clinics exchange vials with clinics in other countries by mutual export and import to enable them to use samples from a wider pool of donors. |
Я надеялась, что модифицированная плавиковая кислота сможет... |
I'd just hoped the highly modified hydrofluoric - acid might cr... |
Пробирка была помещена в герметичную камеру внутри вертолета еще до того, как успела выбросить содержимое. |
The tube was inserted into a sealed chamber inside the helicopter before it discharged its contents. |
Они взращиваются в теплом доме и размножаются в пробирках. |
They're bred in a hot house and propagated in test tubes. |
Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине. |
A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason. |
Пробирка, заполненная водой и опрокинутая в наполненный водой стакан, часто используется для улавливания газов, например, в демонстрациях электролиза. |
A test tube filled with water and upturned into a water-filled beaker is often used to capture gases, e.g. in electrolysis demonstrations. |
Пробирка с пробкой часто используется для временного хранения химических или биологических образцов. |
A test tube with a stopper is often used for temporary storage of chemical or biological samples. |
К ним относятся смеси фосфорной и плавиковой кислот, а также поверхностно-активные вещества. |
These include mixtures of phosphoric and hydrofluoric acids as well as surfactants. |
Кремнезем глиноземный гель-светло-желтый, химически стойкий, огнестойкий, нерастворимый, за исключением щелочи или плавиковой кислоты. |
Silica alumina gel - light yellow, chemically stable, flame-resistant, insoluble except in alkali or hydrofluoric acid. |
Консервантом в пробирках с мочой в Великобритании является борная кислота. |
The preservative in urine sample bottles in the UK is boric acid. |
Исследователи также продемонстрировали в пробирках, что поврежденная ДНК в клетках пациента с Менкесом может быть восстановлена. |
Researchers have also demonstrated in test tubes that damaged DNA in the cells of a Menkes patient can be repaired. |
Плавиковый шпат, самый важный источник фтора, добывается в Нурафшоне. |
Fluorspar, the most important source of fluorine, is mined at Nurafshon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пробирка для плавиковой кислоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пробирка для плавиковой кислоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пробирка, для, плавиковой, кислоты . Также, к фразе «пробирка для плавиковой кислоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.