Пробирка для плавиковой кислоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пробирка для плавиковой кислоты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acid bottle
Translate
пробирка для плавиковой кислоты -

- пробирка [имя существительное]

имя существительное: proof, test-tube

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- кислота [имя существительное]

имя существительное: acid, sourness



Плавиковая кислота может вызвать особенно глубокие ожоги, которые могут стать симптоматическими только через некоторое время после воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrofluoric acid can cause particularly deep burns that may not become symptomatic until some time after exposure.

В лабораторных условиях декантация смесей, содержащих твердые и жидкие вещества, происходит в пробирках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In laboratory situations, decantation of mixtures containing solids and liquids occur in test tubes.

Химическая пробирка обычно имеет плоское дно, круглое дно или коническое дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemistry test tube typically has a flat bottom, a round bottom, or a conical bottom.

При сжигании ЭТФЭ выделяет плавиковую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When burned, ETFE releases hydrofluoric acid.

Он продолжает использоваться сегодня в пробирках для сбора крови и для хранения крови в банках крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues to be used today in blood-collection tubes and for the preservation of blood in blood banks.

Природные ресурсы включают уголь, нефть, свинец, вольфрам, цинк, графит, Магнезит, железную руду, медь, золото, пириты, соль, плавиковый шпат и гидроэнергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural resources include coal, petroleum, lead, tungsten, zinc, graphite, magnesite, iron ore, copper, gold, pyrites, salt, fluorspar and hydropower.

Чрезвычайно низкие уровни восстанавливаемой ДНК представляют собой те же проблемы, что и пробирка огнестрельного оружия для ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely low levels of recoverable DNA present the same issues as swabbing a firearm for DNA.

Например, в настоящее время ЕС имеет 3% мировых поставок плавикового шпата и требует 14% к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, currently the EU has 3% of world supply of fluorspar and it requires 14% by 2020.

При ожогах, вызванных плавиковой кислотой, глюконат кальция является специфическим антидотом и может применяться внутривенно и/или местно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In burns caused by hydrofluoric acid, calcium gluconate is a specific antidote and may be used intravenously and/or topically.

Область метагеномики включает в себя идентификацию организмов, присутствующих в водоеме, сточных водах, грязи, мусоре, отфильтрованном из воздуха,или пробирках из организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of metagenomics involves identification of organisms present in a body of water, sewage, dirt, debris filtered from the air, or swab samples from organisms.

Плавиковая кислота не должна храниться в стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrofluoric acid should not store in glass.

Когда случайная искра или упавшая пробирка, могут закончить не только твою карьеру, ты предусмотрительно выбираешь возможность работать в безопасном и устойчивом окружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a stray spark or dropped beaker could end more than just your career, you take every precaution to operate in a safe, stable environment.

Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.

В нормальных условиях кремний не вступает в реакцию с большинством кислот, а растворяется плавиковой кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal conditions, silicon does not react with most acids but is dissolved by hydrofluoric acid.

Кипящая трубка-это большая пробирка, предназначенная специально для кипячения жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boiling tube is a large test tube intended specifically for boiling liquids.

Сульфолан также добавляют в плавиковую кислоту в качестве подавителя паров, обычно для использования в установке алкилирования нефтеперерабатывающего завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulfolane is also added to hydrofluoric acid as a vapor suppressant, commonly for use in a refinery's alkylation unit.

Думаю, что она отомрет, раз детей в пробирках будут выращивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it would if we could breed babies in bottles.'

Анализируемые вещества собираются в пробирках внутри или под коллектором после того, как они проходят через стационарную фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analytes are collected in sample tubes inside or below the manifold after they pass through the stationary phase.

И пробирка с вирусом, которую удалось незаметно спрятать от моих похитителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a vial of my virus compound which I secreted away, unbeknownst to my captors.

Исторически это делалось в пробирках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, it was done in test tubes.

— Вы сравнили оболочки с пробирками, назвав их экспериментом по созданию жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You likened the droplets to test tubes, with each being an experiment in life.

Ты не хочешь быть парнем из лаборатории, весь в пробирках и мензурках. Но это твоя судьба, Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might not want to be that guy in the labs surrounded by test tubes and beakers, but that's who you are,john.

В пробирках, содержащих пояса промокательной бумаги в индикаторах, подданных стерилизаций, рост не должен наступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In test-tubes containing tissue-paper strips there should be no growth from the indicators which underwent sterilization.

Кристаллический бор химически инертен и устойчив к воздействию кипящей плавиковой или соляной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystalline boron is chemically inert and resistant to attack by boiling hydrofluoric or hydrochloric acid.

Вмиг прекратилось мурлыканье лаборанток над пробирками, сосредоточенное посвистывание микроскопистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The singing of the girls over their test-tubes, the preoccupied whistling of the Microscopists, suddenly ceased.

Другие основные природные ресурсы в производстве включают свинец, вольфрам, графит, Магнезит, золото, пириты, плавиковый шпат и гидроэнергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other major natural resources in production include lead, tungsten, graphite, magnesite, gold, pyrites, fluorspar, and hydropower.

Плавиковая кислота является печально известным контактным ядом, в дополнение к ее коррозионному повреждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrofluoric acid is a notorious contact poison, in addition to its corrosive damage.

Но он даже близко меня не подпускает к пробиркам с ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, he wouldn't let me near the test tubes.

Его можно растворить плавиковой кислотой или кислотными растворами, содержащими Ион фтора и триоксид серы, а также раствором гидроксида калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be dissolved with hydrofluoric acid or acidic solutions containing the fluoride ion and sulfur trioxide, as well as with a solution of potassium hydroxide.

Может ты будешь заниматься своей наукой и пробирками, а я разберусь с местью, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just stick to the science and beaker stuff and I'll handle the revenge, OK?

Некоторые клиники обмениваются пробирками с клиниками других стран путем взаимного экспорта и импорта, что позволяет им использовать образцы из более широкого пула доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clinics exchange vials with clinics in other countries by mutual export and import to enable them to use samples from a wider pool of donors.

Я надеялась, что модифицированная плавиковая кислота сможет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just hoped the highly modified hydrofluoric - acid might cr...

Пробирка была помещена в герметичную камеру внутри вертолета еще до того, как успела выбросить содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tube was inserted into a sealed chamber inside the helicopter before it discharged its contents.

Они взращиваются в теплом доме и размножаются в пробирках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're bred in a hot house and propagated in test tubes.

Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason.

Пробирка, заполненная водой и опрокинутая в наполненный водой стакан, часто используется для улавливания газов, например, в демонстрациях электролиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test tube filled with water and upturned into a water-filled beaker is often used to capture gases, e.g. in electrolysis demonstrations.

Пробирка с пробкой часто используется для временного хранения химических или биологических образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test tube with a stopper is often used for temporary storage of chemical or biological samples.

К ним относятся смеси фосфорной и плавиковой кислот, а также поверхностно-активные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include mixtures of phosphoric and hydrofluoric acids as well as surfactants.

Кремнезем глиноземный гель-светло-желтый, химически стойкий, огнестойкий, нерастворимый, за исключением щелочи или плавиковой кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silica alumina gel - light yellow, chemically stable, flame-resistant, insoluble except in alkali or hydrofluoric acid.

Консервантом в пробирках с мочой в Великобритании является борная кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preservative in urine sample bottles in the UK is boric acid.

Исследователи также продемонстрировали в пробирках, что поврежденная ДНК в клетках пациента с Менкесом может быть восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have also demonstrated in test tubes that damaged DNA in the cells of a Menkes patient can be repaired.

Плавиковый шпат, самый важный источник фтора, добывается в Нурафшоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluorspar, the most important source of fluorine, is mined at Nurafshon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пробирка для плавиковой кислоты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пробирка для плавиковой кислоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пробирка, для, плавиковой, кислоты . Также, к фразе «пробирка для плавиковой кислоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information