Проведать что л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но я выскользнул, чтобы проведать вас. |
But I snuck out to have a little check in. |
I wanted to come right over, but with Hank gone, it's been a madhouse here. |
|
I started by going to see my buddy Stavros the florist. |
|
Я вот решила проведать тебя по пути на работу, узнать, как тут всё идет, и, может... помочь с выбором платья. |
I was on my way to work, and I thought I'd stop by and see how it's all going, and maybe help you... choose a dress? |
Когда друзья приходят меня проведать, я всегда приглашаю их в свою комнату. |
When my friends come to visit me, I invite them into my room. |
Мы решили проведать моего зятя, месье Рудольфа и по пути зайти к вам. |
We're just on our way to see my son-in-law, Monsieur Loudon, and thought we'd freshen our acquaintance by smiling in at you. |
I might come and see you lads in a week. |
|
Jimmy often comes to see me on weekends. |
|
Не только, чтобы порвать все комиксы, но и чтобы проведать меня. |
Not Just for a whirlwind comic book intervention, for an actual visit. |
I reckon he better go out and see her, though. |
|
Однажды соседская кошка пришла проведать нашу, и белочка была главным предметом их беседы. |
One day a neighbouring cat came to see her, and the squirrel was clearly the subject of their talk. |
A friend had come in to see Griffiths. |
|
А я, честное слово, через несколько минут загляну тебя проведать. |
Hon, I'll check back in a few minutes. |
They found out about the wedding and invited themselves over. |
|
Надо было кое-что доделать, да я к тому же хотел проведать Джой. |
I had a few loose ends to tie up, and I wanted to, uh, check in on Joy. |
Ну, я ему говорил, что вскоре вновь загляну вас проведать, и чтобы вы меня не прогнали. |
I was just saying to him, Father... the next time I come past your church I'm going to drop in and see you. |
She'd gone with the nurse to pay a visit to her godmother. A Lady Tressillian. |
|
Она приехала меня проведать. |
She has come to have a look at me. |
Пришел проведать нас, да? |
Come to check up on us, huh? |
Oh, an outreach team will come and see him. |
|
Но Парди, подозрительный и осторожный, как всякий скряга, обладал нюхом ищейки и уже успел проведать о замыслах Каупервуда. |
But Purdy, who was as stingy as a miser and as incisive as a rat-trap, had caught wind of the proposed tunnel scheme. |
I just wanted to see how Bill is bearing up. |
|
Зашел тебя проведать и убедиться, что ты не сомневаешься насчет свадьбы. |
I just wanted to check in and make sure you weren't having any second thoughts. |
Но мне нужно проведать заболевших служанок. |
I have to take care of the sick court ladies. |
Пора проведать твою супругу. |
Time to check in with your missus. |
Все четыре брата погибли ни войне, усадьбу сожгли. Тарлтоны ютились теперь в домике управляющего, и Скарлетт никак не могла заставить себя поехать их проведать. |
Now that the four boys were gone, the house burned and the family cramped in the overseer's cottage, she could not bring herself to go. |
Her best friend would pick them up and come to visit her |
|
Непременно, непременно приезжайте в Атланту проведать меня и тетушку Питтипэт! |
You will come to Atlanta and visit me and Aunt Pittypat, won't you? |
Так проходило время, и вот однажды Кэаве отправился не далеко, не близко, а в Каилуа проведать кое-кого из своих друзей. |
So time went by, until one day Keawe went upon a visit as far as Kailua to certain of his friends. |
You should check up on her, build the trust. |
|
I should've checked up on her. |
|
На прошлой неделе я пошел в госпиталь проведать друга с предстательной железой. |
I go to the hospital last week to visit a friend with a prostate problem. |
Через 3 недели я приеду вас проведать. Вас отпустят к началу поста... |
I'll see you in three weeks, and you'll be home for mardi gras. |
Тогда раскрашивай свои картинки, а я скоро приду тебя проведать. |
Then just color in your coloring books, and I'II check in on you in a bit. |
We're just back visiting Mommy. |
|
Я смотрю, вы настолько благородны, что пришли проведать больного. |
I see your acts of charity extend to visiting the sick. |
Молодая Хозяйка и Салли попрощались со Скарлетт, пообещав в самое ближайшее время приехать ее проведать. |
Young Miss and Sally said good-by and promised to come calling soon. |
Dobbs and I are gonna go check on Rodriguez at the hospital. |
|
Kier, we'll be back later to see you off. |
|
Хотел поинтересоваться, может я зайду попозже проведать тебя и отца. |
I was just wondering, if it's all right, if I come round to see you and Dad later. |
О, пока так могла бы ты проведать и Сына Господа? |
Uh, while you're at it, could you also check in on the son of God? |
Я приехала вместе с Брайди и зашла проведать Фрэнсиса Ксавье. |
I came down with Bridey and I stopped off to see Francis Xavier. |
Я вернулся чтобы проведать тебя, а ты валялся там, в отключке, в луже крови натёкшей с твоих ног. Я подумал что ты мёртв. |
I came back to check on you and you were hanging there, passed out in a puddle of blood at your feet, and I thought you were dead. |
Нет. Я просто был рядом и подумал заскочить и проведать свой любимый шоколад. |
No, I was just in the neighborhood and wanted to see... if I could stop by and borrow a cup of brown sugar. |
Думал, зайти к тебе на этой неделе, если ты не против, проведать тебя. |
Thought I could stop by the apartment this week if that's all right, you know, check on you. |
Well, I'll stop by later in the week to check on her. |
|
Sean. I'm gonna go in and check on Matt. |
|
Почему ты не пришёл проведать меня в 5 лет? |
Why don't you come preach to me in five years? |
Я уже готова была позвонить одному из помощников, чтобы съездили её проведать. |
I was getting ready to call one of the other deputies... to swing by her place. |
Проведать родителей в Божоле. |
Seeing my parents in the Beaujolais. |
Дети стояли рядом, выводя босыми ногами узоры на пыли, и дети тоже старались проведать чутьем, выдержат ли мужчины и женщины. |
The children stood near by, drawing figures in the dust with bare toes, and the children sent exploring senses out to see whether men and women would break. |
Да, вот куда! - он шёл Дёмку проведать. |
Oh yes, he was on his way to visit Dyoma. |
But he said he'd stop by tomorrow and check on you. |
|
I'll come by and check on you a little later. |
|
So who can come by later and check on him? |
|
Want to stop by and check on them? |
|
Я что, много прошу? Мы можем просто заскочить проведать мою маму? |
Is it too much to ask if we can swing by and check on my mom? |
Решили проведать тебя ещё раз. |
Just checking in on you again. |
На следующий день Карлос приезжает в больницу, чтобы проведать Хуаниту. |
The next day, Carlos arrives at the hospital to check on Juanita. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проведать что л.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проведать что л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проведать, что, л. . Также, к фразе «проведать что л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.