Провизией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провизией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provisions
Translate
провизией -


15 июня, полностью нагруженный провизией и торпедами, Уэйл начал свой 11-й боевой патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 June, fully loaded with provisions and torpedoes, Whale commenced her 11th war patrol.

Охотники или исследователи, направлявшиеся в тайгу, несли с собой мешки замороженных пельменей с провизией, как легко приготовляемую, нескоропортящуюся пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters or explorers heading into the taiga would carry sacks of frozen pelmeni with their provisions as easily cooked, nonperishable food.

Он достал сверток с провизией и отвел детей на несколько шагов от дороги, подальше от толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fetched his parcel of food from the rack, and took the children a few yards up the road from the crowd.

Она выехала из Нью-Йорка в Геную 7 ноября и, когда ее нашли, все еще была снабжена провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had left New York City for Genoa on November 7 and was still amply provisioned when found.

Дядюшка Рэт бортом подвел лодку к берегу, привязал ее, помог выйти еще не вполне освоившемуся Кроту и вытащил на берег корзину с провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rat brought the boat alongside the bank, made her fast, helped the still awkward Mole safely ashore, and swung out the luncheon-basket.

Мы шли в город за провизией, но напали Гары!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to town for provisions, Gars attacked.

Его провизией были только две плитки шоколада, две коробки фиговых батончиков и кварта воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His provisions had been just two chocolate bars, two boxes of fig bars, and a quart of water.

Один источник говорит, что этот человек был римским легионером, а вино было провизией для его небесного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One source says the man was a Roman legionary and the wine was a provision for his celestial journey.

Говорят, что ирландцы обеспечивают блокаду провизией, но у них скоро закончится порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they say that the Irish are supplying the blockade with tack and pork, but they will soon run short of powder.

Но сначала они подкрепились провизией, которую захватила с собой девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first they ate some of the food Trot had carried in the basket.

Два чемодана, два несессера, две шляпных коробки и большая корзина с провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two portmanteaus, two dressing cases... two hat boxes, and a large luncheon basket.

Воины развязали мешки с провизией и молча принялись за еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers opened up their provisions and silently started to eat.

Здесь Кога захватил мешки с провизией противника и ночью проник в замок, получив секретные пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the Kōga captured bags of enemy provisions, and infiltrated the castle by night, obtaining secret passwords.

Горничная принесла несколько больших, кое-как перевязанных свертков с провизией на дорогу и молоко в огромной бутыли из-под вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The femme de chambre came back with several large, badly-wrapped parcels of food for the journey, and a very large wine bottle full of milk.

Снабжение войск и моряков провизией оказалось огромной проблемой, поскольку большинство продовольственных запасов приходилось отправлять за границу из Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provisioning troops and sailors proved to be an immense challenge, as the majority of food stores had to be shipped overseas from Britain.

Часть лошадей, годившихся под седло, навьючили мешками с провизией и узлами с вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of horses that could have been used for riding were loaded with sacks of food and bundles of belongings.

После этого он приказал отремонтировать стратегически расположенный город, снабдить его провизией и гарнизоном с его лучшими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter he had the strategically located city repaired, provisioned and garrisoned with his best troops.

Он прибыл в Джеймстаун 19 мая с тремя кораблями, дополнительными людьми, скотом и провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived at Jamestown on May 19 with three ships, additional men, cattle, and provisions.

Корабли были снабжены провизией для трехлетнего плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships were provisioned for a three-year voyage.

Прибыв в Сидней 8 мая 1943 года, кентавр был вновь снабжен провизией в Дарлинг-Харбор, а 12 мая 1943 года отбыл в Кэрнс, штат Квинсленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving in Sydney on 8 May 1943, Centaur was re-provisioned at Darling Harbour, before departing for Cairns, Queensland on 12 May 1943.

Военное использование велосипедов включает в себя связь, разведку, передвижение войск, снабжение провизией и патрулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin eventually came to terms with Britain and the United States, cemented through a series of summit meetings.

Я принесла корзинку с провизией для пикника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought a basket of the picnic fare.

Жизнь у поселенцев была несладкая, и Джона уговорили вернуться в Англию за провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life was harsh for the settlers, and John was persuaded to travel back to England for more supplies.

Все гурьбой спустились по лестнице; многочисленные свертки с провизией, которые приготовила мадам Ружерон, уложили в коляску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all went downstairs; Madame Rougeron had many bundles of food, which they put in the perambulator.

Их загружают провизией и крадеными лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are filling their ships with supplies and stolen horses.

Хорошо, сэр. Я пойду запасаться провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very good. I shall go and purchase the comestibles.

Предполагалось, что этот вопрос будет решен в течение двух недель, и поэтому войска были снабжены провизией только для непродолжительной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter was supposed to be resolved in a fortnight, and therefore the troops were only provisioned for a campaign of short duration.

Рискну предположить, что этот новый метод позволит произвести замечательные перемены в снабжении кораблей провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I venture to suggest that this new method will make a noticeable difference to the food supply on shipboard.

Не прошло и двадцати минут после отъезда фургона с провизией, как на плац-параде стало собираться общество, которое выглядело несколько иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parade-ground had been cleared of the waggon and its escort scarce twenty minutes, when a party of somewhat different appearance commenced assembling upon the same spot.

Он и его сын Кайс сразу же пришли к Мухаммеду, чтобы дать ему нового верблюда, нагруженного провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his son Qays came at once to Muhammad to give him a new camel laden with provisions.

Вашингтон неоднократно обращался с петициями к Континентальному конгрессу за провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington made repeated petitions to the Continental Congress for provisions.

Острова обеспечивали провизией португальский форт в Мозамбике на протяжении всего 16-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The islands provided provisions to the Portuguese fort at Mozambique throughout the 16th century.

Служба в фюрде обычно была непродолжительной, и участники должны были сами обеспечивать себя оружием и провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service in the fyrd was usually of short duration and participants were expected to provide their own arms and provisions.

Ага Мухаммед-хан уже запасся провизией на случай осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agha Mohammad Khan had already stocked provisions in case of a siege.

За пределами залива Гуантанамо находится автоматическая станция с провизией и топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an unmanned food and fuel station outside Guantanamo Bay.

Военное использование велосипедов включает в себя связь, разведку, передвижение войск, снабжение провизией и патрулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military uses of bicycles include communications, reconnaissance, troop movement, supply of provisions, and patrol.

12 июня 1853 года, охотясь за провизией, они наткнулись на длинную пологую гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 1853, they stumbled upon the long, sloping mountain while hunting for provisions.

Сотни упаковок с провизией всплыли и заплясали в волнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of crates of food came bobbing to the surface.

Они должны были возобновиться, лишь только участники сменят лошадей и запасутся провизией, и продолжаться, как все заявили, пока несчастный юноша не будет найден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was to be resumed as soon as they could change horses, and establish a better system of commissariat. Then would it be continued-as one and all declared, to the bitter end.

Мешки с провизией и остальную кладь засунули глубоко в сено, к переду саней, под головки, и там надежно приторочили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacks of provisions and other luggage were placed deep in the hay at the front of the sleigh, under the dashboard, and tied securely.

Перевозят с полевой кухней, под видом бочонков с провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travels in the kitchen wagons disguised as barrels of food.


0You have only looked at
% of the information