Велосипедов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
велосипеды, велотранспорта, велосипедная, велосипедах, велосипед
Владелец скромной мастерской по ремонту велосипедов только посмеивался и решил заказать новый токарный станок. |
Hermann von Schmidt chuckled in his little repair shop and decided to order a new lathe. |
Она стала самой большой компанией по производству велосипедов в мире, производящей более двух миллионов велосипедов в год. |
It became the biggest bicycle manufacturing company in the world, making over two million bikes per year. |
Рядом с дорожками намечено оборудовать места временного хранения велосипедов, велосипедные площадки с оборудованием для досуга. |
A plan is to install bicycle storage places, bicycle lots with leisure gear. |
Начиная с 1971 года, когда он определил и назвал режимы wobble, weave и capsize, Робин Шарп регулярно писал о поведении мотоциклов и велосипедов. |
Since 1971, when he identified and named the wobble, weave and capsize modes, Robin Sharp has written regularly about the behavior of motorcycles and bicycles. |
Дорожные велосипеды обычно используют 68 мм;итальянские дорожные велосипеды используют 70 мм; ранние модели горных велосипедов используют 73 мм. |
Road bikes usually use 68 mm; Italian road bikes use 70 mm; Early model mountain bikes use 73 mm. |
Подставки для ударов удерживают велосипеды в вертикальном положении при парковке,а замки для велосипедов предотвращают кражу. |
Kick stands keep bicycles upright when parked, and bike locks deter theft. |
У нас на этой неделе очень заманчивые предложения в отделе горных велосипедов. |
Well, we got some pretty sweet deals going on over in the mountain bike department this week. |
Ни одна единая сущность не управляет установкой всех призрачных велосипедов, и они иногда удаляются теми, кто не любит эту практику. |
No single entity governs the installation of all ghost bikes, and they are sometimes removed by those who dislike the practice. |
Другой подход состоял бы в стандартизации более крупной оболочки BMX для всех велосипедов или стандарта BB30, первоначально введенного Cannondale. |
A different approach would be to standardize on the larger BMX shell for all bicycles, or the BB30 standard originally introduced by Cannondale. |
Сворачивая на тротуар ангела из этой сумасшедшей мешанины автобусов, грузовиков, повозок, частных автомобилей и отчаянных велосипедов ... |
Turning into Angel Pavement from that crazy jumble of buses, lorries, drays, private cars, and desperate bicycles…. |
Дальнейшие инновации увеличили комфорт и положили начало второму увлечению велосипедами-Золотому Веку велосипедов 1890-х годов. |
Further innovations increased comfort and ushered in a second bicycle craze, the 1890s Golden Age of Bicycles. |
В мире Geoby является ведущим производителем электронных велосипедов. |
In the world Geoby is the leading manufacturers of E-bikes. |
По состоянию на 2015 год более 1000 таких велосипедов было продано в Гане, Европе и Соединенных Штатах. |
As of 2015 over 1000 of these bikes had been sold in Ghana, Europe and the United States. |
Компоненты велосипедов составляли 80%, рыболовные снасти-19%, а прочие товары-0,1%. |
Bicycle components represented 80%, fishing tackle 19%, and other products 0.1%. |
На момент его рождения мать была 17-летней старшеклассницей, а отец-владельцем магазина велосипедов. |
At the time of his birth, his mother was a 17-year-old high school student, and his father was a bike shop owner. |
Из-за особых квантовых свойств фотонов существует очень мало вариантов потенциальных новых частиц — мифических велосипедов, — которые могут породить лишь два фотона. |
And because of the special quantum properties of photons, there's a very small number of possible new particles - these mythical bicycles - that can give birth to only two photons. |
Есть и другие примеры велосипедов и велосипедов с водородным двигателем на топливных элементах. |
There are other examples of bikes and bicycles with a hydrogen fuel cell engine. |
Большинство велосипедов используют цепь для передачи энергии на заднее колесо. |
Most bicycles use a chain to transmit power to the rear wheel. |
Производство велосипедов и одежды закончилось в том же месяце, и компания обратилась к трейлерам для детей, приключений и домашних животных. |
Production of bicycles and apparel ended that month, and the company turned to child, adventure, and pet trailers. |
Во всем мире используется более 1 миллиарда велосипедов. |
There are over 1 billion bicycles in use worldwide. |
Лоис, это не тот случай, когда нас заперли в кладовке кафе или когда мы потерялись на велосипедах в Бангкоке. |
Lois, this isn't like us getting ourselves locked in the mess hall pantry, or getting lost on our bikes in Bangkok. |
You've got three bike paths and a quad to make your case. |
|
Прохожие и велосипедисты постепенно уступили место более тяжелому и быстрому военному транспорту. |
Bicycles and pedestrians became less common, replaced by heavier and faster military traffic. |
Однако даже без самоустойчивости велосипед можно управлять, управляя им, чтобы держать его на своих колесах. |
However, even without self-stability a bike may be ridden by steering it to keep it over its wheels. |
Я видел пятилетнюю макаку из Китая, которая водила маленькое авто, однажды на ютубе, приятель. А перед этим был медведь на одноколесном велосипеде. |
I saw a five-year-old monkey driving a little motorized car one time on YouTube, in China, man, and behind him was this bear on a unicycle. |
Ни пешеходного перехода, ни велосипедов, ни мотоциклов. |
No Pedestrian Crossing, Bicycles, or Motorcycles. |
Поначалу они терпят неудачу, поскольку том отказывается прикасаться к оружию и предпочитает ездить на велосипеде, а не на лошади. |
Initially they fail miserably since Tom refuses to touch a weapon and would rather ride his bicycle than a horse. |
Это только доказывает, как страстно он любит кататься на велосипеде. |
It just shows how much passion he has for bike riding. |
Что было б круто, потому что когда я вернулся назад через несколько секунд.. Это было как иметь трехколесный велосипед с двойняшками. |
Which was awesome, because when I went back for seconds, it was like having a three-way with twins. |
В 1870-е годы многие велосипедные клубы процветали. |
In the 1870s many cycling clubs flourished. |
Полицейский прижал меня к обочине, пока я ехал на велосипеде. |
I got pulled over by a cop on a bicycle. |
В городах модальная доля велосипедов еще выше, например в Амстердаме, где она составляет 38%. |
In cities modal share for bicycles is even higher, such as Amsterdam which has 38%. |
I rode a bike when I was in college. |
|
Жажда после велосипедной прогулки по-прежнему давала себя знать. |
I was thirsty from the bicycling expedition. |
А если бросать мяч, но на этот раз со движущегося велосипеда, результат будет иным. |
Next, he'll throw the ball again... but this time from a moving bike... with different results. |
По сравнению с автомобилями, велосипеды являются образцом энергоэффективного личного транспорта, причем велосипед примерно в 50 раз более энергоэффективен, чем вождение. |
In comparison to automobiles, bicycles are a paragon of energy efficient personal transportation with the bicycle roughly 50 times more energy efficient than driving. |
Двумя днями позднее она увидела его на Юнион-сквер, в компании велосипедных курьеров. |
Two days later she saw him again in Union Square, hanging with a bunch of bike messengers. |
Шмидт, перестань на меня смотреть так, будто я толстый ребенок, катающийся на велосипеде |
Schmidt, stop looking at me like I'm a fat kid riding a bike. |
Сторонники улучшения дорог, возглавляемые велосипедистами, такими как Лига американских велосипедистов, превратили местную агитацию в Национальное политическое движение. |
Advocates for improved roads led by bicyclists such as the League of American Bicyclists turned local agitation into a national political movement. |
I saw Tyler and his bicycle under the front end of a car. |
|
После завинчивания крышки друзья использовали велосипедный насос для сжатия воздуха в бочке. |
After screwing down the lid, friends used a bicycle tire pump to compress the air in the barrel. |
И Хаарманн, и Гранс впоследствии продали велосипед Эрднера 20 октября. |
Both Haarmann and Grans subsequently sold Erdner's bicycle on 20 October. |
Велосипедист подходит посмотреть, все ли с ним в порядке – это та самая женщина, которую он видел раньше в лесу. |
The cyclist approaches to see if he is all right – it is the woman he earlier saw in the forest. |
Никогда не учил меня кататься на велосипеде. |
He never taught me how to ride a bike. |
Было сделано по меньшей мере 500 миллионов китайских летающих голубиных велосипедов, больше, чем любая другая отдельная модель транспортного средства. |
At least 500 million Chinese Flying Pigeon bicycles have been made, more than any other single model of vehicle. |
Ты знаешь, я подумал, что мы могли бы прогуляться пешком, поездить по горам на велосипедах и, ты знаешь, заняться другой деятельностью. |
You know, I figured we could do a little hiking, some mountain biking and other various activities. |
В 1996 году 34-летний Пол был убит водителем автомобиля во время езды на велосипеде недалеко от дома Саймонов. |
In 1996, 34-year-old Paul was killed by a car driver while riding a bicycle near the Simons home. |
Штампованные детали использовались для серийного производства велосипедов в 1880-х годах. |
Stamped parts were used for mass-produced bicycles in the 1880s. |
Уильямс умер 27 марта 2013 года в своем доме в Калифорнии в возрасте 64 лет от осложнений, связанных с велосипедной аварией 1995 года. |
Williams died on March 27, 2013, at his home in California at age 64 from complications related to a 1995 bicycle accident. |
С самого начала и до сих пор велосипеды использовались и используются для многих целей. |
From the beginning and still today, bicycles have been and are employed for many uses. |
Большая часть фотосъемки выполняется на автомобиле, но некоторые из них выполняются на трехколесном велосипеде, лодке, снегоходе и подводном аппарате, а также пешком. |
Most photography is done by car, but some is done by tricycle, boat, snowmobile, and underwater apparatus, as well as on foot. |
Работал в велосипедной мастерской у одного сельского оригинала. |
Worked for a while in a cycle repair shop run by an eccentric rustic. |
Велосипед-Скут был официально протестирован и доказан на автодроме Indianapolis Motor Speedway президентом трека и 3-кратным чемпионом Indy 500 Уилбуром шоу. |
The Cycle-Scoot was officially tested and proved at the Indianapolis Motor Speedway by track-President and 3-time Indy 500 Champion, Wilbur Shaw. |
I'd prefer a mountain bike. |
|
Первоначально для рамы использовались велосипедные детали. |
Originally bicycle parts were used for the frame. |
Первая коммерчески успешная электронная система переключения передач для дорожных велосипедов была представлена компанией Shimano в 2009 году-Di2. |
The first commercially successful electronic gear shift system for road bicycles was introduced by Shimano in 2009, the Di2. |
Между солнцем и луной, здесь... велосипед, теннисная ракетка и камера. |
Between the sun and moon, there - there's a bicycle, a tennis racket, and a camera. |
Я угоню один из велосипедов, которые припаркованы снаружи, и прослежу за доставщиком до места отправки. |
I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin. |
- полоса движения для велосипедов - cyclist strip
- прокат велосипедов - bicycle rental
- программа использования велосипедов - bicycle sharing program
- совместное использование велосипедов - bike sharing
- стоянка для велосипедов - cycle parking
- трассы для горных велосипедов - mountain bike trails
- перестрахование от кражи велосипедов - bicycle theft reinsurance
- страхование от кражи велосипедов - bicycle theft insurance
- бесплатный прокат велосипедов - free bike rental
- багажник на крыше автомобиля для перевозки велосипедов в вертикальном положении - upright mount
- подъезд для велосипедов - cycle access
- перевозка велосипедов - cycle carriage
- услуги по аренде велосипедов - bicycle hire facility
- доля велосипедов - bike share
- страхование велосипедов - cycles insurance
- перестрахование велосипедов - cycles reinsurance
- магазин велосипедов - bike shop
- Держатель для велосипедов - bicycle carrier
- класс внедорожных велосипедов, но с более узкими шинами, чем у горных велосипедов - all-terrain bike
- инфраструктуры для велосипедов - bicycle infrastructure
- использование велосипедов - the use of bicycles
- крепление для велосипедов - bicycle mount
- Любители велосипедов - bicycle enthusiasts
- тоннель для проезда велосипедов - cycle subway
- ремонт велосипедов - bike repair
- помещение для хранения велосипедов - bike storage room
- регистрация велосипедов - bike registration
- прокат велосипедов системы - bike rental system
- производитель велосипедов - bicycle maker
- облагать налогом владельцев велосипедов - to impose a tax on bicycles