Программное обеспечение шлюза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лицензионная программа - license program
однопроходная программа - single-pass program
перемещаемая программа - relocatable program
шпионская программа - spyware
разработка программ - software development
вызывающая программа - calling program
национальная программа - National program
использование программ - use of the programs
предоставление программ - provide programmes
разработка программ и доставка - program design and delivery
организационное обеспечение - organizational support
под хорошее обеспечение - on good securities
программное обеспечение управления денежными средствами - money management software
прикладное программное обеспечение ГИС - gis application software
все усилия должны быть направлены на обеспечение - every effort should be made to ensure
внутренне Разработанное программное обеспечение - internally developed software
правительство несет ответственность за обеспечение - the government has the responsibility to ensure
обеспечение прав - ensuring the rights
обеспечение инвентаризации - provision for inventory
потребуется программное обеспечение - will need the software
Синонимы к обеспечение: обеспечение, гарантия, ручательство, поручительство, снабжение, обслуживание, попечение, шефство, управление, предохранение
Значение обеспечение: То, чем обеспечивают кого-что-н. (материальные ценности, деньги и т. п.).
снабжать шлюзами - sluice
король судоходного шлюза - mitre sill
галерея системы опорожнения шлюза - lock-emptying culvert
русловая камера парного шлюза - river lock chamber
шлюза - gateway
Asia-Pacific шлюза - asia-pacific gateway
действовать в качестве шлюза - act as a gateway
контроллер шлюза - gateway controller
настройки шлюза - gateway settings
режим шлюза - gateway mode
Если доступно обновление для консоли, выберите вариант Да, чтобы обновить программное обеспечение. |
If a console update is available, select Yes to update your console software. |
Правительство осуществило закупки оборудования пограничного контроля, такого, как компьютеры, программное обеспечение и фотографическое оборудование. |
The Government procured border control equipment such as hardware, software and photographic equipment. |
Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным. |
To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex. |
Его программное обеспечение в буквальном смысле изменило мир. |
His software has literally changed the world. |
Данная стратегия включает программы по созданию новых рабочих мест для женщин и нацелена на обучение профессиональным навыкам безработных женщин в возрасте от 18 до 65 лет и обеспечение для них возможности участвовать в занятости. |
It includes programmes for new positions of work for women, aiming at obtaining working experience and promoting employment of unemployed women aged 18-65. |
Программное обеспечение используется для отображения веб-страниц. |
A software program used to display web pages. |
Другие приоритетные задачи, такие, как обеспечение соответствия законодательства, выполнялись и продолжают выполняться в рамках национальных программ. |
The other priorities, such as approximation of legislation, were carried out and are still carried out within national programmes. |
Затем этой инициативой будет охвачена организация в целом, когда данное программное обеспечение будет внедрено на уровне отделений на местах. |
These benefits will spread to the organization as a whole when this software is introduced at field office level. |
Иногда антивирусное программное обеспечение или защита от вредоносных программ могут препятствовать подключению к сети. |
Sometimes antivirus or malware-prevention software might prevent you from getting connected. |
5.1.2. продавать, передавать, перепоручать, перемещать, распространять или сдавать в аренду Программное Обеспечение; |
5.1.2. sell, assign, sublicense, transfer, distribute or lease the Software; |
Благодаря этой работе многие общины смогли извлечь существенную выгоду из программ корпоративной социальной ответственности, направленных на обеспечение гармоничного сосуществования промышленных предприятий и местного населения. |
With this affinity, many communities have earned significant collaboration in CSR programs to harmonize the coexistence of industry in their neighbourhood. |
Установите программное обеспечение приемника. Это можно сделать с установочного компакт-диска или нажав Автоматическая установка. |
Install the receiver software, either by clicking Install the software automatically when prompted, or from the installation CD. |
Навыки расшифровки кодов (раз программное обеспечение играет теперь гораздо более важную роль, чем это было в 60-х, как на Земле, так и в космосе) и научной работы также навряд ли помешают. |
Knowing how to debug code — software playing a larger role now than it did in the ’60s, on Earth as it is in heaven — and do science: It’s hard to imagine that’s a bad thing. |
Смету на оборудование и программное обеспечение можно уменьшить на 50% с учетом их текущих цен и потребностей в оборудовании/программном обеспечении. |
The software and hardware budget can be reduced by 50 per cent, to better reflect current prices and software/hardware needs. |
Дальнейший импульс был обеспечен в эти годы доступными программами конечных элементов с открытым исходным кодом. |
Further impetus was provided in these years by available open source finite element software programs. |
Приложение Защитник Windows ищет вредоносные программы и другое нежелательное программное обеспечение на устройстве. |
Windows Defender looks for malware and other unwanted software on your device. |
Для расшифровки Оливии Броуди нужно программное обеспечение в тысячу раз мощнее, чем у ПинЗ0. |
Decoding Olivia Brody takes decryption software a thousand times more powerful than PinZ0's. |
Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования. |
A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production. |
Малоимущее население имело доступ к специальным программам, по которым социальное обеспечение предоставлялось по результатам проверки нуждаемости. |
The poorer population had access to ad hoc means-tested programmes. |
Полная гамма роботов SCARA - роботы с 6-ю координатами перемещения TX и RX, контроллеры и программное обеспечение для промышленного применения. |
A complete range of SCARA as well as 6-axis TX and RX robots, controllers and software for industrial applications. |
5.1.5. использовать Программное Обеспечение образом, запрещенным действующим законодательством или правилами (совместно именуемые «Запрещенная деятельность»). |
5.1.5. use the Software in a manner prohibited by applicable laws or regulations (together the Prohibited Activities). |
Программное обеспечение или веб-сайт, являющиеся частью Служб, могут включать сторонний код. |
The software or website that is part of the Services may include third-party code. |
Важнейшими областями такой деятельности являются разработка политики, определение путей и средств осуществления программ, создание потенциала, проведение научных исследований, обеспечение участия общин, а также контроль и оценка. |
The key areas for action are policy, programme modality, capacity-building, research, community participation and monitoring and evaluation. |
Службы Online Services могут предоставлять вам возможность приобретения, использования или подписки на услуги, программное обеспечение и содержимое, которые предоставлены другими компаниями, помимо корпорации Microsoft («Предложения сторонней организации»). |
The Online Services may enable you to purchase, subscribe to, or use services, software, and content from companies other than Microsoft (Third Party Offerings). |
Не загружать и устанавливать программное обеспечение, необходимое неизвестны. |
No download or install unknown software needed. |
Программное обеспечение для Windows, запущенное под GNU/Linux через эмулятор, иногда работает быстрее, чем в родном окружении. |
Windows software run from GNU/Linux using an emulator sometimes runs faster than when run in the native environment. |
Обновив программное обеспечение консоли, воспользуйтесь учебником на экране, чтобы познакомиться с сенсором Kinect. |
Once your console software is updated, follow the on-screen tutorial to help you become familiar with Kinect. |
При обнаружении таких программ вы увидите сообщение, оповещающее о том, что на вашем устройстве было найдено вредоносное программное обеспечение, или сообщение Защитника Windows, выглядящее следующим образом. |
You might see a message saying that malware was found on your device, or a message in Windows Defender that looks like this. |
b. Программное обеспечение предоставляется на условиях лицензии, а не продается, и Microsoft сохраняет за собой все права на программное обеспечение, явно не предоставленные корпорацией Microsoft, будь-то косвенно, путем лишения права возражения или иным образом. |
b. The software is licensed, not sold, and Microsoft reserves all rights to the software not expressly granted by Microsoft, whether by implication, estoppel, or otherwise. |
В этой связи чрезвычайно важное значение имеет обеспечение продолжения этой программы после декабря 2000 года. |
It is therefore very important that the programme continue after December 2000. |
Чтобы функция распознавания речи была доступна в автономном режиме смартфона YotaPhone, необходимо загрузить специальное программное обеспечение. |
To use voice input when your YotaPhone is offline, you must download offline speech recognition resources. |
Небольшие корректировки произведены также в расходах на программное обеспечение, принадлежности и прочие издержки. |
Slight adjustments have also been made for software costs, and for supplies and miscellaneous expenses. |
Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн. |
Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them. |
Дополнительное программное обеспечение или надстройки не требуются. |
And you won’t need any other software or add-ins. |
Это программное обеспечение автоматической торговли, которое самостоятельно определяет момент для продажи или покупки валютной пары. |
This refers to automated trading software which is designed to help determine whether to buy or sell a currency pair at a given time. |
Разработанное программное обеспечение распространяется на компакт - дисках, и с конца 2000 года программа доступна в интерак-тивном режиме через Интернет. |
The resulting application has been distributed on CD-ROM and the on-line version of the application was made available by the end of 2000. |
В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе. |
Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector. |
Технологии, позволяющие создавать автономные беспилотники и автомобили, и программное обеспечение, способное анализировать разведданные, они воспринимают как способ расширить возможности своих солдат. |
Technologies such as software that can sift intelligence material or autonomous drones and ground vehicles are seen as ways to magnify the power of human soldiers. |
Благодаря безукоризненной надежности, программное обеспечение компании Auslogics выбрали многие специалисты IT индустрии и крупные производители компьютерной техники, такие как Sony VAIO. |
Auslogics Disk Defrag was named the best disk defragmentation tool on CNet and other resources. |
В настоящее время почти все используют программное обеспечение Microsoft на ежедневной основе. |
Nowadays nearly everybody uses Microsoft software on daily basis. |
Примечание. Чтобы распаковать архивы в формате TGZ или TBZ, может потребоваться специальное программное обеспечение. |
Note: Special software may be required to unpack a tgz or tbz archive. |
Эта инициатива является частью программы миростроительства, нацеленной на обеспечение долгосрочного мира после 30 лет гражданской войны. |
The initiative is part of a peacebuilding programme aimed at building long-term peace after 30 years of civil war. |
Удалите недавно установленное или ненужное программное обеспечение (например, антивирусное программное обеспечение от сторонних разработчиков) до обновления. |
Remove recently installed or unnecessary software (for example, antivirus software from companies other than Microsoft) before upgrade. |
Это не касается просителей убежища, которые уже были размещены и получили полное обеспечение в рамках помощи или социальной программы государства. |
This does not apply to asylum-seekers already in lodgings whose total expenses are covered by State aid or the welfare system. |
В состав ОС Windows не входит никакого антивирусного программного обеспечения, но она часто обнаруживает и отслеживает антивирусное программное обеспечение, установленное вами или изготовителем компьютера. |
Windows doesn't come with antivirus software, but it can often detect and monitor antivirus software that was installed by you or your computer manufacturer. |
Корзина программное обеспечение делает покупок много проще для ваших клиентов. |
Shopping cart software makes the online shopping a lot easier for your customers. |
В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения. |
Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights. |
Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе. |
The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution. |
Мероприятия в этой приоритетной области направлены на обеспечение широкой сферы применения соответствующих программ для уменьшения проблем такого рода, препятствующих соблюдению основополагающих прав человека. |
This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges. |
В контексте новой политики управления программным обеспечением были получены глобальные лицензии на программное обеспечение в отношении наиболее распространенных комплектов программного обеспечения. |
Global software licences were arranged for the most commonly used software packages, within the context of a new software management policy. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Она была ярой сторонницей правительственных исследовательских программ и демонстрировала активную приверженность НАСА. |
She was an avid supporter of high-tech government R&D programs, and, most important-NASA. |
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
Существует несколько программ сертификации для поддержки профессиональных устремлений тестировщиков программного обеспечения и специалистов по обеспечению качества. |
Several certification programs exist to support the professional aspirations of software testers and quality assurance specialists. |
В компании Pilot Productions работает несколько ведущих для различных программ, которые включают в себя Planet Food, Bazaar, World Cafe и Treks in A Wild World. |
Pilot Productions employs several presenters for its variety of programs which include Planet Food, Bazaar, World Cafe, and Treks in a Wild World. |
Дайер продолжал развивать свой успех с помощью лекционных туров, Серии аудиокассет, программ PBS и регулярной публикации новых книг. |
Dyer proceeded to build on his success with lecture tours, a series of audiotapes, PBS programs, and regular publication of new books. |
Эта статья описывает историю этих программ, включая известных спонсоров, режиссеров и актеров озвучивания. |
This article describes the history of these programs, including notable sponsors, directors, and voice actors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программное обеспечение шлюза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программное обеспечение шлюза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программное, обеспечение, шлюза . Также, к фразе «программное обеспечение шлюза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.