Прогресс должен быть достигнут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прогресс должен быть достигнут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
progress to be achieved
Translate
прогресс должен быть достигнут -

- прогресс [имя существительное]

имя существительное: progress, progression, advancement, advance, headway, go-ahead

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Г-жа Тэн спрашивает, был ли достигнут какой-либо прогресс в изменении оснований для развода, о чем говорится на с. 69 доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Tan asked if any progress had been made in the reform of the grounds for divorce, as mentioned on page 69 of the report.

К настоящему моменту в этой области был достигнут лишь незначительный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, progress has been minimal.

По мнению Республики Корея, подлинный прогресс в решении вопроса о расширении членского состава не может быть достигнут, пока не будет решен вопрос о праве вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of Korea has held the view that genuine progress on the enlargement issue will not be achieved without resolving the question of veto rights.

Несомненный прогресс достигнут в области координации использования индивидуальных видов транспорта для пассажирских перевозок на основе создания комплексной транспортной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indisputable progress has been achieved in the field of coordination of individual passenger transport modes by introducing an integrated transport system.

Так оно и произойдёт: за несколько последних лет уже достигнут впечатляющий прогресс в разработке трёхмерных самоорганизующихся молекулярных схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will go into the third dimension and there's been tremendous progress, just in the last few years, of getting three-dimensional, self-organizing molecular circuits to work.

Уже достигнутый прогресс необходимо не только сохранить, но и закрепить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress achieved thus far should be not only preserved, but further consolidated.

Вместе с тем обнадеживает прогресс, достигнутый целым рядом других стран в направлении установления политической стабильности и проведения демократических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is nonetheless encouraging to see the strides being made in many others towards political stability and democratic reform.

Оратор приветствует достигнутый в Бурунди прогресс и выражает обеспокоенность в связи с возникающими на его пути угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He welcomed the progress made in Burundi and expressed concern at the threats to its permanence.

Хотя в этой области и достигнут некоторый прогресс, на свободе передвижения по-прежнему отрицательно сказываются произвольные и незаконные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some progress has been achieved, freedom of movement is still subjected to arbitrary and illegal restrictions.

Япония приветствует позитивный прогресс, достигнутый начиная с февраля этого года в ходе межправительственных переговоров по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan welcomes the good progress made in the intergovernmental negotiations since last February.

Недавно был достигнут значительный прогресс: был вынесен первый судебный приговор и продолжается рассмотрение других дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, there has been major progress: the first sentencing judgment has been handed down, and other cases are being heard.

Прогресс, достигнутый в деле защиты наших соотечественников, поощряет нас к тому, чтобы продолжать наши усилия по борьбе с терроризмом в строгом соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress made in protecting our fellow citizens encourages us to continue our efforts to vanquish terrorism, in rigorous conformity with the law.

Был достигнут лишь незначительный прогресс в расследовании и принятии судебных решений по общеизвестным делам, возбужденным несколько лет тому назад или в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little progress has been made in the investigation and conclusion of prominent cases initiated several years ago or of more recent cases.

Очевидно, они либо были вознаграждены за небольшой достигнутый прогресс, либо ЕЦБ еще не наказал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently they are either being rewarded for the small progress being made or at least the ECB is not yet penalizing them.

Несмотря на значительный прогресс, СПИД далеко не побежден, а достигнутые результаты являются обратимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite considerable progress, AIDS is far from vanquished, and gains are reversible.

Конференция признала прогресс, достигнутый национальными и международными организациями в деле улучшения качества и наличия статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference acknowledged the progress made by national and international organizations in improving the quality and availability of migration statistics.

принял к сведению прогресс, достигнутый в деле разработки политически значимых показателей воздействия, и рекомендовал продолжать эту работу с учетом руководящих принципов представления отчетности о воздействии;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took note of the progress made in developing policy-relevant effects indicators, and encouraged continuation of the work taking into account the guidelines on reporting effects;

В результате ВИЧ/СПИДа сводится на нет достигнутый в течение десятилетий прогресс в деле обеспечения выживания детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolls back decades of progress in child survival.

Они рассмотрят прогресс, достигнутый в процессе выполнения рекомендаций предыдущего регионального совещания, подготовки и осуществления НПД и мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will consider progress in implementation of recommendations of the previous regional meeting, preparation and implementation of NAPs and resource mobilization.

В этой связи Группа отмечает прогресс, достигнутый в усилении роли Центральных учреждений в процессе координации и поддержки управления имуществом Организации в других странах и осуществления строительных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore noted the progress made in enhancing the role of Headquarters in coordinating and supporting overseas property management and construction projects.

И хотя в последние месяцы достигнут несущественный прогресс, мы с нетерпением ожидаем возобновления переговоров под умелым руководством посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While insufficient steps forward have been taken in recent months, we look forward to the resumption of negotiations under the Ambassador's skilled chairmanship.

Беларусь высоко ценит впечатляющий прогресс, достигнутый Конференцией в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus highly values the impressive progress which has been made by the Conference in past years.

В течение последних шести десятилетий был достигнут значительный прогресс в том, что касается продолжительности жизни, здравоохранения, образования и качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these six decades, much progress has been made in the areas of life expectancy, health, education and quality of life.

Хотя в ходе проведения Международного десятилетия был достигнут значительный прогресс, многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although significant progress had been achieved during the International Decade, much remained to be done.

Был достигнут прогресс в унификации налоговых льгот, предоставляемых иностранным инвесторам, хотя в этой области возникли определенные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been success in the harmonisation of fiscal incentives to foreign investors, although there has been some slippage on this score.

На сегодняшний день в ее осуществлении достигнут существенный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had accomplished much to date.

Достигнутый в этом деле прогресс можно оценить в лучшем случае как неоднозначный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress here has at best been mixed.

В этой связи Камерун приветствует прогресс, достигнутый в ликвидации противопехотных наземных мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Cameroon welcomes the progress made in the struggle for the eradication of anti-personnel landmines.

К сожалению, несмотря на достигнутый нами прогресс, мы не можем осуществить эти цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, despite the progress we are making, we are not achieving those goals.

Достигнутый прогресс позитивно отразился на уровне сточных вод в отстойнике города Бейт-Лахия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress achieved had had a positive impact on the level of wastewater in the Beit Lahiya filling lagoon.

Кроме того, он приветствует прогресс, достигнутый в области приведения в исполнение обеспечительных мер, назначаемых арбитражными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, he welcomed the progress achieved with respect to the enforcement of interim measures ordered by arbitration tribunals.

Как и при всех усилиях по изменению системы управления реализация инициатив по реформе в области людских ресурсов, несмотря на достигнутый прогресс и полученную отдачу, сталкивалась с препятствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in all change management efforts, despite the progress made and impact achieved, human resources reform initiatives have encountered problems.

«Тот незначительный прогресс, который был достигнут, — а до 2012 года успехи были — сохранить не удалось, — говорит Чоллет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What little progress we were making, and we were making progress before September 2012, became impossible to sustain,” Chollet said.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

Инициатива позволит отслеживать прогресс, достигнутый в реализации трех целей на протяжении определенных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative will track progress towards the three objectives over time.

И прогресс, достигнутый в отношениях с Японией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the progress made with Japan!

В 2001 году существенный прогресс был достигнут в деятельности по более четкому определению отношений между УГЕС и его партнерами из Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, significant progress was made in defining more clearly the relationship between ECHO and its United Nations partners.

Еще более существенный прогресс в области охраны окружающей среды был достигнут за период с 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1978, more significant progress in the area of environmental protection has been made.

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

Лагос - Со дня обозначения в 2000 году целей по развитию тысячелетия, в их достижении был достигнут большой прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lagos - There has been considerable progress on achieving the Millennium Development Goals since their inception in 2000.

А также нулевой прогресс достигнут в выходе из тупика в переговорах по новому договору о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there has been zero progress on breaking the negotiating stalemate on a new treaty to ban production of fissile material for nuclear weapons;

Прогресс, достигнутый на сегодняшний день в Сомали в политической области, а также в сфере безопасности и развития, все еще непрочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political, security and development gains made so far in Somalia are still reversible.

Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds.

Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в деле содействия обеспечению равных возможностей для женщин во всех сферах общественной жизни и трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life.

Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate.

Мы будем решительно выступать против любых усилий, подрывающих достигнутый прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will strongly oppose any efforts to reverse progress.

Был достигнут прогресс в вопросах, касающихся разработки и применения нетрадиционных механизмов финансирования в целях мобилизации дополнительных финансовых ресурсов, необходимых для осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work has progressed on innovative financing mechanisms to mobilize the additional financing needed to achieve the Millennium Development Goals.

Разногласия по поводу американско-натовской интервенции в Ливии в 2011 году также оказали значительное воздействие на отношения между США и Россией, хотя в то время ситуацию удалось удержать под контролем, и даже был достигнут некоторый прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences over the 2011 U.S. and NATO intervention in Libya also had a significant impact on U.S.-Russia ties, though it was contained at the time and some progress continued.

Несмотря на определенный прогресс, достигнутый в осуществлении обязательств, предусмотренных в Йоханнесбургском плане действий, сохраняются значительные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst some progress has been registered towards implementing the commitments made in the Johannesburg Plan of Action, a significant gap remains.

Прогресс в физике был достигнут отрицанием очевидного и признанием невозможного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in physics is achieved by denying the obvious and accepting the impossible.

Его вегетарианская диета могла сократить количество пуринов в его организме, и прогресс заболевания замедлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vegetarian diet could have limited the purines in his system, slowing the disease's progress.

Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation.

Был достигнут значительный прогресс в деле обеспечения безопасности ядерных и радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great progress has been made in securing nuclear and radioactive materials.

Прогресс в вопросе о хлопке находится в увязке с прогрессом на переговорах по сельскому хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress on the cotton issue is linked to progress in agricultural negotiations.

Они достигнут точки невозвращения через 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit the point of no return in under 30 mikes.

Неравномерный прогресс усилий США по умиротворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneven progress of US pacification effort.

В своей книге против метода он утверждает, что научный прогресс не является результатом применения какого-либо конкретного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book Against Method he argues that scientific progress is not the result of applying any particular method.

Прогресс в структуре тела, многие аксессуары и новый пружинный дроссель были рекламными моментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances in body structure, many accessories and a new spring-staged choke were promotional highlights.

Гэвин Гордон написал балет 1935 года под названием Прогресс повесы, основанный непосредственно на картинах Хогарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin Gordon composed a 1935 ballet titled The Rake's Progress, based directly on Hogarth's paintings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прогресс должен быть достигнут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прогресс должен быть достигнут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прогресс, должен, быть, достигнут . Также, к фразе «прогресс должен быть достигнут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information